Кун-хан внял словам Эркиль-ходжи и устроил великий курултай. Когда весь народ, хорошие и плохие, [все] собрались, он роздал оставшиеся после Огуз-хана вилайеты, или, все добро неживое и живое тем названным тридцати царевичам, [давая] старшим большую долю, младшим — |495| меньшую. Эти двадцать четыре сына были от законных жен; кроме них, было много еще сыновей от наложниц (koмa). И им, по их положению, дали кое-что.
Затем он велел поставить золотую кибитку, которую приказал сделать [еще] Огуз-хан. По правую сторону приказал поставить шесть белых палаток (yргa) и по левую сторону шесть белых палаток. И еще, по правую сторону велел установить |500| шест в сорок кулачеи,[202] на вершине которого приказал укрепить золотую курицу.[203] И еще, по левую сторону велел установить шест в сорок кулачеи, на вершине которого приказал укрепить серебряную курицу. По приказу хана, мчась на конях, бузуки со своими нукерами стреляли в золотую курицу, [а] учуки со своими нукерами стреляли в серебряную курицу. Тех, кто попал в курицу, он щедро одарил. Кун-хан, поступая так, как делал его отец, велел зарезать девятьсот лошадей и девять тысяч баранов; девять |505| хаузов из юфти приказал наполнить аракой, а в девяносто хаузов из юфти[204] велел налить кумысу. Они пировали сорок дней и [сорок] ночей.
Об именах сыновей и внуков Огуз-хана
Пусть они пьют и едят теперь, а мы поведем речь об именах потомков, происходящих из рода (aтaк) Огуз-хана. О них мы уже говорили, хоть это и так, |510| мы [все же] считаем нужным сказать в одном месте о его детях, о его внуках, обо всех их вместе.[205]
Имя старшего сына Огуз-хана — Кун-хан; имя того, кто младше[Кун-хана], — Ай-хан; имя того, кто младше [Ай-хана], — Йулдуз-хан; имя того, кто младше [Йулдуз-хана], — Кок-хан; имя того, кто младше [Кок-хана], — Таг-хан; имя того, кто младше [Таг-хана], — Тенгиз-хан. У каждого из этих шести было по четыре сына от законных жен.
|515| Имя старшего сына Кун-хана — Кайы, второй [сын] — Байат,[206] третий — Алка-ойли, четвертый — Кара-ойли.[207]
Имя старшего сына Ай-хана — Йазыр,[208] второй сын — Йасыр,[209] третий — Дудурга, четвертый — Дукер.
Имя старшего сына Йулдуз-хана — Авшар, второй [сын] — Кызык, третий — Бекдели, четвертый — |520| Каркын.
Имя старшего сына Кок-хана — Байындыр,[210] второй [сын] — Бечене,[211] третий — Чавулдур,[212] четвертый — Чепни.
Имя старшего сына Таг-хана — Салор,[213] второй [сын] — Имир,[214] третий — Ала-йонтлы, четвертый — Урегир.
Имя старшего сына Тенгиз-хана — Игдир,[215] второй [сын] — Букдуз, третий — Ава, четвертый — Кынык.
|525| [Теперь] назовем имена сыновей, родившихся у этих шести сыновей Огуз-хана от наложниц.[216] Однако какой из них от [какого] из сыновей [Огуз-хана] — не известно. [Вот их имена]: Кене, Куне, Турбатлы, Гирейли, Султанлы, Оклы, Кокли, Сучлы, Хорасанлы, Йуртчы, Джамчи, Турумчи, Кумы, Соркы, — его [потомков] теперь называют сорхы, — Курджык, Сураджык, Караджык, Казыкурт, |530| Кыргыз, Тикин, Лала, Мурдашуй, Сайыр.
