Выбрать главу

— Надо найти деньги, — сказала она твердо. — Не мне нужна больница — людям, району.

— Ты, как всегда, права. Не думай, что я меньше тебя заинтересован в этом. Но не все сразу. Когда ты приступала к работе, помнишь, у вас было только двадцать коек, а теперь это вполне приличная больница.

— Тогда было другое время, — быстро возразила Сидрат. — Ни одна горянка к нам рожать не шла. Это считалось позором. Они даже в колхозе декретный отпуск не брали — боялись, что их положат в больницу насильно. Завидев акушерку, прятались, чтобы не попасть в регистрационный список. Ты помнишь, Хамид, как мы обсуждали на партбюро мужа Купсият. Он даже бросил ее за то, что она пошла рожать в больницу. Ты знаешь, сколько трудов мне стоило приучить их, сломать этот предрассудок, и вот теперь, когда я этого добилась, когда горянки поверили мне, я должна сказать им: идите домой обратно, у меня нет места.

— Напрасно ты укоряешь меня. Я прекрасно все помню и понимаю обстановку. Но, к сожалению, от этого наш бюджет не увеличивается.

— Ну что же, тогда мне остается одно: сказать больным — ступайте куда хотите. Рожайте в поле, в огороде, как в былые времена. Пусть возвращается старое, — запальчиво выкрикнула Сидрат.

— О, Сидрат! Я склоняю перед тобой голову. Знаю, как тебе трудно: и хирург, и терапевт — все в одном лице. А тут еще койки некуда поставить. Но потерпи еще немного. — Хамид перегнулся через стол, как будто надеясь, что тогда его слова будут к ней ближе.

— Насчет врачей не беспокойся, у меня большое достижение. Вот, читай письмо из министерства здравоохранения. — И она передала ему письмо.

— Поздравляю, поздравляю, — ответил Хамид, пробежав глазами письмо. — А ведь скрывала от нас, думала, не порадуемся вместе с тобой.

— А чего радоваться?! — горячо возразила Сидрат. — Куда я выпишу терапевта? У меня же нет терапевтического отделения. Не говоря уже о хирургии. О, Хамид, я бы ничего у тебя больше не просила. Хирургия — это моя самая заветная мечта.

— У тебя прямо страсть резать людей.

— Раз это возвращает им жизнь…

— Ты за словом в карман не полезешь.

— Мой язык еще не ушел на пенсию.

— Я сдаюсь, — и Хамид поднял обе руки. — Я покорен, пленен тобой, Сидрат.

— Ну, если ты мой пленник — я могу приказывать.

— Приказывай, я готов. Сейчас же ударю о землю волшебной палочкой.

— Новая больница.

Хамид посерьезнел, его брови сдвинулись на переносице.

— Хорошо, — наконец сказал он, — через три дня этот вопрос будет поставлен на бюро. Я тебе обещаю… Если только останусь в живых, — добавил он устало.

— Спасибо, Хамид. Я знаю, что ты слов на ветер не бросаешь.

— Видно, ты изучила мои слабые стороны — добавила чайную ложку похвалы.

— Не знала я, что это на тебя действует. Могу увеличить дозу.

— Еще как действует. Ты насчет этого спроси у моей жены. Когда она подходит ко мне с лаской да похвалой, я сразу спрашиваю: не томи, говори, что тебе от меня нужно.

— Тогда я возьму у нее консультацию.

— Так она тебе и даст. Ее слабости я тоже знаю.

— Ну, еще раз спасибо, Хамид. Не буду тебя задерживать. Но запомни — я надеюсь на твое мужское слово.

— Теперь мне лучше погибнуть, чем не сдержать его, — отшутился Хамид, провожая ее до дверей.

Хамид сдержал свое слово. И через несколько месяцев на том месте, где рос бурьян да ветер гонял по пустырю ржавую консервную банку, появились груды красного кирпича для будущей больницы.

Щедрое лето стояло в том году в горах. Тучно зрели хлеба. Деревья клонили к земле тяжелые ветки — плоды так и сыпались с них. Яблоки, крупные, мокрые от утренней росы, грузно шлепались в траву. На крыше каждого дома, на лавочке, на крыльце сушились на солнце яблоки. Разрезанные на дольки, с продетой в них ниткой, они висели всюду, опоясывая дома, как бусы.

На полях кипела работа. В воздухе стоял густой, пряный запах скошенной травы. И на все это широко распахнутыми глазами смотрело небо. Светлое, выцветшее за лето небо.

Сидрат шла по высокой траве, которую должны были скоро скосить. Трава опутывала ноги, мешала идти. У рук ее нежно колыхались прозрачные венчики. «Чиу-чи-чиу-чи», — из-под ног ее вспорхнул в небо жаворонок. Сидрат испуганно нагнулась. Раздвинула траву. Там было гнездо. Три птенца, вытягивая длинные голые шеи, боязливо смотрели на нее. «Прости меня, жаворонок, прости. Я захмелела от воздуха, от запаха травы. Так захмелела, что не заметила гнезда. Если бы я раздавила птенцов, никогда бы себе этого не простила. Я не враг твой, жаворонок. Ну что ты так кричишь? Не бойся меня. Хочешь, полети далеко-далеко. А я пока постою здесь, покараулю твоих детей».