***
— Помнишь место, откуда ты меня забрал? — промакнув рот салфеткой и удовлетворённо хмыкнув, когда вопли портрета матушки Сириуса наконец-то затихли, Гарри посмотрел на замершего эльфа. Метаморфозы, произошедшие с ушастым за последний час, радовали глаз. И не только с ним. Пока он писал письмо Андромеде, предавался воспоминаниям, возился с очками, превращая толстые окуляры в простое стекло, и инспектировал содержимое мешочка из ишачьей кожи, эльф успел придать хозяйской спальне, гостиной и столовой жилой вид. Домовик вообще приятно удивлял не только своей расторопностью, но и предупредительностью. Выйдя из ванной, Гарри увидел на вешалках два комплекта одежды: пару брюк, две светлые рубашки и мантии на тон темнее. А также начищенные до блеска две пары туфель. Домовик даже побеспокоился об аксессуарах и трусах с носками. Словом, Кричер оказался вышколенным слугой.
— Да, хозяин.
— Недалеко от него, если идти в сторону Хогвартса, есть поляна. Там я уронил небольшой артефакт. Внешне он напоминает обычную гальку. Попробуй его найти. И ещё, — Гарри протянул эльфу письмо, — Отдашь его миссис Андромеде Тонкс, в девичестве Блэк. И зайди в магазин, купи парочку сов.
Получив распоряжение, эльф с тихим хлопком исчез. А Гарри медленно поднялся. Перед тем как отправиться в банк, нужно было сделать три вещи. Во-первых, ритуал по разрушению крестража — этим он займётся немедленно. Во-вторых и в третьих — поговорить с двумя дамами. Живой, но несколько потрёпанной, и нарисованной, но очень наглой. Однако сначала в подвал.
Бегло оглядев полукруглое помещение с низким сводчатым потолком и найдя всё необходимое для проведения небольшого ритуала, Гарри начертал в центре круг, состоящий из рунической вязи. Сел на дощечку и сконцентрировался. Через пять минут призывного речитатива в замкнутом пространстве с шипением материализовалась огромная змея. Раззявив пасть, она бросилась в его сторону, но, врезавшись в невидимую преграду, вспыхнула и пеплом осела на пол. Одно дело сделано. Теперь дамы.
Оставив Нарциссу на потом, тем более время было раннее, да и внутренняя дрожь после ритуала возобновилась, Гарри подошел к портрету, опёрся спиной о стену напротив и, сложив руки на груди, склонил голову. Экстравагантным поведением и нелестными высказываниями в адрес некоторых важных персон магического мира леди Блэк «прославилась» ещё при жизни. И вряд ли так уж сильно отличалась в двух реальностях. А вот портреты… В его бывшем мире Вальбурга не позволяла себе так выражаться, да еще в адрес наследника рода. Здесь же она ругалась как грузчик-маггл. Имела наглость укорять домовика и приказывать избавиться от выкормыша грязнокровки. Всё это было очень странно. Портреты по определению не могли так себя вести, если только… Гарри сощурился и вплотную подошел к заткнувшейся нарисованной даме в чёрных одеждах. Мрачная красота холста завораживала. Широкие мазки скручивались в спираль и «уводили» взгляд в глубину портрета. Они, как болотные огоньки и неземная песнь сирен, звали за собой… Только вот Гарри тёртый калач, да к тому же мастер своего дела. Его не так-то просто сбить с толку.
— Сытно ли вам, девица, удобно ли вам, красная, — опершись рукой о шершавую рамку портрета, Гарри хищно ухмыльнулся в ответ на «стойку» леди Блэк. Ну, прямо подарок небес. Давненько он не видел такого артефакта.
— День, когда я узнаю, что твои кости обгладывают…
— Можете не продолжать, — Гарри постучал пальцем по холсту и Вальбурге оставалось только злобно щуриться. Говорить она уже не могла. — Я не спрашиваю, кто вас надоумил сделать из семейного портрета артефакт, да к тому же такой. Но вот зачем вы на это пошли, вопрос. Наверно, решили, что несправедливо освобождать своих потомков от своего острого словца, когда те не оправдали надежд, м-м-м?.. — сказав это, Гарри вздохнул и с усилием провел рукой по раме, обдирая ладонь о маленький шип. По шершавой раме и холсту прошла радужная волна. Мрачные краски заиграли разноцветными бликами. Чёрные одежды леди Блэк превратились в тёмно-зеленое платье, в ушах и на шее засверкали семейные украшения.