Теперь назовем несколько илей, которым Огуз-хан дал имя, но которые не происходят из его рода (нaсl); однако они были на том тое и по этой причине их имена записаны в книге. Имена их следующие: Канклы, Кыпчак, Карлык, Калач.[217]
О распределении Кун-ханом |535| мест между своими младшими братьями и сыновьями
Теперь расскажем о тех, кто сидел в двенадцати палатках (yргa), кто какую часть (ylyш) [барана] получил, кто резал эту часть на куски и кто оставался у палаток держать лошадей.[218]
В золотой палатке на почетном месте (тoр) воссел Кун-хан. Лучшие люди иля с общего согласия, взяв баранью голову, спину, заднюю |540| филейную часть и бок и положив их на спинные кости и ребра барана, поднесли Кун-хану и сказали: “Пусть эти части [барана] будут того, кто станет ханом”. У внутренних дверей палатки сидел Эркиль-ходжа. Перед ним положили переднюю часть и сказали: “Пусть эта часть будет того, кто станет везиром”.
По правую руку в первой палатке посадили Кайы, старшего сына Кун-хана; |545| [ему] дали правую голень задней ноги, Байат резал ее; Соркы держал лошадей; теперь его [потомков] называют сорхы.
Во второй палатке посадили Алка-ойли; [ему] дали голень правой передней ноги; Кара-ойли резал ее; Лала держал лошадей.
вернуться
Кулач — мера двух рук, вытянутых в длину; сажень маховая (Л. Будагов. Ср. словарь, т. II, стр. 89).
вернуться
В тексте — слово ***, которое Демезон (Desmaisons, texte, 26; trad., 26) переводит une boule 'шар'; А. Г, Туманский (стр. 29) вслед за Демезоном — 'шишка', 'шар'. В “Словаре” Л, Будагова (т. I, стр. 366) и в переводе Г. С. Саблукова (Родословное древо тюрков, стр. 24) — 'значок'. В “Словаре” В. В., Радлова (т. II, стлб. 789) — такук (***) 'курица'; в качестве иллюстрации, поясняющей это значение, приводится цитата из “Родословной тюрок” Абу-л-Гази, где описывается тот же, что и в “Родословной туркмен”, эпизод — устройство столбов для стрельбы в цель.
У МК (т. II, стр. 229; турецкое издание: т. II, стр. 286, т. III, стр. 114) *** — с пометой: “слово туркменское” — значение 'курица'. Целью для меткого выстрела, кроме куриц (и, вероятно, охотничьей птицы), служили также тыквы, укрепленные на высоких столбах; назывались они алтын кабак 'золотой шар' (букв. 'золотая тыква'); сбивший шар щедро одаривался (см.: А. Вамбери. Очерки Средней Азии, стр. 93-94). Вот, видимо, почему в переводе П. И. Демезона оказался “шар”. — О специальной литературе по этому вопросу см.: В. В. Вельяминов-Зернов. Исследование о касимовских царях и царевичах, ч. II, стр. 299-300; см. еще: Л. Будагов. Ср. словарь, т. I, стр. 81.
вернуться
В тексте (504-5) стоит слово *** — ховуз ~ хавуз ~ хауз; см. прим. 82.
