Выбрать главу

Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

г будущее. Они конкуренты, пожиратели налогов, которые толпятся в бюро по трудоустройству, толпятся в школах, бродят по улицам, готовые к насилию, грабят вас в переулке. Они, вероятно, тоже не знают Бога, как и вы.

Вина более коварна. Каждый мужчина однажды или тысячу раз прокатился в своем мозгу извращением, мастурбацией, изнасилованием, убийством, воровством, инцестом, коррупцией, жестокостью, мошенничеством, развратом и принятием третьего мартини, немного обманув свой налоговый отчет или рассказав копу ему было только пятьдесят пять, когда ему было за семьдесят.

Вы знаете, что вы не можете делать этого. Ты в порядке. Но они! Боже мой! (Они на самом деле Его тоже не любят.) Они любят их все время и - ну, во всяком случае, некоторые из них при каждой возможности.

Ник остановился на углу, глядя на людей. Ему улыбнулась пара девушек в мягких хлопковых платьях и солнечных шляпах. Он улыбнулся в ответ и оставил включенным, чтобы позади них шла невзрачная девушка. Она просияла и покраснела. Он поехал на такси в офис «Родезийских железных дорог».

Сташ Фостер последовал за ним, ведя своего водителя, наблюдая за такси Ника. «Я просто вижу город. Пожалуйста, поверните направо ... теперь туда».

Как ни странно, третье такси было в странной процессии, и его пассажир не пытался уловить своего водителя. Он сказал ему: «Иди туда по номеру 268 и не теряй его». Он следил за Ником.

Поскольку поездка была короткой, а такси Сташа двигалось неравномерно, а не постоянно на хвосте Ника, человек в третьем такси этого не заметил. В железнодорожной конторе Сташ пропустил свое такси. Третий вышел из машины, расплатился с водителем и последовал за Ником прямо в здание. Он догнал Ника, когда AXEman шагал по длинному прохладному крытому коридору. "Мистер Грант?"

Ник повернулся и узнал закон. Иногда ему казалось, что профессиональные преступники правы, заявляя, что «чувствуют запах человека в штатском». Была аура, тонкое излучение. Этот был высоким, стройным, атлетом. Серьезный тип около сорока.

«Верно», - ответил Ник.

Ему показали кожаный чехол с удостоверением личности и бейджем. «Джордж Барнс. Силы безопасности Родезии».

Ник усмехнулся. «Что бы это ни было, я этого не делал».

Шутка провалилась, потому что пиво с вечеринки вчера по ошибке осталось открытым. Барнс сказал: «Лефтенант Сандеман попросил меня поговорить с вами. Он дал мне ваше описание, и я видел вас на Гарден-авеню».

Ник подумал, как долго Барнс следил за ним. «Это было мило со стороны Сандемана. Он думал, что я потеряюсь?»

Барнс по-прежнему не улыбался, его чистое лицо оставалось серьезным. У него был акцент северной Англии, но он говорил круглые и ясные речи. "Вы помните, как видели Лефтенанта Сандемана и его группу?"

«Да, действительно. Он мне помогал, когда у меня была квартира».

"Ой?" Очевидно, Сандеман не успел заполнить все детали. «Что ж - очевидно, после того, как он помог тебе, он столкнулся с проблемой. Его патруль находился в кустах примерно в десяти милях от фермы ван Преза, когда они попали под обстрел. Четверо его людей были убиты».

Ник отбросил полуулыбку. «Мне очень жаль. Подобные новости никогда не бывают приятными».

«Не могли бы вы мне точно сказать, кого вы видели у ван Преза?»

Ник потер широкий подбородок. «Посмотрим - там был сам Питер ван Пре. Ухоженный старик, похожий на одного из наших западных владельцев ранчо. Настоящий, который работал над этим. Около шестидесяти, я полагаю. Он носил ...»

«Мы знаем ван Преза», - подтолкнул Барнс. "Кто еще?"

«Ну, там были пара белых мужчин и белая женщина, и я думаю, около четырех или пяти черных мужчин. Хотя я мог видеть, как одни и те же черные мужчины приходят и уходят, потому что они вроде как похожи друг на друга - знаете ли».

Ник, задумчиво глядя на точку над головой Барнса, увидел, как подозрение проскользнуло по лицу мужчины, задержалось, а затем исчезло, сменившись смирением.

"Вы не помните никаких имен?"

«Нет. Это был не такой формальный звонок».

Ник ждал, что он поднимет Бути. Он этого не сделал. Возможно, Сандеман забыл ее имя, отверг ее как неважную, или Барнс сдерживался по своим причинам или допрашивал ее отдельно.

Барнс сменил подход. "Как вам Родезия?"

«Очаровательно. Вот только я удивлен засаде этого патруля. Бандиты?»

«Нет, политика, как я полагаю, вы хорошо знаете. Но спасибо, что щадили мои чувства. Как вы узнали, что это засада?»