Луч фонаря привлек одного из ихтиандров, и тот высунул свою пупырчатую голову из воды. Уставился немигающими шарами выпуклых глаз на стоящих вверху людей. Тварь была размером с новорожденного человеческого ребенка. Имела четыре перепончатых конечности и большую голову с широким разрезом рта, усеянного двумя рядами острых зубов. Уши у ихтиандра тоже имелись и находились на положенном месте. От них к горлу тянулись клапаны жабр.
Стэн приветливо помахал торчащей из воды голове рукой. В ответ тварь издала неслышный человеческим ухом звук и нырнула вниз. Правда, трансгены этот звук все же уловили.
— Ультра волна, — сказал Драйвер, посмотрев на своего напарника.
— Угу, — кивнул тот.
— О чем это вы? — поинтересовался Кэп, который просто не мог слышать ультра звука.
— Да так, о своем — о женском, — отшутился Стэн. — Пошли-ка, дружище Кэп, еще по кружке твоего замечательного вискаря махнем.
К Кату Циклопы вернулись уже тепленькими. Привалились к колесам машины, устраиваясь на ночлег.
— Ты веришь, что бионоиды боятся ихтиандров? — спросил Драйвер заплетающимся языком.
— Не особо… Хотя вполне может быть, — ответил Стэн и разразился храпом способным поднять и мертвеца.
Драйвер больше не стал ни о чем спрашивать и тоже дал храпака. Разбуженная переливами Циклопьих трелей Ли вылезла из кузова. Принялась колотить и дубасить старых пропойцей. Но ее тычки для трансгенов были, что комариный укус, посему взбешенной девушке оставалось лишь выругаться и убраться восвояси, поплотней затворив дверь кузова.
Поутру Драйвер вновь направился на судно, ставшее местом его паломничества. Механик сутками пропадал в утробе старого корабля, откуда, с позволения его обитателей таскал всякое железо для своего детища.
— Я нашел набор новеньких головок, — хвастался он Стэну и его единственный глаз светился искренней радостью.
Громила лишь улыбался в ответ. Целыми днями он бродил по берегу, стреляя птиц. А по ночам заходил в воду по пояс, включал фонарь, привлекая на свет обитателей глубин, и бил их самодельной острогой. Рыбу и дичь потом загружали в синтезатор пищи. Для придания вкуса туда же добавляли водоросли, на которые указывал Тан. В результате получалось желеобразное вещество совсем неаппетитного вида. Правда, малышу Чону пища нравилась. Сей факт весьма радовал старца, который все больше времени стал проводить с ребенком. Он вырезал из дерева разные игрушки, кормил, купал в океане, и вообще всячески опекал малыша, тем самым освобождая Ли от лишних забот. Девушка и так не сидела, сложа руки, выгребала Авгиевы конюшни — мыла и чистила кузов Ката, обустраивала место своего нового жилища.
— Черт знает, что у вас твориться, — ворчала Ли, обращаясь к мужчинам. — Вы — жлобы и грязнули… Сделали бы хоть полки, что ли. Тумбочку или сундук какой сладили… Ведь так же нельзя жить, как вы живете — все в одну кучу свалено.
Циклопы вняли голосу своей новой спутницы и на следующий день притащили с корабля кое-какую мебель, выменяв ее на оружие. Вскоре кузов Ката приобрел более или менее пристойный вид: в нем появился шкаф, полки и тумбочка, на которой стоял горшок с кактусом. Бойницы украсили занавески, а пол и стены сияли первозданной чистотой.
— Неплохо было бы еще кондиционер установить, — сказала Ли, обращаясь к Драйверу.
— Где же я тебе его возьму? — вопросил тот.
— Ты же механик. Пораскинь мозгами. Не мне тебя учить…. Вон, всякого оружия на своего четырехколесного монстра понавесил, значит, и кондиционер можешь сконстрnbsp; — Не знаю! Может, из-за тех тварей, что обитают в трюме.
уировать.
— Автономный кондиционер надо искать на свалке машин, — задумчиво произнес Драйвер.
— Так поехали на свалку.
— Мы туда уже давно собираемся, — огрызнулся Драйвер и саркастически добавил. — Ждем лишь вашего на то соизволения.
— Считайте, что оно у вас уже есть.