— Как вы узнали? — Вальбурга, помолодевшая лет на тридцать, плавно опустилась в вычурное кресло.
— Догадался, — усмехнулся Гарри. Залечив рану, он поморщился. Удивлённое восклицание леди Блэк напомнило ему, что надо бы купить волшебную палочку. Не стоит шокировать общественность своими беспалочковыми «па». — А чем вы подпитывались все эти годы? Неужели кровью домовика? — Гарри покачал головой в ответ на смущенно потупленный взор дамы. — Больше этого не делайте. Ваши… словесные экзерсисы не делают чести древнейшему роду Блэк, — и, кивнув, направился на второй этаж.
Теперь на повестке дня леди Малфой. Покручивая в руках волшебную палочку, прихваченную им из спальни, Гарри остановился у закрытой двери. Признаться, он как-то не очень представлял, о чём с ней говорить, но переправлять спящей в Малфой-мэнор или оставлять здесь без присмотра совсем не хотелось. В первом случае одному Мерлину известно, какой приём её ожидает дома, а во втором — чужая душа — потёмки. А уж женская, и подавно. В его мире Нарцисса до последнего дня была рядом с Волдемортом. Хотя, конечно, без Люциуса, со всеми потрохами принадлежащего хозяину, явно не обошлось.
Сконцентрировавшись на внутреннем артефакте и убедившись, что метки на даме нет, он постучал и, получив разрешение войти, открыл дверь.
«Сильно расшиблась, значит? Ну-ну…»
Сидя в кресле, словно королева, леди Малфой встретила его пристальным взглядом, способным вывести из равновесия подростка, но никак не его. Возможно, Нарцисса на это и рассчитывала. Подавить холодом, а может, заворожить своей неприступной красотой и получить ответы на все свои вопросы. Гарри вежливо улыбнулся, пожелал ей доброго утра и прежде чем усесться напротив, протянул волшебную палочку Драко.
— Передайте сыну и скажите моё огромное спасибо, — забросив ногу на ногу, он потёр подбородок. — А сейчас, будьте так добры, объясните мне, что там такое было в лесу? Вы с ума сошли или это такой извращенный способ самоубийства? Или вы рассчитывали, что узнав о моей смерти, ваш господин поцелует вам ручку и отпустит с миром? О чём вы думали, говоря перед толпой озверевших фанатиков, жаждущих крови, что главный враг их хозяина мёртв, тогда как всё совсем наоборот?
— Для человека, который выжил благодаря своей матери, вы задаёте странные вопросы, — через пару минут напряжённо тишины произнесла Нарцисса. — Для меня было важно попасть в замок и увести сына из-под удара. В Хогвартсе было слишком много недобро настроенных людей. Драко молод и часто поступает необдуманно.
— Это семейное, — пробурчал Гарри, потирая глаза. Всё же юное тело давало о себе знать. Усталость накатывала волнами, и совсем не способствовала беседе на грани флирта с красивой женщиной. А ведь они с ней сейчас одного возраста. Ну, если отбросить условности.
— Я боялась, что ему причинят вред либо защитники школы, либо кто-то из оголтелых Пожирателей смерти, — не показав вида, что услышала его «колючку», продолжила Нарцисса и осторожно спросила: — Тёмный Лорд мёртв?
— Мертвее не бывает. И змея, кстати, тоже. Так что больше не поднимется. Опечалены? — Гарри склонил голову. Наблюдать за леди Малфой было одним удовольствием. Ну и где тут Сириус увидел «ледяную маску»? Очень живая мимика. Вон, за минуту сколько эмоций сменилось.
— Нет, — Нарцисса выпрямилась. — Мне надо домой.
— Не смею задерживать. Только, — криво улыбнувшись, Гарри встал, и помог гостье подняться с кресла, — извольте аппарировать с улицы. Мой камин для Малфоев пока закрыт. Уж не обессудьте.
========== Глава 3 ==========
Глава отбечена. Бета: Фантомка