Выбрать главу

Не дожидаясь, пока Тхан ответит, Тяу перемахнул через бруствер траншеи. Тхан в последний момент схватил его за ногу и силой затащил обратно.

— Оставь до вечера.

К обеду жара усилилась. Листья на деревьях стали никнуть. Над головой снова, как мухи, загудели самолеты. И снова на землю посыпался их смертельный груз. На этот раз они бомбили где-то совсем рядом, и все-таки бомбы не достигали позиции бойцов, окружавших врага. Было ясно, что летчики боялись попасть в своих.

Потом враг начал поливать наши окопы минометным огнем. Земля вздыбилась от взрывов. Несколько укрытий засыпало. Бойцы спустились в более глубокие убежища, чтобы избежать ненужных жертв. Вечером в темноте все укрытия будут снова полностью восстановлены.

С наступлением темноты Тяу предложил пойти собрать оружие. Тяу, Ты, Тхань и Тха моментально вылезли из убежища и поползли. Днем до оружия, казалось, рукой подать, а ночью все выглядело иначе. Бойцы проползли уже значительное расстояние, но так и не сумели добраться до цели. Впереди послышались сигналы тревоги, и вся группа остановилась. «Где, где… слушать надо! — зашептал кто-то. — Ложись ближе и слушай. Что толку, если я здесь подохну, а жене моей с ребенком дадут разовое пособие, да и дадут ли вообще?! Жизнь наша собачья…»

Автоматы Тхана и Тяу неожиданно столкнулись, издав резкий металлический звук. Оба вражеских солдата тотчас же вскочили и бросились бежать с истошным воплем: «Вьетконговцы!..» В тот же миг началась беспорядочная стрельба. Дождавшись, пока противник полностью прекратит огонь, группа поползла дальше, собрала все автоматы, гранаты, патроны и благополучно вернулась назад.

Было уже довольно поздно. Вражеские самолеты продолжали разбрасывать осветительные ракеты и беспорядочно обстреливать землю.

Бойцы сели закусить. Куски прессованного риса были очень сухие и твердые как камни.

Ночью осветительные ракеты казались особенно яркими. Бомбы и снаряды продолжали сыпаться на лес и горы. Когда ракеты гасли, земля и небо казались совсем черными. Ночью враг стрелял и бомбил дальше от своих укреплений, и поэтому на наших позициях было спокойнее. Бойцы сооружали укрытия и укрепления.

* * *

Дан обходил убежища. Осматривал их, расспрашивал бойцов, достаточно ли у них воды и продуктов. Советовал после обеда еще раз проверить оружие и боеприпасы.

И опять низко в небе появилось несколько самолетов-разведчиков. Скоро они исчезли за лесом. Теперь надо было ждать появления бомбардировщиков.

Вскоре раздался сильный взрыв — ив убежище стало как в духовке.

— Внимание! Напалмовые бомбы! — Дан вскочил на ноги, схватил мотыгу и полез в отверстие, за которым скрывалось запасное убежище. Пламя тем временем, извиваясь, вползло в основное укрытие. Дан мотыгой быстро сделал стенку, закрывавшую вход. Огненная волна росла, разгоралась все сильнее. Дан быстро работал мотыгой и набрасывал землю на стенку, наращивая ее до самого потолка. Пламя сбивало эту стенку, лезло через нее, но Дан упорно бросал землю, пока совсем не закрыл входное отверстие. Остальные бойцы последовали его примеру. Напалмовые бомбы продолжали рваться одна за другой. Огненная струя, проникая в убежище, росла. Пламя достигало искусственно созданной стенки и замирало на месте.

Наконец вражеские самолеты убрались восвояси. Но теперь над головой засвистели мины. Бойцы взялись за оружие и прислушались.

— Взять побольше гранат и быстро в верхние укрытия, — приказал Дан. — Враг готовится к атаке.

Мины рвались прямо над головой. Солдаты противника потихоньку начали вылезать из своих укрытий. Их было довольно много. Они разделились на три группы и двинулись вперед. Уже был слышен голос их командира:

— Все вьетконговцы уже убиты!

Солдаты полезли вперед. «А их много», — подумал Дан.

— Ждать, когда подойдут ближе. Только тогда стрелять. Гранаты приготовили? — обратился к бойцам Дан.

Наступающие ползли очень медленно. Они все еще боялись. Их командир поднялся во весь рост и крикнул:

— Эй вы, болваны! Кого боитесь? Вьетконговцы давно уже все перебиты. Вперед!

Дан толкнул в плечо Тяу:

— Поручаю тебе этого офицера. Но смотри не торопись.

Дан приподнялся на локте и окинул взглядом ближние траншеи и поляну перед ними. По ней двигалось не меньше роты противника. А здесь Тхан, Ты, Тин, Тхань… все лежали, повернувшись головой в одну сторону, держа наготове винтовки и автоматы. Наконец момент наступил. Надо заставить врага бояться нас, чтобы он никогда не смел высовываться из своих нор.