Выбрать главу

«Я никогда не слышал о Золотых Бивнях, - ответил Ник, - но ты нарисовал красивую картинку. Где я могу их найти?»

«Ты не можешь. Это сказка. Золото потеет - а то, что есть, то и говорят. Во всяком случае, прямо сейчас», - лицо Уилсона надулось, губы распухли. Однако ему все же удалось ухмыльнуться, и Ник понял, что впервые увидел его улыбку.

"Я выгляжу как ты?" - спросил Ник.

«Думаю, да. Они будут знать, что ты во что-то натолкнулся. Жаль, что ты занимаешься делом с трусиками на талии, Грант. Если ты вернешься сюда в поисках чего-нибудь, приходи ко мне».

«Для второго раунда? Не думаю, что смогу до этого».

Уилсону понравился подразумеваемый комплимент. «Нет - там, где мы используем инструменты. Инструменты, которые идут бу-дю-дю-дю-дю брр-р-р-р-». Он отлично имитировал крупнокалиберный и легкий пулемет. «Мы использовали их немного, и нам придется использовать их намного больше. Вы бы были в первой команде».

«За наличные? Я не романтик».

«Конечно - хотя в моем случае -» Он остановился, изучая Ника. «Ну, ты белый человек. Ты поймешь, когда увидишь еще немного страны».

"Интересно, буду ли я?" Ник ответил. "Спасибо за все."

* * *

Подъезжая к Солсбери через ярко освещенный пейзаж, Гас извинялся. «Я напугал, Энди. Я должен был выйти один или проверить по телефону. В прошлый раз он был готов к сотрудничеству и полон обещаний на будущее. Чувак, это был какой-то мусор. Ты был профи?»

Ник знал, что комплимент был отчасти масляным, но парень имел в виду добро. «Никакого вреда, Гас. Если его нынешние каналы засорятся, он вернется к нам достаточно быстро, но это маловероятно. Он очень счастлив при нынешних обстоятельствах. Нет, я не был профессионалом. в колледже."

«Немного! Он бы меня убил».

«Вы бы не стали с ним связываться. Уилсон большой ребенок с принципами. Он борется честно. Убивает людей только тогда, когда принцип верен, как он это видит».

"Я ... я не понимаю ..."

«Он был наемником, не так ли? Вы же знаете, как ведут себя эти мальчики, когда им под морды попадают туземцы».

Гас сжал руки на руле и задумчиво сказал: «Я слышал. Вы почему-то не думаете, что такой парень, как Алан, их косит».

«Вам лучше. Это старый, старый шаблон. Посетите маму в субботу, церковь в воскресенье и взорвите бомбы в понедельник. Когда вы пытаетесь уладить это с собой, вы получаете тугие узлы. В вашей голове. Связи и реле там начинают дымиться и выгорать Опасные. А что насчет этих Золотых Бивней? Вы когда-нибудь слышали о них? "

Гас пожал плечами. «В прошлый раз, когда я был здесь, рассказывали историю о партии золотых бивней, которые отправились по железной дороге и через Бейру, чтобы обойти санкции. В The Rhodesia Herald была статья, в которой говорилось о том, были ли они отлиты таким образом и окрашены в белый цвет. или найденный в старых руинах Зимбабве и ускользнувший. Это старый миф о Соломоне и Саве ».

"Вы думаете, что история была правдой?"

«Нет. Когда я был в Индии, я обсуждал это с парнями, которые должны были знать. Они сказали, что много золота поступает из Родезии, но все это было в хороших слитках по четыреста унций».

Когда они добрались до отеля Meikles, Ник проскользнул через боковой вход и поднялся в свою комнату. Он использовал холодные и горячие ванны, слегка растирал спиртом и вздремнул. Его ребра болели, но резкой боли, указывающей на разрыв, он не обнаружил. В шесть часов он тщательно оделся и, когда Гас позвал его, использовал краску для глаз, которую тот задумчиво купил. Некоторым это помогло, но зеркало в полный рост сказало ему, что он выглядел как очень хорошо одетый пират после тяжелой битвы. Он пожал плечами, выключил свет и последовал за Гасом в коктейль-бар.

После того, как его звонящие ушли, Алан Уилсон воспользовался офисом Мориса, в то время как полдюжины его сотрудников

Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

f работал над своим собственным омоложением. Он изучил три фотографии Ника, снятые скрытой камерой.

«Неплохо. Они показывают его лицо под разными углами. Ей-богу, он скребок. Когда-нибудь мы сможем его использовать». Он вложил отпечатки в конверт. «Пусть Герман доставит их Майку Бору».

Морис взял конверт, прошел через комплекс офисов и складов к диспетчерской в ​​задней части завода и передал приказ Уилсона. Когда он медленно возвращался к передним офисам, его худощавое смуглое лицо выражало удовлетворенное выражение. Уилсон учился выполнять приказы; немедленно сфотографировать всех, кто интересуется покупкой золота, и отправить их в Бор. Майк Бор был председателем Taylor-Hill-Boreman, и у него были небольшие временные затруднения, заставившие последовать за Аланом Уилсоном. Морис был частью сети управления. Он получал тысячу долларов в месяц, чтобы наблюдать за Уилсоном, и намеревался и дальше этого заслужить.