Так при дворе появился парикмахер Энимал — не блещущий умом женоподобный тип, носивший нелепые прически. Этот самовлюбленный павлин вылез из грязи благодаря своему парикмахерскому таланту. Благодаря этому же таланту он быстро приобрел влияние на принцессу, которая уделяла своей внешности не последнее внимание.
Будучи человеком недалеким, Энимал все же смог найти свою линию поведения при дворе. С Ло он был всегда обходителен и галантен, но в отсутствие принцессы его извращенная натура проявляла себя во всей красе. Надменность и пошлость стали визитными карточками бретера, где бы он не находился. А находился он во многих местах, в том числе, был частым посетителем нижнего квартала, где у него имелись свои люди, которые выполняли для своего покровителя неблаговидные поручения. В основном эти поручения касались не угодных Энималу соперников, ибо соперников у парикмахера было довольно много. Молодые офицеры, обретающиеся при дворе, откровенно ненавидели выскочку Энимала. Посему их стоило как можно быстрее нейтрализовать. Яд и нож наемного убийцы быстро сократили число врагов парикмахера. Остался лишь один недоброжелатель — командир личной гвардии принцессы Майлс. Этот офицер сумел пленить посланного к нему наемного убийцу и, узнав имя заказчика, вызвал Энимала на дуэль. Благо удалось уговорить принцессу отправить Майлса за мутантами, коими парикмахер обещал удивить Ло. А пока Майлс отсутствовал, вскрылся целый заговор, зачинщиком которого был этот самый Майлс. Гуверу донесли, что командир гвардейцев убил нескольких офицеров. Комендант не поверил, но нашлись свидетели и даже исполнитель заказа. Гувер рассвирепел и велел доставить подонка Майлса живым или мертвым. Ло тоже была в бешенстве. Она никак не ожидала от влюбленного в нее по уши человека такого коварства.
Между тем прискакал гонец Дугласа, сообщивший, что у Хэдланда появились бионоиды. Гувер был уже довольно стар для войны, но в этот раз решил сам возглавить поход на ненавистных тварей. В городе начался сбор. Солдаты устанавливали лафеты пушек на повозки. Туда же укладывали ядра и картечь. Запрягали лошадей. Доставали из арсенала дробовики и арбалеты.
Ло в костюме гвардейца стояла на балконе своего дворца и смотрела на идущих по улицам города воинов, а те восторженно приветствовали свою любимицу. Махали принцессе руками. Самые смелые даже посылали в сторону Ло воздушные поцелуи.
— Что за пошлость?! — скуксился находившийся за спиной принцессы Энимал. — Эти неотесанные солдафоны — просто жлобы.
— Они любят меня, — невозмутимо сказала Ло. — И как могут, выражают свою любовь.
— Но есть же какой-то предел дозволенного, — продолжал ныть Энимал. — Кстати, неплохо было бы завить ваши задние локоны.
— Ты думаешь?
— Да! И может быть даже чуть осветлить их.
— Не сегодня. — Принцесса явно была не в духе. Из головы не шел объявленный преступником Майлс. За ним уже была отправлена сотня драгун, и Ло терзали опасения, что она может больше не увидеть пригожего офицера.
Энимал тоже с нетерпением ждал дальнейшего развития событий. Командиром сотни драгун отправленной за Майлсом был его человек. Звали сотника Бригс. Когда-то он здорово проигрался и Энимал выручил Бригса, ссудив довольно большую сумму. Драгун оказался в долгу у парикмахера. И Энимал напомнил об этом долге, когда Бригс снаряжался в погоню за Майлсом. Парикмахер не поленился прийти в казармы и отыскать своего должника.
— Помнишь о долге, сукин ты сын? — спросил он драгуна.
— Не хами мне, — огрызнулся драгун.
— Ты что, блять, не понял, с кем разговариваешь? Батогов захотел? Я управляющий делами принцессы. И ты, козел, будешь делать, что тебе велят. Иначе тебе отрежут член и засунут в твою волосатую задницу… Ха-ха-ха… — Энимал разразился идиотским смехом и смеялся не переставая утирать выступившие от смеха слезы. — Член… Ха-ха-ха… Жопа…Ха-ха-ха… Волосатая твоя…
— Что тебе от меня надо?
— Этот ублюдок Майлс должен сдохнуть, — Энимал прекратил смеяться и попытался скорчить угрожающую физиономию. — Иначе тебе кранты. Пойдешь в долговую яму… Привези мне голову этого скота и я забуду о твоем долге, Волосатая Жопа… Ха-ха-ха!… Хочешь на его место?
