— Погоди-погоди, — остановила ее изумленная Никки. — Так что, в твоего отца стреляли его же люди?
— Ну да. Они воровали скот. Это они стреляли в меня прошлым летом. Мы… мы видели, как они срезали клеймо с наших коров. Папа поехал за шерифом, а они узнали и… и застрелили его…
Прошло несколько минут, прежде чем Никки наконец удалось разобраться, что же случилось. Отец с дочерью спаслись лишь благодаря тому, что сделали крюк и спрятались в кустах. Там они отсиживались, пока два негодяя не промчались мимо. Аманда в отчаянии привезла раненого отца в самое безопасное место, какое она знала. Никки помолилась, чтобы их ферма оказалась действительно безопасной.
Когда Германа Лоувелла бережно уложили в постель Никки, девушки ахнули. Вся рубаха спереди промокла от крови. Пуля попала в живот. Эмили разрезала рубаху ножницами и затаила дыхание, увидев ужасную рану.
— Никки! Поезжай за доктором.
— За доктором Кадцером? Тетя Эмили, он же…
Эмили жестом остановила ее.
— Если он жив и в городе, привези его, что бы там ни было.
Герман Лоувелл в первый раз приоткрыл глаза.
— К черту… этого… шарлатана… не надо… Калдера…
— Мистер Лоувелл, надо же вынуть пулю! — возразила Эмили.
Аманда умоляюще посмотрела на нее.
— Мисс Паттерсон, а вы не можете сами?..
— Не знаю. Я же никогда не вынимала пуль, только ассистировала. А тут еще такое опасное ранение…
Лоувелл снова приоткрыл глаза.
— Лучше… вы… чем… Калдер… — выдохнул он.
— А что такое? — удивилась Эмили.
— Он вечно либо пьян, либо с похмелья, — объяснила Никки. — В любом случае лучше с ним не связываться.
В конце концов Эмили все-таки вынула пулю. Питер держал Лоувелла с одной стороны, Никки и Аманда — с другой. С помощью Лианы Эмили вынула пулю и зашила рану.
Как только был наложен последний стежок, Аманда пошатнулась.
— О Господи… я… — И она рухнула на пол без чувств.
— Тетя Эмили! — Никки упала на колени рядом с Амандой и взяла ее за руку. — Похоже, она без сознания.
— Ну, еще бы! — кивнула Эмили. — Я еще удивляюсь, как она до сих пор держалась. Давайте-ка отнесем ее на кухню.
Питер кивнул, поднял бесчувственную девушку и вынес ее из комнаты, где лежал ее отец. Никки намочила тряпку и положила ее на лоб Аманде. Эмили открыла склянку с нюхательными солями.
От резкого запаха солей Аманда очнулась. Она застонала, открыла глаза и огляделась.
Но она не успела ничего сказать — со двора вдруг послышался голос:
— Эй, Лоувелл, не прячься! Мы тебя нашли!
— Бак с Малышом! — взвизгнула Аманда, вскочив на ноги.
Никки подбежала к окну и осторожно выглянула наружу.
— Они. И явно не с дружеским визитом.
38
— Ты отвлеки их, а я зайду сзади — прожестикулировал Питер, схватил винтовку юркнул в боковую дверь.
Никки кивнула, потом махнула остальным, чтобы отошли. Досчитала до десяти, распахнула дверь и вышла на крыльцо.
— Вам чего? — поинтересовалась она, наведя дуло на грудь Бака.
— Слушай, так это ж наш маленький сорванец! Эй, малышка, а ведь у нас и к тебе счетик имеется! Но сперва мы разберемся с Германом Лоувеллом.
— Ну и катитесь к вашему Лоувеллу, а нас оставьте в покое.
Бак расхохотался.
— Чего там, мы ведь знаем, что он здесь! Мы ехали по кровавым следам и приехали прямиком в ваш двор.
Никки глянула на темно-красное пятно рядом с ее сапогом и пожала плечами.
— С чего вы взяли, что это кровь Лоувелла? Да появись он здесь, я бы его вам и без спросу выдала. Он у меня в печенках засел.
— Говорил я тебе, что Лоувелл сюда не сунется! — заерзал в седле Малыш.
— Малыш, заткнись, а? — сказал Бак и прищурился, глядя на Никки. — Тогда мы обыщем дом. Если его здесь нет, тебе не о чем беспокоиться.
— Даже и не думайте. Я вам верю ничуть не больше, чем вашему хозяину.
— Ну ладно, тогда подыхайте вместе, если тебе так больше нравится. Я-то чуть не целый год добивался, чтобы вы с Лоувеллом друг друга прикончили, так черта с два — этот верзила, что на тебя работал, каждый раз улаживал дело. Мы и прерию подпалили, чтоб от него избавиться, да тут ты явилась.
— Как? — у Никки глаза на лоб полезли. — Что, пожар в прерии тоже ваших рук дело?
— А то! — встрял Малыш. — И скотину вам на поле загнали, и лошадь убили под мисс Амандой. Даже в сарай забрались, упряжь вам попортили.
— Так, значит, Лоувелл здесь ни при чем?
— Нет, конечно! А ты-то думала, что это он, а он — что это ты. Мы-то думали, вы друг друга пристрелите. Ну и ладно, — Малыш зло ухмыльнулся, — теперь-то это без разницы. Теперь вы все вместе. А шериф подумает, что Лоувелл хотел вас выкурить, а вы его пристрелили.