Механик лишь плюнул в сердцах и пошел готовить Кат к путешествию.
— Тебе не кажется Стэн, что мы становимся подкаблучниками? — спросил он своего напарника, когда Циклопы уже заняли место в кабине, и машина тронулась в путь.
— Не кажется, — ответил Громила. — Девчонка, конечно, стервозина еще та, но ее тоже можно понять: она пришла из мира людей, а там совершенно другой уклад жизни. Люди привыкли к комфорту. Они и живут то лишь ради того, чтобы доставить себе комфорт.
— А почему мы должны обеспечивать ей этот комфорт?
— Она в нашей команде теперь. К тому же, мы с тобой как-никак джентльмены.
— Я себя джентльменом никогда не считал, — упрямился Драйвер.
— Не считал, но ты им являешься, по сути.
— Смени тему, Стэн… не хочу я слушать эти твои бредни, — грубо прервал напарника технарь и впился своим единственным глазом в дорогу.
Глава 4. Кладбище мертвых машин
До свалки добирались больше суток. Все это время Тан наставлял Ли — учил медитации, виртуализации и другим премудростям боевой магии.
— Мало получить огненный шар, — вещал он. — Им ведь еще нужно поразить цель….Тот же варлок может запросто уклониться от тупо пущенного в него фаеболла. Поэтому в бою нужно использовать закон магнетизма, который гласит: энергия
определенного качества и вибрации стремится притянуть энергию похожего
качества и вибрации…. Из этого следует, что тебе, Ли, нужно уметь различать энергетические поля тварей, по отношению к которым ты собираешься применить свою магию. Эти поля можно определить по энергетическим колебаниям. Или увидеть своим внутренним зрением некий спектр, называемый аурой. У бионоидов аура также присутствует, другое дело, что она не блещет разнообразием цветов.
— Она серая, — сказала Ли.
— Правильно! И это облегчает нам задачу. Потому что мы уже заранее знаем, на какую частоту колебаний настроить энергетический импульс нашей мысли для того, чтобы поразить цель…. Поняла?
— Не очень.
— Еще поймешь…. Главное, ты можешь различать ауру и уже умеешь пользоваться своей Силой.
— Но у киберов, к примеру, нет ауры.
— Механоиды — это другой вопрос…Сейчас мы едем на свалку, где присутствуют нанороботы. Грубо говоря, наноробот — это наделенная программой бездушная машина. Только настолько маленькая, что ее порой не видно невооруженным глазом. Она не имеет своего биологического поля, зато имеет поле электромагнитное, которое тоже создает колебания и тоже обладает магнетизмом. Посему уязвимо для нашей магии. Другое дело, что на механоидов приходится тратить слишком много энергии. Силы просто не хватает, поэтому вся надежда на Циклопов. Хотя, ты тоже можешь потренироваться…Только не переусердствуй. Нам просто надо выяснить в какой области ментального поля действует твой томорезонатор.
— Что еще за ментальное поле?
Старик вздохнул и попытался объяснить:
— Я не хочу вдаваться в подробности такого явления как ядерно-магнитная резонация головного мозга. Это достаточно сложный процесс для твоего понимания. Скажу лишь, что у каждого человека имеющего томорезонатор возбуждаемые колебания индивидуальны. Посему сейчас трудно сказать через какую область ментального поля ты сможешь изменять окружающий эфир. Мы можем это выяснить лишь эмперическим путем.
— Каким путем?
— Эмперическим, то бишь методом проб и ошибок.
До свалки оставалось еще добрых полдюжины миль, когда посреди широкой прерии Драйвер затормозил машину и с угрюмым видом начал готовиться к предстоящему бою. Он приторочил трофейный излучатель на пулеметную площадку и подключил его батарею к генератору Ката. Место стрелка тут же занял Стэн.
— Тысяча чертей, я не могу запеленговать этих тварей, — ругался Громила, глядя по сторонам.
— Еще далеко, — успокаивал его Тан, который вместе с девушкой покинул кузов. — Я тоже их не чувствую.
— Хорошо бы найти мощный радар. Хватит полагаться на свои способности, — ворчал Драйвер, занимая место водителя.
— Может мой сканер их определит, — робко предложила Ли.
Ответом ей послужил лишь снисходительный вздох механика.
— Тронулись, — махнул рукой Стэн. — Только медленно.