– А может быть, это правда? – Фрэнк испытующе взглянул на нее.
– Нет, конечно! – возмущенно ответила Дина. – Я не понимаю, к чему ты клонишь. Если тебе есть что сказать, зачем ходить вокруг да около?
Фрэнк вздохнул, сознавая, что действует вслепую.
– Мне нечего сказать, – признался он.
– Вот и хорошо. – Дина сделала невероятное усилие, чтобы взять себя в руки. – В таком случае все просто замечательно. Не правда ли?
Она грациозно опустилась на диван и указала на место рядом с собой.
– Посиди со мной, Фрэнк. Мне кажется, мы не виделись целую вечность!
Но Фрэнк не шевельнулся. Он посмотрел на Дину, и она вдруг показалась ему такой мелочной, эгоистичной и бесчувственной, что он удивился, как мог когда-то находить ее привлекательной.
– В каком-то смысле это так и есть. Все изменилось, Ди, – наконец сказал он, поняв, что давно пора было внести ясность в их отношения.
Дина вскочила и бросилась к нему.
– О, дорогой! – выдохнула она, обвивая руками его шею. – Не уходи от меня сейчас. Я так по тебе скучала!
– Ди...
– Не говори, ничего не говори, – хрипло прошептала она. – Уверяю тебя, все осталось по-прежнему. Ты просто огорчен и очень устал. Скоро мы с тобой будем вместе. Когда ты держишь меня в своих объятиях, мне кажется, что это навеки!
Фрэнк сделал над собой усилие и освободился из ее рук.
– Ди, я не знаю, как сказать это, но... Я не думаю, что у нас с тобой есть будущее. – Он предвидел ее реакцию, но решил продолжить: – Знаю, что разочаровываю тебя. Я никогда не думал, что мне придется говорить подобные вещи. Но с тех пор как умер мой отец, наши отношения уже не были прежними...
– Это неправда! – Дина отпрянула, лицо ее исказило отчаяние. Сейчас стало особенно заметно, что это уже очень немолодая женщина, и Фрэнку на какое-то мгновение стало жаль ее. – О Господи! Я же знаю, что все эти годы только взаимное уважение к твоему отцу удерживало нас от сближения! Но его уже год как нет с нами, и я полагаю, что мы...
– Это невозможно, Дина.
– Не говори так! – Она схватила его за руку и попыталась заглянуть ему в глаза. – Я не верю, что ты хочешь расстаться со мной! Не желаю в это верить! Ты не мог просто так перемениться ко мне. Наверняка что-то случилось, и я хочу знать, что именно.
Фрэнк высвободил руку и отошел от нее.
– Ну хорошо, – сказал он. – Ты права: кое-что действительно случилось. Но мне бы не хотелось сейчас говорить об этом.
– Это все из-за нее!
Дина чуть не билась в истерике, и Фрэнк понял, что от объяснений не уйти. Но его чувства к Элис были такими чистыми и хрупкими... Он боялся, что Дина попытается грубо растоптать их.
– Ты не понимаешь... – начал Фрэнк, но она не позволила ему продолжить:
– Не понимаю?! Ты недооцениваешь меня, Фрэнк! Боюсь, что начинаю все понимать даже слишком хорошо. Эта женщина настроила тебя против меня...
– Никто меня не настраивал, Дина, – тяжело вздохнул он.
– Никто?! – Дина сжала кулаки, пылая от злобы. – Прости, но я не верю тебе! Конечно, у нас не все было гладко...
Фрэнк покачал головой.
– Ди, послушай меня...
– Нет, это ты послушай меня! Она – озлобленная коварная тварь! Ей с детства привили убеждение, будто я какой-то монстр, и она явилась сюда, мечтая отомстить. Она не понимает, что я поступила так ради общего блага. Если бы я осталась тогда с Питером, то, наверное, сошла бы с ума!
– С Питером? – недоуменно переспросил Фрэнк. – Кто такой Питер?
– Мой первый муж, конечно! – истерически выкрикнула Дина. – И, пожалуйста, не рассказывай мне, что она не упоминала о своем отце. Питер Мервин! Неужели она не назвала тебе своей настоящей фамилии?
Фрэнк был потрясен.
– Ты хочешь сказать, что Элис на самом деле твоя дочь?!
Дина презрительно скривила губы.
– Не притворяйся, будто не знал об этом!