вернуться
Наименование потомков Огуз-хана, т. е. племенные деления огузов, известно по двум источникам: по Махмуду Кашгарскому (т. I, стр. 56 и сл.; в русском переводе список названий приведен у В. В. Бартольда; Очерк, стр. 27-28; полный перевод этого отрывка приведен в МИТТ, т. I, стр. 309) и по Рашид-ад-дину (Рашид-ад-дин, т. I, кн. 1, стр. 76 и сл.; И. Н. Березин. Рашид-Эддин, стр. 25 и сл.). М. Кашгарский приводит названия только 22 племен (из 24, по Рашид-ад-дину), так как два племени к его времени уже выделились и составили народ халадж (калач). — Анализ перечня огузских племен по М. Кашгарскому и Рашид-ад-дину приводится у В. В. Бартольда (Очерк, стр. 27 и сл.). Сравнение родо-племенных названий — по М. Кашгарскому, Рашид-ад-дину, Фахр-ад-дину Мубарекшаху и Абу-л-Гази — проведено Г. И. Карповым в статье “Туркмены-огузы” (стр. 3-9). Краткий обзор материалов, относящихся к родословной туркмен — по Абу-л-Гази, Борнсу, Вамбери — приведен тем же ученым в статье “Родословная туркмен” (Туркменоведение, 1928, № 12, стр. 27-32; 1929, № 1, стр. 56-70). Во второй статье приведены данные о численном составе (по состоянию на 1926-1927 гг.) племен: йомуты, теке, сарыки, салоры, гоклены, чаудоры, арсари. О численности и распределении указанных племен по районам см. еще: Г. И. Карпов. Туркмения и туркмены, стр. 39-40; Г. Е. Марков. К вопросу о формировании туркменского населения Хорезмского оазиса, стр. 51-52. — Сравнительная таблица родового состава огузов (по Махмуду Кашгарскому, Рашид-ад-дину, Абу-л-Гази и по материалам Г. И. Карпова о современных родовых названиях туркмен) приведена в главе XIII “Племенной состав туркменского народа в раннее средневековье” (автор А. Ю. Якубовский) в книге: А. Каррыев, В. Г. Мошкова, А. Н. Насонов, A. Ю. Якубовский. Очерки, стр. 129-136. Предания о расселении, происхождении и родовом делении туркмен записаны Вамбери (см.: Очерки Средней Азии, стр. 281-282; он же. Путешествие по Средней Азии, стр. 160; см. еще: Н. V a mbery. Das Tuerkenvolk, стр. 382-415). Некоторые данные о родо-племенном делении у туркмен восточного берега Каспийского моря см.: M. H. Галкин. Этнографические и исторические материалы по Средней Азии и Оренбургскому краю, стр. 5 и сл. Краткая родословная текинцев и сарыков приведена у Ф. А. Михайлова (Туземцы Закаспийской области и их жизнь, стр. 33). См. еще: Th. Houtsma. Die Ghuzenstaemme, стр. 219-233. — Весьма важно сопоставить родо-племенные деления огузов с таковыми у монголов: ср. монг. baya'ud и огузское байат (см.: Б. Я. Владимирцов. Общ. строй монголов, стр. 63).
вернуться
Слово байат, которое некоторыми рассматривается как форма множественного числа, от слова байан 'богатый', по Махмуду Кашгарскому (МК, т. III, стр. 126), на языке племени аргу значило 'бог' и, вероятно, как тотем служило названием племени (см.: А. Н. Самойлович. Богатый и бедный в тюркских языках, стр. 31-32; Th. Houtsma. Die Ghuzenstaemme, стр. 222). Предание о племени байат (его история и происхождение), записанное в наши дни, приводится в статье Г. И. Карпова “Историко-этнографические материалы по Туркмении и Ирану” (стр. 85 и сл.).
вернуться
У М. Кашгарского — Алка-бoлюк и Кара-бoлюк, у Рашид-ад-дина (т. I, кн. 1, стр. 76) — Алкыр-аули и Кара-уйли.
вернуться
Йазыры — единственное из туркменских племен, которое уже в XII-XIII вв. было весьма многочисленным и приурочивалось к определенной территории (см.: B. В. Бартольд. Очерк, стр. 36; Б. А. Литвинский, В. Г. Мошкова. Изучение Така-Языра, Дуруна, стр. 276-325; А. Каррыев, В. Г. Мошкова, А. Н. Насонов, А. Ю. Якубовский. Очерки, стр. 125-127; см. еще прим. 12).
вернуться
Березин (Рашид-Эддин) — Яирлы; Рашид-ад-дин (т. I, кн. 1, стр. 76) — Баярлы; по хронике Языджы-оглу Али (В. А. Гордлевский. Государство Сельджукидов, стр. 53) — Япурлу. См. еще: Th. Houtsma. Die Guzenstaemme, стр. 223. Среди современных туркмен известно племя йасыр ~ йасир.
