Выбрать главу

* * *

Тюрчанка[100], пусть аллах тобой не почитаем, Перед тобой ничто вся Индия с Китаем. Хоть раз прими меня, чтоб я забыться мог, Забыл, как обивал напрасно твой порог. Сказала: «Не блуждай, о странник, сделай милость!» Могу ли не блуждать, коль сердце заблудилось? Я стражу по ночам у стен твоих несу И поверяю боль в твоих воротах псу. К чему ходить в мечеть сраженному любовью? Я к Мекке обращен, молюсь, а вижу брови. Пою о соловьях, о розах я пою,. Чтоб только воспевать жестокую мою. Бывало, шел в цветник, блаженствуя заране, Теперь влечет меня твое благоуханье. Сожги меня, сожги неправедным огнем И пепел мой рассыпь на зеркале твоем! Рад голову Хосров подставить под удары, Коль для тебя в игре она подобна шару.

* * *

Все, кто в этот мир приходят, не останутся, уйдут. Да помянут тех достойно, кто достойно прожил тут! Всех живущих на прицеле держит меткая стрела. Нет числа пронзенным ею, и не будет им числа. У всевышнего в колчане та стрела всего одна, Настигает в одиночку, но настигнет всех она. Жить до светопреставленья не надейся. Только тот Так наивен, кто не знает, что у смерти свой расчет. Все уйдем, не в этом дело. Как уйдем – куда важней: Будут помнить ли могилу, позабудут ли о ней. Не моли о милосердьи кровожадную судьбу: Дождь находит неизбежно водосточную трубу. Много тысяч караванов шло по нашему пути, Многим тысячам таких же предстоит еще пройти. Всяк живущий, коль не знал бы, что во прах вернется плоть, Возгордился бы безмерно. Мудро создал нас господь! Так ликуй, встречая весны, не печалясь, не скорбя, Будь доволен тем, что весен есть немало у тебя! О Хосров, как рак-отшельник не живи, пока не стар, Не торгуйся в лавке жизни, не скупясь бери товар!

* * *

О, налей сегодня чашу, виночерпий, дополна, Ибо смерть – пустая чаша опьяненным без вина! Можешь душу взять, по телу дай испить блаженство рая, О, яви же благосклонность, чашу мне налив до края! Не молись, благочестивый, о спасении моем! Одержимость не покинет мой обжитый ею дом. Еженощно на безумье я настаиваю строки, Вероломству луноликпх бесконечно шлю упреки, На листах моей тетради стонет каждая газель, И пустует до рассвета одинокая постель. Что ж, свече не мнится пламя адской огненной геенной, И сгорает, как в экстазе, мотылек самозабвенно. Коль тебя корит соперник, принимай укор за лесть, Коль твое склоняют имя из-за пери, это – честь. Нет, пе подвиг пасть в сраженье, защищая правоверьо. Подвиг – сжечь себя любовью, умереть во славу пери! Не проси, Хосров, пощады, коль любовь заносит меч, Перед ней бессилен разум, головы не уберечь.

* * *

Нищета намного сладостнее царства. Праведности лучше гордое бунтарство. У царей по горло всяческих забот, Нищий подаяньем без тревог живет. За тремя замками сердце властелина, Нараспашку сердце у простолюдина. Дружбой не умеет властный дорожить. Чем с высокомерным, лучше с псом дружить. Пусть любовь красавиц – пе но силам ноша, Все ж она приятней ханжества святоши. Коль разбито сердце гурией твое, Для пего лекарство только мумиё. Хоть влюбленным встреча райских благ дороже, Верь, для них разлука – наслажденье тоже. О Хосров, любовью к небесам живи! Нет на этом свете сладостней любви.
вернуться

100

Тюрчанка – в персидской поэзии тип тюрчанки считался образцом красавицы.