Призрак Дома культуры
Умолкла музыка, погашен свет,
Затихла публика, закрыт буфет.
Полночный мрак стоит в родном ДК.
И вот на сцену выскочил мужик
Попеть слегка.
— Я штатным сторожем являюсь тут,
Фантомом ёперным меня зовут.
Охватывает дрожь, бросает в жар.
Я здесь — летуча мышь, ядрёна вошь,
Ночной кошмар.
Свирепый хриплый бас прорвал эфир.
Куда зовёт он нас?
— В загробный мир.
От этих резких нот мозги звенят.
— Когда ж ты наконец возьмёшь расчёт
И свалишь в ад?
— Рукоплескала мне Гранд-Опера,
Но это та ещё была дыра.
И лишь одна из сцен мне дорога,
Лишь та, c которой я для вас пою
В родном ДК.
Gary Moore
Over The Hills and Far Away (1987)
На далёком этапе
Однажды ночью в дверь стучат:
— Сдавайся, хулиган!
Ты банк ограбил, говорят,
А ну, отдай наган.
И “чёрный воронок” увёз
В какой-то мрачный дом,
А на рассвете на допрос
Отправили пинком.
И суд его приговорил,
И он надолго сел,
Хотя он невиновен был,
И алиби имел.
За сто лесов и сто морей
Считает он теченье дней,
За сотней гор и сотней рек
Сидит безвинно мирный зек.
Он ничего не натворил,
Но сел на много лет,
Всё потому что не открыл
Большой-большой секрет.
Ведь он не грабил никого
И ничего не крал,
С женою друга своего
Он этой ночью спал.
За сто лесов и сто морей
Хотел бы он вернуться к ней.
Жёсткая шконка, грязь и тишь,
И никуда не улетишь.
Вот так наш парень и сидел,
Дай бог, в последний раз,
И сквозь решётку в мир глядел
Его тоскливый глаз.
За сто лесов и сто морей
Жизнь и прекрасней, и сытней.
А я сижу тут, как злодей,
В вонючей камере своей.
За сто лесов и сто морей
Вернусь и стану я умней,
Больше не буду, хоть убей,
Влезать на жён своих друзей.
Tina Turner
The Best (1989)
Наши — лучшие
Каждый в мире прекрасно знает,
В русских селеньях такие бывают –
Ноги от груди. Таких нигде не найти.
Они каждый раз словно новый сюрприз.
Упругий верх и изящный низ.
Мир восхищён. И здесь таких миллион.
Они только здесь,
Они словно Эверест.
Только вот на него
Так непросто залезть.
А сколько преград,
А сколько разных бед везде,
Соломенных хат
И без тормозов лошадей.
Они каждый день тормозят лошадей
И тащат из хаты горящих людей.
Лишь румянец искрится
На скромных застенчивых лицах.
Они только здесь,
Они словно Эверест.
Только вот на него
Так непросто залезть.
А хаты горят,
А лошади ржут везде,
Но бабы не спят
И трудятся каждый день.
Ну а когда ты усталый пришёл,
Водки тебе тут поставят на стол,
А уж если ты рядом прилёг,
Сможешь и то, чего раньше не мог.
Они только здесь,
Они словно Эверест.
И хочется на него
Поскорее залезть.
Но хаты горят,
А бабы в любой беде
Выходят из хат
И тормозят лошадей.
Chris Rea
The Road to Hell (1989)
Дорога в ад
Вот стою я у реки,
Наблюдаю пузырьки –
Это рядом гадит химзавод.
Вдоль дороги яркий свет,
Только в жизни света нет.
Он, похоже, вовсе не придёт.
И не выразишь в словах,
Как улыбку гонит страх,
Как тревожно мысли бьют в набат.
Нет никаких технических преград,
Но всё же это дорога в ад.
Ипотеки и кредиты,
И не скрыться никуда.
Мерзкие бумажки — вексель и кредит.