Выбрать главу

— Я просто вышел покурить, — вытащив кисет, он начал скручивать папиросу. — Погуляю еще, а ты, Патимат, иди домой. Мама, наверное, волнуется…

— Спокойной ночи! — крикнула я уже издали.

Ягненок покорно бежал за мной.

XI

Мой горский намус, суровый намус, Выше гор, тоньше лезвия кинжала, Если затронут тебя вдруг, Сердце нежное превращается в сталь.
* * *
Как много папахи носящих, Как мало мужчин настоящих!
(Пословица)

Наша соседка получила похоронную — на фронте погиб ее сын. Крики и плач слышны были у нас сквозь закрытые окна.

— Если бы я могла пойти туда и горевать вместе со всеми! — сказала мама. Она взяла кружку, рука дрогнула, вода разлилась. Мама о чем-то спросила Хуризадай, забежавшую к нам.

— Да, это правда! — ответила та. — Он вышел со склада, в руках у него было чохто[9] с твоих волос. Это видели многие! А людям дай только зернышко, они мигом наполнят сплетнями мешки.

— Не могу поверить, Хуризадай! Он все-таки мужчина…

— Мужчины — на войне! — возразила маме Хуризадай.

— Не знаю, как быть! Я забыла обо всем, покрылось пеплом все, что я испытала за эти годы. Думаю только о своем позоре. Лучше бы мне было умереть.

— Ты так не убивайся! Нет горы без вершины, нет поля без края. Против сильного льва найдется лев посильнее. Даже осел не может поднять груз, который ему не под силу.

— За что мне это новое испытание?

— Ты, Парихан, не убивайся… Пройдет время…

Мы чувствовали, что у мамы какое-то горе и она скрывает его от нас. Я, Нажабат и даже маленькая Асият говорили шепотом.

— Что вы совсем умолкли? Патимат, поставь на огонь молоко, — сказала мама ласково.

— Мы не голодны, — проговорила Нажабат.

— Где это вы успели поужинать? Готовьте еду.

— Если только ты будешь есть с нами, — сказала я, снимая с молока сливки.

— И я тоже буду, конечно!

Мама помолилась.

— Аллах, побереги моих детей, пожалей их!

Мы ужинали, когда вошел Омардада.

— Посиди с нами. — Мама, чтобы освободить место на столе, взяла глиняную миску с маслом и не смогла удержать ее в дрожащих руках. Миска упала и разбилась вдребезги.

— Ой, как я из осторожна! Собери, Патимат, куски масла, что почище, в другую тарелку.

— Почему ты не садишься, Омардада? — спросила я, подвигая стул.

— Садиться я не собираюсь, думаю о разбитой миске. Теперь ее, как ни старайся, склеить нельзя. Ее надо было держать покрепче в руках, Парихан. — Омардада прищурил глаза.

Мама вспыхнула.

— О чем ты, Омардада?

Старик, не ответив, подошел к стене, резко сорвал со стены портрет моего отца и, сутулясь, вышел. Мы молча смотрели ему вслед.

— Кушайте, дети! Омардада сегодня не в духе, — сказала мама, стараясь улыбнуться. Она притворялась, будто ест вместе с нами, стуча пустой ложкой о тарелку.

— Парихан! Парихан! — услышала я с улицы голос Пари и выскочила на веранду.

— Поднимайся к нам! — радостно предложила я и подумала: «Сейчас в доме станет не так мрачно».

— У меня ни минуты времени! Скажи маме, чтобы она вышла на собрание. Приехал представитель из района. Говорят, будем переизбирать председателя.

Я передала маме слова Пари.

— Хоть мне и нездоровится, но пойду, — сказала мама, немного оживляясь.

Проснулась я оттого, что скрипнула дверь. С собрания вернулась мама. Вместе с ней пришла Хуризадай.

— Хорошо, что ему люди все высказали! — торжествовала соседка. — Ты видела: он то бледнел, то краснел? Морда-то прямо как у буйвола.

— Он привык считать, что колхоз его собственность. Сначала готов был всех проглотить, кричал. А потом утих, как улей, брошенный в реку.

— Ведь недаром старики говорят: «Ударишь медведя веткой, он разозлится. Ударишь палкой — он покорится!» Когда Жамал понял, что все его проделки известны, из него прямо масло потекло…

— Ничего другого ему и не оставалось! Весь колхоз выступил против него!

— Вот только не понравилось мне, Парихан, что ваш Мажид отказался быть председателем.

— Его ни за что не отпустит военкомат. А ты не волнуйся, Сапинат будет хорошо работать, она быстрая, умелая!

— У меня против нее нет камня за пазухой. Но все-таки мужские руки остаются мужскими. Ну, прощай, я пойду, Парихан. — Хуризадай приоткрыла дверь.

— Прошу тебя, ради аллаха, переночуй у нас. Мне как-то не по себе, — удержала ее мама.

вернуться

9

Чохто — своеобразный мешочек, женщины носят его на голове под платком.