Выбрать главу

- Понимаю, и вы каждый день занимаетесь этим делом.

- Последние три недели мисс ничего не шила, поэтому нет.

- Хм, - в этот момент он задумался, что бы сказала его матушка, узнав о такой вредной привычке предполагаемой невестки, но я собственно пришел осмотреть перчатки и взять у вас ключ от потайных дверей, ведущих в конюшни.

- И то, и второе, я вам не дам, только покажу и отведу сама, - заметила экономка, - я ведь все еще при исполнении долга и несу ответственность за вверенные мне на сохранение вещи

- Какие интересные эти перчатки, - заметил Рой, оглядывая внимательно главную улику, - такая тонкая и, в то же время, прочная кожа, не растягивается, и не маркая совсем.

- Да, хозяин их где-то за границей приобрел, на заказ сделаны.

- Ах, нет, растягивается, вот один прямой след, другой - полумесяцем, как будто специальный оттиск на коже, - это была правая перчатка.

Швея позаимствовала их у сыщика и сама внимательно осмотрела:

- Да и, похоже, в этом месте перчатка были распорота, - она указала на шов, - и вновь зашита, только уже неуверенной рукой и нить подобрана не по цвету, а еще шили торопясь, вот даже капельки крови остались на ткани.

- Возможно, это кровь убитого?

- Нет, я-то швея с двенадцати лет, поэтому с точностью могу сказать, что это кровь уже другого человека. Вот только странно, мистер Тэйлонт никогда никому не поручал своих перчаток, кроме как Джозефу, но камердинер не умеет шить, такое ощущение, что перчатки были изъяты уже после смерти...

- Адам тоже не принадлежит к числу швей, - задумался сыщик.

Роя вдруг осенила неожиданная мысль, а что если эти оттиски принадлежат металлическому предмету, значит, в этой перчатке что-то было вшито, только что? Изучая следы, он автоматически начал сопоставлять все предметы и, наконец, пришел к мысли, что это не что иное, как ключик, очень специфичный и небольшой. Пребывая под впечатлением от собственных открытий, решил пока не высказывать эту мысль вслух, и лишь только вымолвил:

- А можно теперь обследовать тайный ход?

Спустившись на второй этаж, экономка продолжала исполнять роль домоправительницы, она зорким глазом отметила пыль на подоконнике и... солому на полу:

- Так сейчас я спущусь вниз и отругаю одну нерадивую служанку, которая явно забыла свое место.

Тем временем, Рой тоже заинтересовался соломинкой, поднял ее и тут же сделал второе открытие - на ней просматривалась кровь вперемешку с грязью, значит, она побывала на месте преступления. Остальное за геометрией: молодой человек мысленно очертил полукруг, центром сделал дверь, ведущую в конюшни, затем подробнейшим образом расспросил, где находится опочивальня молодого Тэйлонта, оказалось, что соломинка лежала в стороне противоположной комнате Адама.

Он действительно невиновен, - умозаключил Рой, и теперь я имею на руках все доказательства.

- А скажите, чьи спальни в этой части?

- Мисс Обри, гувернантки-француженки и покойного господина Тэйлонта.

- Гувернантки? - удивился молодой человек, - А разве мисс Обри находится не в таком возрасте, что ей уже не требуются учителя?!

- Да, но сам хозяин настоял на этом. А еще, сообщу вам только по секрету, не далее как позавчера, старый господин уволил мадмуазель Лё Клод при всей прислуге в людской столовой, вот так заявился с ней, и объявил всем, что она тут больше не работает, и должна покинуть дом до следующей пятницы.

 А это уже мотив, - подумал Рой.

- Где она сейчас?

- Вероятно в классной комнате, там же и ее спальня.

Гувернантка показалась сыщику дамой приятной внешности, и еще достаточно молода, примерно лет так тридцать два - тридцать пять, высокая и стройная, правда сейчас неестественно бледна. Когда она посмотрела на него своими огромными карими глазами, ему показалось, что она плакала и, судя по мешкам под глазами, изрядно долго. Перед ней лежала раскрытая библия, в руках распятие (как истинная католичка, она мысленно провожала своего хозяина в мир усопших).

- Bonjour, mademoiselle Le Klod, (Добрый день, мадмуазель Лё Клод  - фр.) - учтиво поздоровался сыщик и продолжил уже на английском:

- Ну что ж, давайте закончим эту игру в «кошки-мышки», и вы сами мне признаетесь, что являетесь настоящей убийцей старого господина.

- С чего вы это взяли? - спросила гувернантка, разволновавшись, на прекрасном английском, только с чуть заметным акцентом, который выдавал в ней гасконку.

- Ну как же, у вас имелся такой мотив, вполне вероятно, покойный мистер Тэйлонт хотел сделать  вас своей любовницей, но вы ему отказали или, наоборот, уже были любовницей, но надоели, и оказались в нескромном положении. Он вас унизил, уволив при прислуге - вы его убили, подставив Адама.