Выбрать главу

*

Круг небес ослепляет нас блеском своим.Ни конца, ни начала его мы не зрим.Этот круг недоступен для логики нашей,Меркой разума нашего неизмерим.

*

В поднебесье светил ослепительных тьма,Помыкая тобою, блуждает сама.О мудрец! Заблуждаясь, в сомненьях теряясь,Не теряй путеводную нитку ума!

*

Так как истина вечно уходит из рук – Не пытайся понять непонятное, друг,Чашу в руки бери, оставайся невеждой,Нету смысла, поверь, в изученье наук!

*

Ты с душою расстанешься скоро, поверь.Ждет за темной завесою тайная дверь.Пей вино! Ибо ты – неизвестно откуда.Веселись! Неизвестно – куда же теперь?

*

Нет ни рая, ни ада, о сердце мое!Нет из мрака возврата, о сердце мое!И не надо надеяться, о мое сердце!И бояться не надо, о сердце мое!

*

Когда с телом душа распростится, скорбя,Кирпичами из глины придавят тебяИ бездушное, ставшее глиною, телоПустят в дело, столетие погодя.

*

Где мудрец, мирозданья постигший секрет?Смысла в жизни ищи до конца своих лет:Все равно ничего достоверного нет – Только саван, в который ты будешь одет…

*

Тот, кто следует разуму, – доит быка,Умник будет в убытке наверняка!В наше время доходней валять дурака,Ибо разум сегодня в цене чеснока.

*

Здесь владыки блистали в парче и в шелку,К ним гонцы подлетали на полном скаку.Где все это? В зубчатых развалинах башниСиротливо кукушка кукует: «Ку-ку»…

*

Этот старый дворец называется – мир.Это царский, царями покинутый, пир.Белый полдень сменяется полночью черной,Превращается в прах за кумиром кумир.

*

Где Бахрам отдыхал, осушая бокал[28],Там теперь обитают лиса и шакал.Видел ты, как охотник, расставив капканы,Сам, бедняга, в глубокую яму попал?

*

Если низменной похоти станешь рабом – Будешь в старости пуст, как покинутый дом.Оглянись на себя и подумай о том,Кто ты есть, где ты есть и – куда же потом?

*

В прах судьбою растертые видятся мне,Под землей распростертые видятся мне.Сколько я ни вперяюсь во мрак запредельный:Только мертвые, мертвые видятся мне…

*

Вижу: птица сидит на стене городской,Держит череп в когтях, повторяет с тоской:«Шах великий! Где войск твоих трубные клики?Где твоих барабанов торжественный бой?»

*

Я вчера наблюдал, как вращается круг,Как спокойно, не помня чинов и заслуг,Лепит чаши гончар из голов и из рук,Из великих царей и последних пьянчуг.

*

Эй, гончар! И доколе ты будешь, злодей,Издеваться над глиной, над прахом людей?Ты, я вижу, ладонь самого ФаридунаПоложил в колесо. Ты – безумец, ей-ей!

*

Я кувшин что есть силы об камень хватил.В этот вечер я лишнего, видно, хватил.«О несчастный! – кувшин возопил. – И с тобоюТочно так же поступят, как ты поступил!»

*

Слышал я: под ударами гончараГлина тайны свои выдавать начала:«Не топчи меня! – глина ему говорила. – Я сама человеком была лишь вчера».

*

Поглядите на мастера глиняных дел:Месит глину прилежно, умен и умел.Приглядитесь внимательней: мастер – безумен,Ибо это не глина, а месиво тел!

*

Сей кувшин, принесенный из погребка,Был влюбленным красавцем в былые века.Это вовсе не ручка на горле кувшинном – А обвившая шею любимой рука.

*

Ни держава, ни полная злата казна – Не сравнятся с хорошею чаркой вина!Ни венец Кей-Хосрова, ни трон Фаридуна – Не дороже затычки от кувшина!

*

На зеленых коврах хорасанских полейВырастают тюльпаны из крови царей,Вырастают фиалки из праха красавиц,Из пленительных родинок между бровей…

*

В этой тленной Вселенной в положенный срокПревращаются в прах человек и цветок.Кабы прах испарялся у нас из-под ног – С неба лился б на землю кровавый поток!

*

Поутру просыпается роза моя,На ветру распускается роза моя.О жестокое небо! Едва распустилась – Как уже осыпается роза моя.

*

Половина друзей моих погребена.Всем судьбой уготована участь одна.Вместе пившие с нами на празднике жизниРаньше нас свою чашу испили до дна.

*

Книга жизни моей перелистана – жаль!От весны, от веселья осталась печаль.Юность – птица: не помню, когда прилетелаИ когда унеслась, легкокрылая, вдаль.

*

Мастер, шьющий палатки из шелка ума,И тебя не минует внезапная тьма.О Хайям! Оборвется непрочная нитка.Жизнь твоя на толкучке пойдет задарма.

*

Мы – послушные куклы в руках у творца!Это сказано мною не ради словца.Нас по сцене всевышний на ниточках водитИ пихает в сундук, доведя до конца.

*

Даже гений – творенья венец и краса – Путь земной совершает за четверть часа.Но в кармане земли и в подоле у небаЖивы люди – покуда стоят небеса!
вернуться

28

Где Бахрам отдыхал, осушая бокал… – Имеется в виду герой многих персидских романтических поэм Бахрам Гур, проводивший большую часть своего времени на пирах и в окружении красавиц.