Выбрать главу

Мы вошли, Ли запер за нами дверь, я включила на кухне свет.

И повернулась к нему.

— Хочешь пива? — спросила я.

Он бросил ключи от машины на кухонный стол и посмотрел на меня.

— Что ты только что сказала? — тихо спросил он с немного пугающим лицом.

Хм.

Ой-ой.

— Эм… я спросила, не хочешь ли ты пива.

— Значит, я правильно расслышал.

Я решила, что, возможно, пришло время вернуться к тишине.

Некоторое время Ли наблюдал за мной.

Затем сказал:

— Ты вышла из дома, где была в безопасности, и тебя похитили. Снова.

Я слегка поморщилась.

— Да… но…

— Мои парни были заняты, — прервал он меня, — тебе чертовски повезло, что Дариус решил понаблюдать за домом, иначе кто знает, чем бы, мать твою, все обернулось.

— Я понимаю, что поступила, вроде как, по-идиотски, — призналась я.

— Вроде как?

Вот гадство.

— Ладно, я действительно поступила по-идиотски… но…

— Инди, ради всего святого! — взорвался Ли, его тело напряглось, лицо стало намного более пугающим, он походил на полуобезумевшего.

Я сделала единственное, что могла.

В три прыжка преодолев расстояние между нами, бросилась на него всем телом. Вскочив, обвила руки вокруг его шеи, а ноги вокруг его бедер, опустила голову, прижалась губами к его губам и поцеловала.

Я застала его врасплох, и это было хорошо. Он отступил на шаг, его руки легли на мою задницу, прижимая к себе. Он сопротивлялся примерно секунду, а затем поцеловал в ответ, горячим, глубоким, с большим количеством языка поцелуем, полным облегчения и чего-то еще.

Чего-то, что казалось обещанием.

Это был лучший поцелуй в моей жизни.

Глава 28

Такой чертовски самоуверенный

Через два утра после моего третьего (и, надеюсь, последнего) похищения я снова лежала в постели, натянув одеяло до подбородка и уставившись в потолок.

Через пару минут вошел Ли с двумя чашками кофе. Одну он поставил на прикроватную тумбочку, а затем встал рядом с кроватью, глядя на меня сверху, и потянул мне другую.

Я проигнорировала кофе.

Знаменательное событие. Впервые я проигнорировала чашку утреннего кофе.

— Что же, больше никакого страха беременности, — сказала я потолку, не уверенная, рада или огорчена появлением моей ежемесячной гостьи. Теперь я не была уверена, должна ли радоваться или грустить из-за того, что не знала, рада я или огорчена. Все было слишком запутанно, поэтому я вообще перестала думать.

Матрас прогнулся, когда Ли сел рядом. Он наклонился, его красивое лицо и теплые глаза цвета тающего шоколада заполнили мое поле зрения, и его губы коснулись моих.

Ли отстранился на дюйм.

— У нас есть время.

Я уставилась на него на мгновение.

Он был прав.

У нас оно было.

Я улыбнулась.

***

Подводя итоги.

Во-первых, Стиви впал в апоплексический припадок из-за состояния двора после того, как его забросало горящими останками. Он не разговаривал со мной целую неделю. За это время он много летал, так что, возможно, не держал на меня такой большой обиды и просто не успел простить меня (я предпочитала думать так).

Во-вторых, Текс стал хитом среди кофеваров. К нам приходило столько народу, что мне, как можно скорее, пришлось нанять еще одного сотрудника. Ее звали Джет, и я решила, что это крутое, рок-н-ролльное имя, однако сама девушка была не совсем крутой и рок-н-ролльной. Она была тихой, милой, хорошенькой, варила отвратительный латте, но самое лучшее в ней было то, — и я могла с уверенностью это утверждать, черт возьми, да и каждый мог, — что она что-то скрывала, некий секрет.

В-третьих, Хэнк сообщил мне, что с Кевстером все будет в порядке. Он впервые нарушил закон, так что, скорее всего, отделается общественными работами. С Рози дела обстояли не так хорошо, он, вероятно, загремит за решетку. На полном серьезе он объявил, что после отсидки, переедет в Сан-Сальвадор. Никаких шуток и драмы. Он покончил с кофе, покончил с травкой и хотел быть далеко-далеко от Денвера. Я не винила его, Денвер не был добр к нему (даже если это была его вина), но я буду скучать по нему.

В-четвертых, Терри Уилкокс и его головорезы исчезли.

Безвозвратно.

Как дым.

Ли объяснил мне кое-что по этому поводу.

Видите ли, Маркус встретился с нью-йоркской мафией с целью объяснить свое, скажем так, разочарование выходками Уилкокса. Не только из-за бриллиантов, но и из-за его вмешательства в дела Маркуса. Дядя Уилкокса, Джино, уже был сыт по горло племянником, сыт по горло необходимостью вечно за ним подчищать и сыт по горло головной болью. Маркусу не потребовалось много времени, чтобы уговорить Джино вмешаться. Помог еще и звонок Ли, во время которого Джино узнал, что Уилкокс не только приставал к его девушке, но и что эта девушка — дочь полицейского. У Джино и так было достаточно головной боли, ему не нужно, чтобы полицейское управление Денвера заинтересовалось им. Джино решил позаботиться об Уилкоксе раз и навсегда. Это могло означать, что Уилкокс взял тот длительный отпуск, который планировал. Это также могло означать, что он стал кормом для рыб.