вернуться
Существует предположение, что этноним байындыр, как и байат, находится в связи со словами бай, байан (И. Н. Березин. Рашид-Эддин, стр. 225; см. еще: А. Н. Самойлович. Богатый и бедный в тюркских языках, стр. 32). О байындырах в Малой Азии см.: В. А. Гордлевский. Государство Сельджукидов, стр. 50, 53; F. Suemer. Bayindir, Pecenek ve Yueregir'ler, стр. 317 и сл.).
вернуться
Общепринятого чтения этого слова нет. Оригинальное начертание этого слова *** не препятствует предложенной в моем переводе транскрипции. — Интересный анализ этого имени приводит Золтан Гомбоч (Zoltan Gombocz) в статье: Uеber den Volksnamen besengo (стр. 209-215); см. еще: V. Minorsky. Hudud al-'alam, стр. 312-15; K. H. Menges. Etymological notes on some paecaenaeg names, стр. 256-280; Z. Rasonyi. Selcuk adanan menseine dair, стр. 380; O. Pritsak. Stammesnamen und Titulaturen der altaischen Voelker, стр. 52, 79; W. Bang. Ueber den Volksnamen besenyo, стр. 436; В. А. Гордлевский. Что такое “босый волк?”, стр. 231. — С. П. Толстов (Огузы, печенеги, море Даукара, стр. 51-52) название “печенеги” выводит из этнического имени “апасиаки” (пасианы).
вернуться
Чтение чавдлдур — вместо широко распространенного в научной литературе джавулдур, джаулдор — основывается на живом современном произношении чаудор ~ ~ чавдор (см.: Г. И. Карпов. Туркмены-огузы, стр. 7).
вернуться
Это название в русской литературе чаще встречается в форме салор, салыр, реже — салур, салар; в настоящее время представители этого племени называют себя салыр. Список родовых названий этого племени и данные об его истории, записанные от современных салыров, приведены в статье Г. И. Карпова и П. Б. Арбекова: Салыры (Салоры). Схема родового деления салыров, обитающих в Серахском районе, записанная в 1929 г., приведена в работе Е. Штейнберга: Очерки истории Туркмении, стр. 10-11.
вернуться
Это слово, пишущееся иногда в форме имр (см., например: Н. Vambery. Das Tuerkenvolk, 391), вошло в состав названия современного племени имрели ~ ~ емрели (имр~емр > имир + ел-и), ранее известного под названием эймюр (см.: В. В. Бартольд. Очерк, стр. 50). Урегир — имя четвертого сына Таг-хана — транскрибируется также в форме Уракир, Уркир, Уркиз, Уркез, Юрегир (Yueregir, см.: F. Suemer. Bayandar, Pecenek be Yueregir, стр. 329 и сл.).
вернуться
Не входит ли в состав этого названия слово иг (+ дир), которым обозначались чистые туркмены, рожденные от законного брака туркмена и туркменки? См. следующее примечание.
вернуться
Дети, рожденные от туркмен, делились на три категории: 1) рожденные от законного брака туркмена и туркменки и называемые иг 'стержень', 'основа'; 2) рожденные от сожительства с нетуркменкою или наложницей и называемые кул ~ гул 'раб'; 3) незаконнорожденные. Это деление, как и принадлежность к одной из этих трех категорий, в жизни туркмена играло весьма важную роль (см.: А. Ломакин. Обычное право туркмен (адат), стр. 33; Н. Н. Йомудский Караш-хан оглы. Из народного предания туркмен. О родословной туркмен-йомудов, стр. 318-321). О слове иг и связи его с именем Иг-беке см.: В. В. Бартольд. История культурной жизни Туркестана, стр. 44.
вернуться
Ср.: Рашид-ад-дин, т. I, кн. 1, стр.-76.
вернуться
О местничестве на пиру и жертвенном куске мяса см.: В. А. Гордлевский. Государство Сельджукидов, стр. 52-53; литература вопроса, стр. 52, прим. 5. Части мяса, назначенные каждому племени, по Рашид-ад-дину (см.: Рашид-ад-дин, т. I, кн. 1, стр. 87-90; см. еще: МИТТ, т. I, стр. 500-501) отличаются от таковых по Абу-л-Гази.