От мыслей его отвлёк голос дяди Гарета.
— Составить тебе компанию?
— Я только за.
— Чтоб ты был в курсе. Пьёшь домашнее бренди. Его мой лучший друг делает. Шикарная вещь.
— Я оценил, спасибо! — Лар поднял бокал и сделал ещё глоток.
Гарет тоже налил себе в бокал и отпил.
— Вы ведь вместе с начала года? — задал первый вопрос он.
— Я живу в её номере, учусь в её группе.
— Тяжело был себя сдерживать, когда понял, что влюбился?
— Ты даже не представляешь, насколько.
— Но ты пережил это, и вот вы встречаетесь.
— Судя по всему, встречаюсь только я с ней. Что у неё со мной, я затрудняюсь определить, — скептически заметил Лар и сделал большой глоток. Бокал опустел. Он потянулся к бутылке и плеснул ещё.
— Она тебя любит, — на полном серьёзе возразил ему дядя.
— Ага, — саркастически заметил Лар, отпивая из бокала. — Она со мной спит.
— Между прочим, это тоже повод для мужской гордости, — хитро подмигнул ему дядя.
— Горжусь безмерно, — хмыкнул Лар с болью в голосе.
— Лар! — Гарет встряхнул племянника так, что бренди расплескалось. — То, что происходит показывает лишь то, как сильно она к тебе привязана. Больше, чем хотела бы. И намного больше, чем думает и показывает. Я видел таких людей и знаю, о чём говорю. Она не тебя боится и не отношений с тобой, а своей собственной реакции на это! Того, что ты творишь с ней, — он ткнул пальцем ему в грудь. — Того, как сильно она от тебя зависит! Того, что она не может это всё контролировать! Вот и психует!
— Хотелось бы в это верить.
Глава 8. Как появились драконы
С момента ссоры с Ларом Кода боялась выходить из комнаты. Всё-таки она в доме парня, с которым поругалась. Как смотреть в глаза его родственникам и что говорить? Её ведь не выгонят? А если выгонят, то придётся гостиницу искать. В полной решимости уйти отсюда поскорей Кода начала собирать вещи, поэтому не услышала стука в дверь.
— Вот это номер! — и переключилась на Флавию только, когда услышала её удивлённый возглас. — Куда это ты собираешься?
— Я… с Ларом… поссорилась, — смотреть в глаза его тете было жутко стыдно, но Кода пересилила страх.
— Никуда. Ты. Не. Поедешь, — с железом в голосе отчеканила Флавия. — Помочь разобрать чемодан или ты сама?
— А Лар?
— Поспит одну ночь в другой комнате, не страшно, — заверила её тетя Флавия и, схватив за руку, потянула на выход из комнаты. — Ты есть не хочешь? Уже обедать пора.
— А…
— Лар с Гаретом куда-то ушли, — словно прочитала её мысли Флавия.
— А вы…
— Конечно, я тебя накормлю! Неужели ты боялась, что я оставлю тебя голодной из-за ссоры с племянником?
— Немного… да, — неловко созналась Кода.
Они остановились и Флавия поставила руки на пояс.
— Я, вроде, не похожа на злую мегеру.
— Простите… — совсем смутилась Кода.
— Мужчины ушли. Поговорим по-нашему, — она взяла её под руку и хитро подмигнула. — По-женски!
— Ой, я так не умею, — Кода смутилась ещё больше. И тут же принялась пояснять, чтобы её правильно поняли. — В смысле, парни, причёски, одежда не мои темы! Честно говоря, я слабо представляю, что такое женский разговор. С мужчинами легче общаться.
— Ну так я тоже необычная женщина и тоже плохо представляю разговор по-женски, — абсолютно невозмутимо выдала Флавия, решимость которой, похоже, и танком было не остановить. — Но это не значит, что ты не можем поговорить! За бокалом вина! И так как я беременна, пить будешь ты. За нас двоих.
Мясные шарики с соусом, ароматный рис с приправами и бокал белого вина.