Вином наполнив золотую чашу,Гуштаспа[12] вспомнил – быль седую нашу;Как Руиндиж[13] сломил Исфандиар,Как путь ему указывал Гургсар[14].Когда Исфандиар из ГумбаданаПримчался, он разбил полки Турана.На Руиндиж он двинулся потом,Гургсара взял с собой проводником.В глухой степи дорога разветвилась,И войско на привал остановилось.Исфандиар вина подать велел,Стол накрывать, певцов позвать велел.Костры перед шатрами запылали.Вожди за шахским ужином предстали.И повелел миродержавный шах,Чтобы Гургсара привели в цепях.Подряд четыре чаши дал Гургсару.«Пей, раб злосчастный! – он сказал Гургсару,Коль мне свою судьбу поручишь ты,Корону и престол получишь ты.Ответь мне правду и живи беспечно, –Я весь Туран отдам тебе навечно!И я тебя, когда Туран возьму,К блистающему солнцу подыму!Детей твоих и близких не обижу,Я возвеличу их, а не унижу.Но я тебя предупреждаю все ж,Что всем вам – гибель, если ты солжешь.Д изрублю тебя мечом вот этим,И горе родичам твоим и детям!»И отвечал трепещущий Гургсар:«О благородный муж Исфандиар,Ты поступай согласно чести шаха!Всю правду я скажу – не ради страха».И царь спросил: «Где Руиндиж? Ведь онОт нас, я знаю, очень отдален.Дорога не одна туда, их много…Скажи: какая лучшая дорога?0 Руиндиже все поведай нам –Как укреплен и сколько войска там?»И отвечал Гургсар: «О свет вселенной,Мой царь Исфандиар благословенный!Чтоб войско к Руиндижу привести,Отсюда мне известны три пути.Одним путем – три месяца идти,Другим путем – два месяца почти.Путь первый – по долинам населенным,Возделанным и щедро орошенным.А путь второй – в два месяца. На немДля войска пропитанья не найдем.Пески… Ни пастбища, ни водопоя,Ни места для привала и покоя.Есть третий путь – кратчайший. На конеЕго проскачешь за семь дней вполне.Но там таятся волки, львы, драконы…Пет от чудовищ этих обороны.Там некой злобной ведьмы волшебство,Она страшней дракона самого.Кто б ни попался ей, она уноситЗа облака, потом на землю бросит.Там леденящий холод снежных бурь,Там крыльями Симург мрачит лазурь.Кто этот путь пройдет, тот в день восьмойВдали увидит замок пред собой.Войсками полон, выше темной тучиВозносит башни Руиндиж могучий.Вокруг него, шумна и широка,Как море, разливается река.Арджасп[15], когда он замок покидает,На корабле реку переплывает.Ни в чем извне нужды в том замке нет,И он осаду выдержит сто лет.Там нивы, и плодовые деревья,И мельницы, и на горах кочевья».Исфандиар словам Гургсара внял,В раздумье время некое молчал,Сказал: «Должны мы двигаться поспешно.Путем кратчайшим мы пойдем, конечно!»Гургсар ему: «Пытались люди встарьСемь подвигов свершить, о государь.Все, кто доныне тем путем ходили, –Богатыри – там головы сложили».«Пойдешь со мною, – молвил Руинтан[16], –Увидишь: буду я как Ахриман.Ответь, с чем мне придется повстречаться,Чтоб я сперва обдумал: как сражаться?»Гургсар сказал: «Сначала, средь песков,О славный муж, ты встретишь двух волковСамца и самку, в гневе неуемных,Как два слона, могучих и огромных.У них рога растут на лбах крутых.Львы в ужасе бегут, завидя их.Слоновым бивням их клыки подобны,Сильны они, неукротимо злобны».Гургсар умолк. И увели егоВ цепях туда, где стерегли его.А царь в короне кеев бирюзовойВелел пустить по кругу чашу снова.Когда светило мира поднялось,И покрывало тьмы разорвалось,И утро бодрое над спящим станомПоходным загремело барабаном,Сел на коня могучий РуинтанИ радостно войска повел в Туран.Лишь переход полдневный миновал он,Бывалого советника призвал он.Советник тот – Пшутан премудрый был –Душа, и страж, и око ратных сил.И царь сказал: «Что ждет нас – я не знаю.Тебя главою войска назначаю.Я не хочу людей ввергать в беду;Вы стойте здесь, а я вперед пойду»,У вороного подтянув подпруги,В степь выехал он в боевой кольчуге;Погнал коня, на смертный бой готов.И вот вдали заметил двух волков.Чудовища, увидев Руинтана,Громаду мощных плеч его и стана,.Навстречу мужу медленно пошли,Как два слона, два стража той земли.На лук могучий тетиву надел он,Как кровожадный лев, на них взревел он.В двух Ахриманов ливень стрел пустил,Смертельно их – без промаха разил.От жал жестоких, застревавших в теле,От ран глубоких волки ослабели.И царь возликовал в душе своей,Увидев поражение зверей.Напал на них, отвагою кипящий,И обнажил индийский меч блестящий;И головы чудовищ отрубил,Ручьем кровавым землю затопил.И он сошел с коня, закончив битву,Чтобы Йездану вознести молитву.Сначала место средь камней и скалНе залитое кровью отыскал.В слезах, с душой предвечному открытой,Пал на колени воин знаменитый.Сказал: «О правосудный судия!Тобой силен и возвеличен я.Ты, на путях добра руководитель,Ты дал победу мне, миров зиждитель!»Когда Пшутан и войско подошли,Они царя молящимся нашли.Увидев подвиг, полны изумленья,Богатыри стояли в размышленье.Воскликнули: «Мы сами назовемИсфандиара волком и слоном!Храни, предвечный, пахлавана мира!А без него ни войска нет, ни пира!»Уж вечер тени над землей простер,Мужи воздвигли царственный шатер.Постлали скатерть. Кубки заблестели.Князья вокруг царя за ужин сели.
Гуштасп – иранский шах, отец Исфандиара. Гуштасп потерпел поражение от туранского правителя Арджаспа, который увел в плен двух его дочерей, сестер Исфандиара. Исфандиар в это время томился в темнице, куда был заточен по навету недругов, и не соглашался выступить против туранцев. Лишь известие о гибели брата и пленении сестер заставило его переменить решение и двинуться на Туран. Во время этого похода и совершает он свои семь подвигов.
Арджасп – правитель Турана, который вторгся в Иран, требуя от Гуштаспа, шаха Ирана, отречения от новой религии – веры Зардушта (Зороастра). Арджасп убил Лухраспа, отца Гуштаспа, в Балхе и нанес поражение иранскому воинству. Впоследствии разбит и убит Исфандиаром.
Руинтан – бронзовотелый. Так был прозван Исфандиар за неуязвимость тела. У него было только одно уязвимое место – глаза (сравните уязвимую пяту Ахиллеса). Во время битвы Рустама и Исфандиара богатыоь Рустам пустил стрелу в глаза противнику.