– Ну, знаю я двоих, ну и что? С химиком я говорил раза два в жизни, еще, когда тот работал на производстве. С аптекаршей я встречался, когда доставлял в её аптеку. Просто, одного забыл, а про другую мне сказать было нечего.
– И вы решили солгать, что не знали их.
– А какой был бы толк, если бы я не солгал. Ну, узнали бы вы, что я с ними знаком по вот таким встречам. В любом случае мне нечего сказать, а вы ещё подумаете, что я как-то в этом замешан. Вы в полиции любите примешивать невиновных к делу.
– Ну, теперь вас точно к этому делу примешают.
– Да не мог я их убить. У меня есть это… как его? Алиби, во! Алиби у меня есть.
– На все убийства?
– Наверно.
– Прекрасно. Мы их проверим.
– Это меня те три придурка сдали?
– Не важно, кто вас сдал.
Дверь открылась и вошёл комисар.
– Свифт, тут очень интересная штука. Мы обыскали дом этого доставшика и там были химикаты, некоторые из которых совпадают с теми, что найдены в доме химика.
– Понятно. И сколько ещё вы нам не досказали? – Инспектор повернулся к Томасу.
– Это совпадение.
– У вас всё совпадение. Проверили, есть ли среди химикатов яды?
– Нет. – Ответил комиссар. – Если там не будет ничего интересного, то его придётся отпустить. Кстати, ту девушку привезли.
– Давайте менять опрашиваемого.
Томаса сменила молодая девица с приятным лицом и куриной походкой.
– Я не собираюсь говорить без адвоката. – Сразу же заявила она.
– У вас имеется такое право, но предупреждаю, далеко вы не уйдёте. – Заявил Гвус. – Попытка клеветы на человека обойдётся вам в круглую сумму. Инспектор, давайте снимать отпечатки пальцев.
– Отпечатки? – Испугано произнесла она.
– Да, это стандартная процедура, которая не запрещена законом. Как раз наоборот, она законом поощряется. Так что, инспектор, несите принадлежности и заодно прихватите письмо.
Инспектор уже хотел встать, когда девушка попросила его присесть и опустила голову вниз.
– Я хочу пойти на сделку.
– Значит, вы признаётесь…-
– Я ни в чём не признаюсь, пока не установлю сделку.
– Ладно, что вы хотите?
– Чтобы Флойд не подавал в суд. У меня и так денег нет, так я ещё и проиграю. Если мне не будет угрожать суд, я готова кое-что рассказать.
– Вы же понимаете, что мы можем отменить сделку, если вы скажете что-то совсем не относящееся к делу.
– Но вы же пообещаете?
– Допустим. Ладно, мы уговорим его не подавать на вас в суд, или умолчим об этой ситуации всецело. Говорите.
– Ладно. Я так хотела над ним подшутить.
– Может, отомстить?
– Называйте это как хотите. Факт в том, что я не позволила бы ему попасть на висилицу. Может быть он и бросил меня, но он не убийца, это точно. Если бы на него пали подозрения и вокруг начали бы витать угрозы виселицы, я бы призналась в шутке.
– Как вам вообще пришла в голову такая шутка? – Это был скорее не вопрос, а порицание.
– Ну, мы расстались. Тут я вычитала про эти смерти и вспомнила про старый случай, когда этой же компании угрожали письмами. Вот и решила так подшутить над ним.
– Вы знакомы с кем-либо из этих людей на фото?
– Нет.
– С мистером Кингом, которому отправляли письмо, тоже?
– Кроме имени и позиции, ничего о нём не знала.
– Это всё мы проверим.
– Проверяйте. – Это прозвучало как вызов.
ГЛАВА 5 “ПРОДВИЖЕНИЕ”
I
На следующий день в Скотленд-Ярд был эскортирован этот самый Уолфорд. По сути, все расспросы были бесполезны, ибо у него оказалось не просто железное, а самое что ни на есть каменное алиби.
Проверка химикатов, найденных у доставщика ничего не дала. По неимению дальнейших претензий, его отпустили.
Флойд и Дженнифер провели несколько часов в одной камере, после чего оба были отпущены.
Дело вновь встало в мёртвую точку.
Внезапным прорывом показалось внезапное происшествие, произошедшее буквально утром. Доставшик, вновь напившись, решил отомстить тем, кто его сдал и застрелил одного из тех троих, с которыми его привезли в Скотленд-Ярд. Он явно был пьян в дребезги и не сооброжал, что делает. По делу об отравлении он стал некоторого рода козлом отпушения. Если истинного убийцу не найдут, то можно свалить всю вину на него.
Хоть так, но в глазах публики полиция останется компетентной перед подобными преступлениями.
Тем временем, Гвус не особо спешил заниматься этим делом. Без меня он поговорил с мисс Клэдверст, дочкей совладелица компании. Судя по виду Гвуса, разговор сложился вполне приятно, но не очень информативно. Дочь не следила за бизнесом отца уже несколько лет, и сказать что-либо интересного не смогла.