– Я?.. Нет!
Выходит, он напрасно не поверил Элис! Боже, неужели Дина обо всем знала с самого начала? Фрэнку уже казалось, что она и в самом деле настоящий монстр.
Между тем на Дину его слова произвели ошеломляющее впечатление.
– Что это значит?! – воскликнула она. – Ты разрываешь наши отношения из-за того, что тебе наговорила эта стерва?
– Ее зовут Элис, – жестко произнес Фрэнк. – И она не рассказывала мне ничего, порочащего тебя. Если ты думаешь, что мои чувства переменились после того, как я узнал о твоем обмане, ты ошибаешься.
– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Дина.
– Если бы я до сих пор любил тебя, то известие о твоем прошлом замужестве и о ребенке никак не повлияло бы на мое отношение. Я мог бы удивиться, что ты держала это в тайне, но ведь я и сам не ангел, Ди. Я знаю, что люди не всегда ведут себя так, как им этого хотелось бы. Я бы простил тебя. Но дело вовсе не в твоем темном прошлом. Дело в будущем – моем и Элис...
– Твоем и Элис?! – Дина в ужасе уставилась на него. – Ради Бога, Фрэнк, что ты хочешь этим сказать? Ведь ты едва знаком с ней!
– Я достаточно ее знаю, – спокойно ответил Фрэнк. – Но главное не в этом. Сегодня я понял, что люблю ее, Дина. Поверь, если бы я догадался об этом раньше, то сразу сказал бы тебе. Но я не знал, как сильно Элис нужна мне, до той минуты, пока ты не сказала, что она уехала.
Дина побледнела как полотно.
– Я не верю ни единому твоему слову!
Фрэнк испугался, что она упадет в обморок, но он понимал: если сейчас не выяснить все до конца, ему придется всю жизнь провести рядом с этой страшной женщиной.
– Придется поверить, – твердо произнес он.
– Фрэнк! – Она протянула к нему руки. – Но ты же всегда говорил, что любишь меня!
– Я ошибался. Я понял, что мои чувства к тебе – наваждение. Я был просто излишне впечатлительным, а ты казалась мне такой недоступной...
– Но я перестала быть недоступной год назад!
– Знаю. – Его губы дрогнули в злой усмешке. – Но разве ты никогда не удивлялась, почему я не воспользовался этим? Я не уверен, что после смерти отца мог бы держаться на расстоянии, если бы действительно любил тебя.
Фрэнк опасался, что Дина не справится со своими чувствами. Но она довольно быстро овладела собой и сейчас смотрела на него, недобро сощурив глаза.
– И ты рассказал ей об этом?
– Элис? Да. Она знает, что мы никогда не были любовниками. Я объяснил, что когда мой отец умер...
– А я рассказала ей, что мы были любовниками! – злорадно прервала его Дина и торжествующе улыбнулась, увидев, как он побледнел. – Мы немного поболтали сегодня утром до приезда такси. Бедняжка страшно нервничала. Знаешь, она так и не решилась меня ни о чем спросить.
Фрэнк поморщился, представив себе, как Дина играла с Элис, словно кошка с мышью.
– Как давно ты обо всем узнала?
– О чем, дорогой?
– Что Элис – твоя дочь, разумеется!
– А... – Дина равнодушно пожала плечами. – Только позавчера. Признаться, я начала кое о чем подозревать с тех пор, как ты сказал мне, что мы с ней похожи. Хотя лично я никакого сходства не замечала. А кроме того, Элис не такое уж распространенное имя. Не понимаю, почему она не изменила и его. Короче говоря, я решила ее проверить.
Фрэнк почувствовал, что у него участилось дыхание.
– Но как?!
– С помощью частного детектива, дорогой. Я же не могла сама поехать в Хьюстон!
– Ты наняла его здесь, на острове?
– А почему бы и нет? В городе полно детективных агентств, и работают они, как видишь, довольно оперативно. Выяснить настоящую фамилию моей секретарши не составило труда. Между прочим, детектив сообщил мне, что Элис вовсе не собиралась увольняться из университета, а просто взяла отпуск. Кстати, никакая она не ассистентка, а чуть ли не профессор – по крайней мере, читает лекции студентам. Как видишь, эта особа обманула нас обоих. Она приехала сюда под вымышленным именем, чтобы совать свой нос в мои дела!