Выбрать главу

Благородный жест, но местные жители его не оценили. Они запустили нечто вроде группы ударных кораблей, объединённых в сеть. Каждой эскадрой из пяти-шести таких подчинённых судов управляет небольшой экипаж на центральном командном звездолёте. Мы предупредили, что им нужно держаться подальше, но в ответ дамаринцы открыли огонь. Стремительно сблизившись с фрегатом «Геракл», эскадра перегрузила его пустотные щиты и разрушила двигатели сосредоточенным обстрелом. Хотя каждый из вражеских космолётов по тоннажу вряд ли больше «Грозовой птицы», ввиду своей огневой мощи они, если процитировать капитана Трасса, «будто крысюк с тяжёлым болтером». Слишком маленькие для артиллерийских батарей и лэнс-установок, эти «поликорабли», по сути, всего лишь скоростные и манёвренные орудийные платформы. Атаковать космолёты управления также затруднительно, поскольку подчинённые им аппараты быстро перекрывают собой линию огня, если командное судно попадает под обстрел.

Надвигаются новые вражеские корабли-носители, и флотилия отступает к точке Мандевиля для варп-перехода, хотя, если вновь обратиться к словам капитана Трасса, «Седьмой может превратить всю эту систему в пепел и пар». Мы исполняем действующие распоряжения примарха. Уже потеряны несколько эскортных звездолётов в арьергарде, но такова цена за избежание эскалации.

Звучит сирена, извещая о переходе через шестьдесят секунд. К счастью, эскортные корабли, пожертвовав собой, помешали врагу нанести урон более крупным целям, пока те запускали варп-двигатели. Погибших не забудут. Мы вернёмся».

Пока остальные командиры наблюдали за Трассом, продолжавшим докладывать по три-виду, Гидореас перевёл взгляд обратно на своего повелителя и заметил, как тот на мгновение сердито нахмурился. Затем на лице Дорна снова появилось обычное для него выражение сдержанной решимости.

— Прими мою благодарность, капитан, — изрёк примарх.

Мой господин? — Изображение Трасса замерцало, он покосился на своих офицеров на мостике «Светоча Сола». — Вероятно, моё сообщение прерывалось? Покидая систему, мы лишились двух фрегатов и трёх звездолётов с тоннажем эсминца. Да, это корабли Имперской Армии, но всё равно потери.

— Но ты не начал войну. Ты действовал в соответствии с моими приказами, капитан Трасс, хотя я не сомневаюсь, что твои опыт и подготовка, твоё воинское чутьё, благодаря которому тебя избрали в ряды Легионес Астартес, требовали от тебя дать отпор. Полагаю, даже сейчас ты желаешь вернуться туда, чтобы отплатить.

Император потерял хороших слуг, владыка примарх.

Дорн, как и Гидореас, наверняка понял, что Трасс предпочёл не заметить, какой смысл Рогал вложил в свои слова. Капитан знал, что его воззрения расходятся с позицией, за которую повелитель только что похвалил его. Командир хускарлов нечасто испытывал желание вмешаться в подобные разборы, однако на сей раз он заступился за офицера.

— Сейчас любой из нас чувствовал бы себя немного униженным, Трасс, — произнёс Гидореас, вступив в область захвата три-вида. — Нам не по себе, когда мы позволяем врагу нанести удар без ответа.

— Я... — Трасс посмотрел прямо на проецируемый образ Рогала Дорна. — Я слагаю с себя командование флотилией, мой примарх. Не могу больше оставаться на этом посту с чистой совестью. Владыка Дорн, я бы старался исполнять ваши приказы в точности, но знаю, что мне помешало бы стремление отомстить за раненую гордость и всех тех, кто погиб.

Теперь ошеломлённым оказался уже сам Дорн. Имперские Кулаки обычно не отказывались от должностей, которыми их наделил сам примарх. Нахмурив брови, повелитель Седьмого покачал головой.

— Капитан Трасс, я отвергаю и твою просьбу об отставке, и принижающие тебя заявления, сколь бы тяжело тебе ни было произносить такие речи. У меня более высокое мнение о тебе и твоей преданности долгу. Ты один из капитанов моего авангарда именно потому, что я доверяю тебе. Знаю, что ты будешь принимать верные решения вдали от «Фаланги» и моего присмотра.

Дорн сделал шаг к изображению Трасса, но затем развернулся к Гидореасу и вперил в него взор, подобный двум лазерным бурам.

— Передача всему флоту, капитан моих хускарлов!

Гидореас отдал необходимые команды офицеру связи и получил подтверждение. Дорн, следивший за ними, сразу же заговорил.

— Внемлите моим словам, сыновья Седьмого, мои Имперские Кулаки. Донесите их до ушей всех и каждого, кто не может слушать сейчас. Я обращаюсь к легионерам, работникам, солдатам Имперской Армии, адептам Механикума, летописцам и всем прочим сотрудникам терранского Администратума.