— На чье место?
— На место Майлса… Будешь рядом с принцессой… Знаешь какие у нее сиськи?… Ха-ха-ха… А жопа?… Ха-ха-ха… Во-ло-са-та-я…. Ха-ха-ха… Ой, не могу!
— За голову Майлса ты обещаешь мне пост начальника гвардейцев принцессы? — Глаза Бригса сверкнули неподдельной заинтересованностью.
— Да, обещаю, — состроив придурковатое лицо, Энимал уставился на своего собеседника.
— Я не доверяю тебе. Мне нужна расписка.
— Ты же не умеешь читать, дубина.
— Мне ее прочитают.
— Как можно иметь дело с такими вот ослами? — взмахнул руками Энимал и картинно закатил глаза. — Никто не должен знать о нашем уговоре. Понимаешь, пень ты дубовый? — Никто.
— Если ты меня обманешь, я убью тебя, — сказал драгун и пошел седлать коня.
Бригс быстро снарядил в дорогу свою сотню и отправился охотиться на Майлса.
Драгуны заметили возвращающихся в город гвардейцев издалека. Напали неожиданно, а посему бой оказался скоротечным. Окруженные гвардейцы не смогли дать должный отпор внезапно появившимся драгунам, и полегли все как один. Голову Майлса и послание короля Бригс привез Энималу.
— Ты знаешь, что здесь написано? — спросил парикмахер, развертывая свиток. — Ах да! Я и забыл! Ты же не умеешь читать. Надо бы научиться. Тебя, Волосатая Жопа, ведь ждет пост командира гвардейцев ее высочества. Безграмотным офицерам нет места во дворце.
— Обойдусь как-нибудь, — угрюмо сказал Бригс. — Ты уж там подсуетись, а то я не люблю, когда меня обманывают.
— Успокойся. Мое слово — кремень. Только у тебя есть еще одна проблема.
— У меня нет проблем.
— Есть, — широко улыбнулся Энимал. — Ты убил посланника короля. Это письмо написано королевской рукой.
Последние слова парикмахера изменили цвет лица Бригса. Драгун побледнел. Его глаза налились гневом, а руки потянулись к горлу Энимала.
— Ну ты, придурок! — парикмахер проворно отпрыгнул назад. — Успокойся. Не все так страшно. Теперь — ты посланник. Понял?
— Нет, — Бригс еле сдерживался, чтобы не свернуть шею Энималу.
— Ты — посланник короля, осел. Он передал тебе этот указ, когда ты освободил его из плена.
— Из какого плена?
— Майлс пленил короля, дубина. А ты убил Майлса и освободил короля. Король передал тебе этот свой указ. Этим указом ты назначаешься на место Майлса. А я — на место Гувера.
— Но там ведь не так написано.
— Будет написано так, как я сказал. Иди умойся, а то от тебя воняет и побрей свою волосатую жопу… Ха-ха-ха. Вечером я представлю тебя принцессе. Только сразу ее за титьки не хватая… Ха-ха-ха.
Выпроводив Бригса, Энимал направил свои стопы в нижний квартал, где он держал своих фальшивомонетчиков. Мастера копировального дела быстро состряпали новый указ короля, подделали подпись и даже окропили кровью, для пущей правдоподобности.
Вечером Энимал и Бригс предстали перед принцессой. Ло отказалась от просмотра вечернего шоу, что ей навязывал устроитель празднеств, и коротала время за чтением книги, все так же прибывая в плохом настроении.
— Боюсь у меня, плохие новости, ваше высочество, — сразу перешел к делу Энимал. — Майлс совсем спятил и пленил самого короля.
— Не верю, — Ло пристально посмотрела на парикмахера.
— Увы, но это так, — тяжко вздохнул Энимал. — Разрешите представить вам лейтенанта Бригса. Этот отважный воин освободил короля из рук сумасшедшего Майлса и привез вам его указ.
Ло приняла из рук Энимала свиток и начала читать.
— Что за чушь? — недоумевала принцесса. — Похоже, с ума спятил не Майлс, а мой братец. Но это же его рука.
Закончив чтение, Ло подняла глаза на Бригса.
— Значит, ты освободил короля? — взгляд принцессы, казалось, пронизывал драгуна насквозь.
— Да, принцесса, — не моргнув глазом, соврал Бригс.
— И в благодарность за это он назначил тебя на место Майлса?
— Точно так.
— И так обрадовался своему освобождению, что решил сделать Энимала комендантом, а старика Гувера отправить на покой?