Арибет знала, откуда ноги растут. Она правила лошадью Паука, а тот резво семенил шестью конечностями рядом и был рад, что ему не нужно снова ловить своими кривыми ступнями стремя.
— А ты, Паук, зачем на вождя морок навел? — улыбнулась девушка.
— Да надоело слушать бред, — пропыхтел мутант. — Переливали из пустого в порожнее.
— Я смотрю у вас там, в Оазисе совсем все запущено, — нахмурился Чон.
— Давайте какую-нибудь доску и кусок угля.
— Это называется гипноз, — подал голос ехавший впереди Чон. — Ты, Паук, можешь воздействовать на подсознание человека.
— Не только человека, — уточнил Паук. — Всякая тварь меня слушается. Вот и лошадка тоже меня понимает.
— А меня понимают деревья, — бесхитростно похвасталась девушка.
Вскоре лес закончился, и путешественники выехали на цветущую равнину, упирающуюся в Кряж Сатиров. Всадники гнали коней рысью вдоль небольшой речки, берущей свое начало в горах и пропадающей в чаще леса друидов.
— У пещерного народа свой шаман есть, — предупредила своих спутников Арибет. — От него холодом так и веет. Людей он не убивает, а лишь отпугивает. Зато сатиров запросто заморозить может.
— Тут еще и сатиры водятся? — спросил Джошуа.
— Глубоко в горах они живут и на поверхность почти не выходят. Шамана боятся.
Солнце лишь тронулось в сторону заката, когда вся компания подъехала к пещерам, чьи обитатели встречали гостей в полной боевой выкладке. В отличие от друидов, пещерники носили одежды из шкур и грубой кожи. Вооружены были тоже гораздо лучше, и кроме дробовиков имели пару автоматических винтовок, которые нацелили прямо на приближающихся всадников.
— Кто это у вас хулиганит? — спросил Чон, почувствовавший как повело холодом. — Шаман ваш молодой видать заморозить нас решил? Только не получиться у него на этот раз. Мы его холода не боимся.
Чон безошибочно определил среди сотни воинов Шамана, чье чело украшала клыкастая голова какого-то пещерного зверя. Кроме ужасного головного убора имелись и другие отличия — на чумазой шее парня болталось ожерелье из нанизанных на жилу когтей, а нос был проколот тонкой костью.
Вперед выступил дюжий пещерник, судя по всему, вожак общины.
— Кто такие? И с чем пожаловали? — грубо спросил он.
— Мы едем с миром, — сказал Чон, державший в руке татем друидов. — Лесные жители больше не будут воевать с вами при условии, что и вы зароете топор войны.
Дальше последовала история про черное облако, и начались долгие переговоры, которые, благодаря стараниям Паука завершились успехом. Главный пещерник согласился замириться с друидами, но Шамана отдавать никак не хотел.
— Без него мы пропадем, — сказал вожак. — В нижних пещерах до сих пор обитают сатиры. С ними только Шаман может справиться.
— Придется идти в нижние пещеры, — подал рычащий голос Варк.
— Придется! — кивнул Чон, обвод взглядом своих спутников.
— Герои, — ухмыльнулся пещерник. — Сходите, мы вам препятствовать не будем.
— Шамана в провожатые дашь? — спросил вставший на свои кривее ноги Паук.
Вожак не решительно посмотрел на увешенного костяшками парня.
— Я пойду с ними, отец, — твердо сказал Шаман. — Пора уже, наконец, покончить с тварями.
Главный пещерник лишь досадливо мотнул головой, но перечить воле сына не стал, лишь предложил отложить вылазку в глубинные пещеры до утра.
На том разошлись. Путешественники облюбовали место на закрытом от ветра плато, где развели костер и принялись готовить небогатый ужин. Нашлись мясо и корнеплод, миски да ложки. Варк принес в походном котелке ключевой воды и принялся, было, кашеварить. Но Арибет решительно отстранила мутанта от столь ответственного дела и сама сварила ужин, сдобрив похлебку одной ей известными лесными приправами.
Похлебка удалась на славу. Особенно она понравилась молодому Шаману, который сам того не желая все чаще кидал в сторону стряпавшей девушки растерянные взгляды.
