Я — ваш добрый дядя Сэм. Вот мороженое ем.
Проведу рукой своей и избавлюсь от соплей.
Рядом вижу я друзей… Нет, они в башке моей.
Я хочу скорее в душ, да никак всё не дойду ж.
Утку тоже не найду. Я тогда в кусты пойду.
Мы с супругой любим, кстати,
Поваляться на кровати.
В Белом Доме оказались,
Чай попили, повалялись.
Я от бабушки ушёл, я в правительство пришёл,
Я устраиваю шоу, и всем очень хорошо.
Я совсем ещё не стар, я ещё не динозавр.
Я бы даже убежал, если б дядя не держал.
Ты, господь, меня храни, да продлятся мои дни,
Чтобы принесли они много всяческой херни.
Мы попросим, бога ради,
Чтоб любил нас избиратель,
Чтобы мы фуфло толкали,
А за нас голосовали.
Что нам надо? Вкусный сандвич,
Сладкий чай да сказку на ночь,
Чтоб в тепле всегда был анус.
Всё прекрасно! Go bananas.
Sweet
The Ballroom Blitz (1974)
Драка на дискотеке
Степан… Андрюха… Мишка…
Айда на танцы, там городские приехали.
Чтоб горло не просохло,
Вот на-ка бормотушки глотни.
Гляди, какие соски,
И как прикольно пляшут они.
Вон какой-то пацан, на нём красный пиджак,
Ну по ходу, заезжий пижон.
Рядом девки танцуют и дико визжат.
Сейчас получит по печени он.
А потом ещё разик,
А потом прямо в глазик,
А потом прямо в зубы.
Хорошо у нас в клубе!
И в конце дискотек двадцать пять человек
Помахаться душевно сошлись.
Я б ещё рассказал, но случайно упал
И тихонько лежал мордой вниз.
Я вытираю сопли
И с пола потихоньку встаю.
Потом беру оглоблю,
Тяжёлую оглоблю свою.
Набираю разбег и троих человек
Сгоряча в один момент приласкал.
Мы в деревне фанаты таких дискотек,
А иначе у нас просто тоска.
Это великолепно!
Это просто волшебно!
Если б больше налили,
Всем бы морды набили.
Но в конце дискотек только пять человек,
Потихоньку по домам расползлись.
Я б ещё рассказал, но не всё увидал,
Потому что лежал мордой вниз.
О-е, все в экстазе.
Все на сцену залазят.
Все мы музыку любим.
Хорошо в нашем клубе!
Smokie
I'll Meet You at Midnight (1976)
Чмоки, встретимся в полночь
Особо дивен этот час в Париже,
И для интима все причины есть.
В ночном кафе все пары жмутся ближе,
Поскольку мало там свободных мест.
Он был Жан-Клод, её Луизой звали,
И поначалу было всё о’кей.
Они в кафе культурно танцевали,
Но прилетел к нему “зелёный змей”.
— А мне так обидно,
Мне охота гулять.
— Товарищ, не стыдно?
В культурном месте находитесь вы.
И здесь нельзя так поступать.
Дым сигарет вокруг туман повесив,
Скрыл нахождение отдельных лиц.
Но танец — это средство от депрессий
И упражнение для ягодиц.
Но что любопытно,
Тут, как бы сказать,
Немного обидно —
Жан-Клод с Луизой хочет вместе жить,
Но может только танцевать.
И вот с утра уехала Луиза.
Пустые столики в ночном кафе.
Не пережив подобного сюрприза,
Жан-Клод один и снова “подшофе”.
Мы встретимся в полночь,
Когда светит Луна.
Мы встретимся в полночь,
А Жан-Клод с Луизой — ни хрена.
Suzi Quatro
If You Can't Give Me Love (1978)
Если не можешь дать мне любви
Я ходила на хор, собирала фольклор,
Но однажды с цепи сорвалась,
И нечаянно я на тебя положила свой глаз.
Я на танцы пришла, триста грамм приняла
И подумала: “Чёрт возьми,
У меня всё на месте, давай-ка меня сними”.
Раз уж выдался шанс, я чихнула пять раз,
Чтобы ты на меня посмотрел.