Выбрать главу

Когда он добирается вместе с кубком до отеля, уже встает солнце. Федерер рассказывал спустя несколько часов: «Все было замечательно и тихо. Первый спокойный момент. Но тут сначала проснулась дочка, потом сын. Мы спросили, не хотят ли они еще поспать, но вслед за ними поднялись и остальные дети. Их заинтересовал кубок. Я и сам впервые рассмотрел его во всех деталях и объяснил, что к чему».

С девочками Федерер успел коротко пообщаться по телефону сразу после финала, а сыновья проспали самый значительный триумф отца с тех пор, как сами появились на свет. Теперь, ранним утром, они собирают свои игрушки и складывают в кубок, а сестры начищают его до блеска. Федерер недолго наслаждается временем, проводимым с семьей. Ему надо немного поспать. «Проснувшись через час, я подумал: “Все это правда, я действительно выиграл, это не сон”. В прошлом мне было легче осмысливать свои успехи. У меня складывается впечатление, что общественное внимание ко мне с каждым разом возрастает».

Его берет за душу радость, которую он вызывает у многих людей. Ведь одна из главных причин, почему он занимается спортом, как раз и заключается в том, чтобы дарить своим поклонникам незабываемые моменты. «Это как в музыке: ты играешь не для себя, а стараешься порадовать людей». Поэтому для него дороже всего те эпизоды игры, которые заставляют обниматься его друзей и родных на трибунах.

Федереру разрешают взять с собой копию кубка в натуральную величину. Этот кубок носит имя Нормана Брукса – австралийца, который в 1907 и 1914 годах стал первым из выигравших Уимблдонский турнир, кто не был англичанином. За это он получил титул сэра. «По-моему, Роджер даже взял лишний билет на самолет, чтобы было место для кубка», – шутит Годсик. В середине февраля Федерер вывозит кубок в Швейцарские Альпы, чтобы сфотографировать его там на фоне снега.

Вернувшись после трехнедельного отдыха в Швейцарии в строй, он терпит поражение от Евгения Донского в Дубае, но все еще пребывает в эйфории: «Это был один из самых невероятных моментов в жизни. Я никогда и поверить не мог бы. Вот это был накал. Я оглядываюсь назад и думаю: что это было? Иногда я просыпаюсь утром и мне не верится: неужели все это произошло на самом деле?»

Это чувство будет с ним еще долго. В конце апреля он дает интервью по случаю выставочного матча с целью сбора средств для благотворительного фонда в Сиэтле: «Выигрыши Уимблдонского турнира, а потом Открытого первенства Франции были для меня незабываемыми и в определенном смысле уникальными событиями, но Открытый чемпионат Австралии этого года стал для меня самым важным. Его можно поставить, пожалуй, в один ряд только с Уимблдоном 2003 года. Дело в том, что я не думал о победе в Мельбурне. Турнир должен был стать для меня всего лишь подготовительным этапом к тому, чтобы когда-нибудь в будущем, возможно, выиграть еще один титул. Я и представить себе не мог, что так выстрелю здесь!»

Насколько этот турнир заинтересовал спортивный мир, можно судить по телевизионным рейтингам. В Австралии он стал главным спортивным событием года. В среднем за играми одновременно наблюдали 2,686 миллиона зрителей, а финал, который на 7-м канале посмотрели 4,37 миллиона человек, стал третьим в рейтинге всех телепередач 2017 года. За финалом в мужском турнире наблюдали 11,2 процента австралийского населения (женский финал между сестрами Уильямс привлек внимание только половины этого количества). Для сравнения: финальные матчи мужчин в Париже смотрели 4,6 процента, Уимблдоне – 6,7 процента, а в Нью-Йорке – 0,5 процента. Похоже, Федерер действительно принес удачу турниру.

Глава 11

В солнечном поясе

Спускаясь в начале марта по трапу личного самолета в региональном аэропорту имени Жаклин Кокран в калифорнийской пустыне, Федерер слегка пошатывается. Перелет рейсовым самолетом из Дубая в Лос-Анджелес прошел без проблем в отличие от последовавшего полета из Лос-Анджелеса в Индиан-Уэллс. Путь не слишком длинен, но обычно сопровождается сильной турбулентностью. Федереру это явление хорошо знакомо еще с тех времен, когда он в начале своей карьеры летал рейсами компании Crossair из Базеля во Франкфурт, но это слабое утешение.