Выбрать главу

      Мисс Вероника Иллес, а именно так звали бывшую Боуви, жила она в коттедже на Хэнгер-Лэйн, куда мы и направились. Здание не было чем-то необычным, однако коттедж внутри оказался куда больше, чем казалось снаружи. Фиолетово-золотые оттенки квартиры были приятны глазам, а белая обивка мебели разнообразила атмосферу.

      Мисс Иллес встретила нас в присутствии его нового мужа. Сама мисс Иллес была скромной, и это замечалось в её стиле одежды. Она поправила свои светлые волосы и присела за стол. Её муж, по виду бывший солдат с суровым видом и уставными бакенбардами, указал нам на диван, куда мы и присели. Если честно, то мне было не очень приятно находиться в присутствии этого бугая, но Гвусу было всё равно. Он и начал диалог.

– Мисс Иллес, меня зовут Роджер Гвус, я – частный детектив. Надеюсь, моя задача вам вполне ясна.

      Она хотела поздороваться в ответ, но её прервал муж.

– Не знаю, какой вы там детектив, мистер, но предупреждаю, мы не собираемся отвечать на ваши курьёзные вопросы. По какому делу вы вообще сюда заявились.

– Мистер Иллес, если вы откажетесь отвечать на мои вопросы, то я возьму кэб, заеду за инспектором Гринном из Скотленд-Ярда, и он начнём задавать вам те же вопросы, только не так дружелюбно, как это сделаю я. Так что оставьте свои обиды в стороне. Мисс Иллес, я подозреваю, фамилия Боуви вам знакома.

– Да, он… – Она прервала себя на секунду и бросила взгляд на своего мужа. Тот взгляда не заметил, ибо был слишком занят разглядыванием Гвуса. – Мы были друзьями, но в последнее время совсем не встречались.

      Намёк нами был понят. Она явно не хотела раскрывать факт её бывшего обручения с Боуви. Вопрос, зачем?

– Интересно. Можно ли поинтересоваться, что послужило причиной вашего расхождения?

      Муж снова вмешался.

– Какая разница. Разошлись и всё. Как будто вы своими друзьями из колледжа до сих пор встречаетесь.

– Я не встречаюсь с моими друзьями из университета, потому что большинство из них уже мертвы. Однако я вынужден настаивать на своём вопросе.

      Муж определённо хотел что-то ответить, но мисс Иллес опередила его.

– Это вполне нормальный вопрос, Джек. Но у меня на него нет ответа. Просто, я решила пойти своим путём, он своим. Только и всего.

– Узнаёте ли вы человека по следующему описанию: оттопыренные уши, тёмные волосы, нос крючком, средний рост.

      Муж хотел возразить, но Гвус встретил его взгляд своим и Джек решил воздержаться.

– Это довольно обширное описание. – Ответила она. – Там где я жила, был парень, который подходит под это описание. Думаю, таких людей вполне можно найти, просто пройдясь по Лондону полчаса.

– Имеется ли у вас алиби двадцать четвёртого, двадцать шестого, тридцатого ноября, а также девятого и тринадцатого декабря.

      Муж встал со стула.

– Это вздор! И мы должны ещё что-то вам предъявлять?

– Вы ничего не должны, но если моё расследование раскроет какие-нибудь странные детали, то вас заставят это раскрыть в любом случае.

– Тринадцатого и девятого декабря, я и Вероника были в отъезде в Суссекс, к её матери. Мы там пробыли неделю, и вы можете это проверить. Насчёт остальных дат, у нас алиби нет и быть не может. Всё, что я могу сказать, мы были в Лондоне. Либо тут, либо в нашем магазине на Бэйкер-стрит. Можете зайти и спросить.

      Гвус слушал его, но смотрел на мисс Иллес. Смотрел он не зря. По её лицу было явно видно, что она что-то скрывает, и боится говорить это перед своим мужем. Заметив, куда уставлен наш взгляд, Джек обернулся и посмотрел на Веронику. Она сделала невинное лицо и отвела взгляд в сторону.

– Мистер Иллес, боюсь, мы не можем продолжать разговор. Быть может, мы и вернёмся с полицейским, но не сейчас.

      Он надел свою шляпу и направился к выходу. Перед тем, как мы ушли, Гвус передал свою визитку горничной и попросил передать её мисс Иллес, когда этого не увидит её муж.

ГЛАВА 3 “РАЗВИТИЕ СОБЫТИЙ”

I

      Мы вернулись в Банбери к вечеру. Гвус определённо находился в неоднозначном состоянии. С одной стороны, это дело его явно заинтересовало, однако, информации на данный момент было слишком мало. Думаю, если бы Гвуса так не захватила та картина, что ему пообещали, он бы не воспринимал это дело так серьёзно.

      На следующий день, занимаясь демонологией, я слушал рассуждения Гвуса по поводу цветов.

– Я всё-таки думаю, стоит подлатать оранжерею. – Гвус имел в виду большую оранжерею, что была рядом с площадкой, где находился фонтан, и которая выходила в первый этаж. – Моя мать занималась выращиванием роз, и от неё я подобрал любовь к этим колючим отросткам.