Ким Фокс
Ройал
Когтистый отряд, книга 2
Внимание!
Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Над книгой работали:
Перевод: Юлия Уорд (с 1 по 8), Катя Сопова (с 8,5 до конца)
Сверка: Юлия (с 8,5 до конца)
Вычитка: Мария
Редакция: Алена (с 8,5 до конца)
Глава 1
— Эй, смотрите, это же Принц-Фермер, — сказал Слейд со смехом.
Ройал хмыкнул и покачал головой, пока нес два мешка, наполненные кормом для скота в новый коровник. Сто голов крупного рогатого скота должны были доставить неделей позже, и Ройалу выпало позаботиться о том, чтобы к тому времени хлев был готов. Он почти готов; только часть крыши осталась незавершенной.
— Почему бы вам, ребятам-острякам, не помочь мне? — Ответил Ройал, прищурив карие глаза на них. Пятеро других членов Когтистого Отряда сидели, развалившись вокруг костра, пили пиво и смеялись в лучах послеполуденного солнца.
— Неее, нам и так хорошо, — сказал Карл, сделав долгий глоток своего пива.
Ройал застонал и облизал сухие губы. Черт, пиво бы сейчас не помешало.
— Давайте поможем ему, ребята, — сказал Торн, их Альфа, вставая со стула, — мы же одна команда.
Парни издали коллективный стон недовольства, но встали. Они больше не были боевым отрядом медведей-оборотней, но когда Альфа сказал, они инстинктивно подчинились. Каждый из них подошел к горе мешков, сваленных у грузовиков, и схватили по два. Все, кроме Стетсона, огромного белого медведя, который взял четыре.
Когтистый Отряда когда-то был элитной военной группой медведей — бойцов, которые провели последние семь лет путешествуя по миру и сражаясь в горячих точках. Но это в прошлом. Они обменяли свое оружие и бронежилеты на лопаты, и садовые перчатки.
Они недавно приобрели четыре тысячи акров красивого ранчо в Монтане у своих друзей, а теперь и соседей, братьев Вега. Сперва они решили, что это довольно здорово: иметь собственный дом, просто быть свободными, но вскоре поняли, что убивать было легче, чем содержать ферму. (Прим. переводчика: 1 акр = 4046,86 квадрат. м).
— А не многовато тут еды? — Спросил Тайлер, хватая два мешка.
— На следующей неделе привезут много коров, — ответил Торн. — Около сотни голов. У нас будет настоящее ранчо.
— Итак, — ухмыльнулся Слейд, — Кто-нибудь знает что-нибудь о коровах?
Парни переглянулись. Между ними повисло молчание.
— Мы разберемся, — сказал Ройал. — Что в этом может быть сложного?
Они молча двинулись к сараю. Ройал воспользовался возможностью и осмотрел живописную округу. Новое ранчо, которое они после долгих споров решили назвать Когтистым Ранчо, содержало в себе четыре тысячи акров великолепных нетронутых лесов, рек, полных форели, сверкающие озера и холмистые пастбища. Вдали были видны горы со снежными шапками, а воздух был чист и свеж.
Парни бросили тяжелые мешки в коровнике.
— Хорошо было бы купить тачку, — разгибая спину, произнес Карл.
Близнец Карла, Слейд, засмеялся:
— А лучше трактор. Что у нас вообще за ранчо такое? У нас нет никакой техники или оборудования.
— Зачем они нам нужны, если у нас есть сила оборотней? — Торн поднял руку и поиграл бицепсом.
Ройал кивнул. Работать было тяжело, но было приятно чем-то себя занять. Палящее солнце жгло его обнаженные плечи, и мужчине хотелось быстрее погрузиться в бурлящую реку. Я точно собираюсь поплавать, когда закончим.
Дверь хижины Стетсона хлопнула, и Ройал увидел Кайли, которая немногим ранее присоединилась к их группе, одетую в форму Шерифа. Она подбежала, придерживая маленький холмик своего живота в защитном жесте, встала на цыпочки, чтобы подарить своему мужу и паре, Стетсону, поцелуй.
— Рада бы вам помочь, парни, — пролепетала она. — Но мне надо бежать. Я уже опаздываю на работу.
— Эй, Кайли, — обратился к ней Тор. — Есть какие-нибудь зацепки по поводу пропажи мэра?
— Нет, — подмигнула она ему. — Поговаривают, что он сбежал в Юго-Восточную Азию, потому что его подозревали в каких-то налоговых махинациях.