— А что если их поженить? — тихо сказал все подмечающий Паук сидевшему у огня Чону. — Представляешь, дети вождей враждующих племен станут мужем и женой. Тут их междоусобице и конец настанет.
— Сложно это, — вздохнул Чон. — Во-первых, они должны сами этого желать. Но это даже не суть. Друиды не захотят отдавать первую леди племени за чужака. Да и пещерники тоже своего наследника престола не отпустят.
— Я могу убедить дикарей, — не сдавался Паук.
— Благими намерениями выстлана дорога в ад. При всем моем уважении к твоему дару убеждения, в этом случае ты не вправе применять свои потаенные таланты.
— Как у вас — у людей все сложно.
— Непросто, согласен. Поэтому старайся не лезть в так называемые, человеческие отношения — съедят и не подавятся.
— Не очень-то ты жалуешь людей.
— Нельзя сказать, что я не люблю людей. Я их просто сторонюсь.
— Почему это? — удивился Паук.
— Мне претят их необузданные страсти и желания, которые порой становятся страшнее животных инстинктов.
— Не понял, поясни, пожалуйста, что за страсти тебе претят. Совокупление что ли?
— Не то, — улыбнулся Чон. — Человеком правит страсть к наживе, страсть к власти. Ради своего благополучия люди готовы душу дьяволу продать. Вот что пугает.
— Но не все, же такие. Вон, Джошуа — вполне приличный парень. Арибет, опять же. Она лес любит. Шаман тоже нормальный малый — смелый и здравомыслящий
— Джошуа парень не плохой, но за коня из своего табуна тебе голову запросто открутил бы. А эта сладкая парочка из-за мелочной распри еще недавно готова была придать друг друга смерти лютой… Но это я еще могу понять. Что мне не понятно, так это выходки дворцовых подонков, которые приказали вас пленить. Они готовы держать в клетках себе подобных созданий лишь ради того, чтобы развеять свою извращенную скуку, — зло скрипнул зубами Чон, вспоминая о своей сводной сестре и ее окружении.
— Почему же ты тогда помогаешь людям, если они такие плохие?
— Наверное, я — романтик. Ибо верю, что когда-нибудь люди прекратят быть рабами своих страстей и станут более одухотворенными созданиями… А теперь, Паук, хватит болтать. Нужно хорошенька выспаться. Кто знает, когда нам еще придется отдохнуть.
— Не спокойно как то, — сказал Паук.
— За нами следят, — вторил ему сидевший поодаль Шаман.
— Кто же за нами следит, — спросил Чон. — Может соплеменники Арибет решили выкрасть свою принцессу обратно в лес?
— Друидов здесь нет, — подала голос девушка. — Я бы их почувствовала.
— За нами наблюдает злой человек, — сказал Шаман.
— Тогда надо выяснить, чего тому злому человеку от нас понадобилось?
Глава 8. Неудачный поход
Циклоп с Грифоном уже чуть ли не сутки пылили по пустыне. Шли ходко и почти не разговаривали, что для Стэна было ненормально. Раньше он все время беседовал с Драйвером. А теперь благодарного слушателя Драйвера рядом нет. Он льет пушки для возводимой крепости. Зато рядом шагает не особо разговорчивый Грифон… А что собственно все Грифон да Грифон… Должно же быть у этого трансгена нормальное человеческое имя.
— Зовут тебя, как? — спросил Громила своего спутника.
— Зачем тебе мое имя, я же ни спрашиваю твое? — огрызнулся Грифон.
— Мое имя — Стэнли Бимс, — представился Стэн.
— Плевать я хотел на твое имя.
— Хам ты, однако, Грифон. Хам и урод, каких поискать.
— Ты на свою-то рожу, когда в последний раз глядел?
— Не так давно.
— В таком случае, должен понимать. Что ни тебя меня уродом называть.
— Да, я не красавец. Что и говорить. Но есть форма, а есть содержание. Так вот, ты, Грифон — урод по содержанию, то бишь, моральный урод.
— Согласно твоей же теории можно сказать, что понятие морали тоже относительно. — Судя по всему последний выпад Циклопа ничуть не задел Грифона. — У тебя своя мораль, а у меня своя. Ты можешь мне предъявить, что я убиваю и граблю людей. И это с твоей точки зрения аморально. Но в том, то и дело, что это — лишь твое субъективное понятие морали…