— Я не преследовал цели ввести вас в заблуждение. И… — Малфой запнулся, когда его волосы встрепал ветер.
— Вот как? — Гарри склонил голову. Раздражение медленно, но верно превращалось в злость. Посему не стоило отказывать в удовольствии, на секундочку наглядно продемонстрировать Малфою свой гнев… Сдерживаемый гнев. Тем более Гарри знал, какое впечатление на собеседников производило его потемневшее лицо, причем в прямом смысле этого слова и клубившаяся вокруг его тела серебристо-черная мга… Он угрожающе сощурился и чуть подался вперёд. Малфой резко отшатнулся, вжимаясь в кресло и стискивая руками подлокотники. Гарри жестко усмехнулся, успев увидеть страх, на мгновенье мелькнувший в глазах Люциуса.
— Хотите сказать, что вы просто запамятовали о наличии артефакта, который, по сути, мог аннулировать клятву? — спокойно продолжил Гарри и расслабленно откинулся на спинку кресла. Визуализировать гнев в прошлой жизни было гораздо легче, чем сейчас. — Конечно, по большому счету это не имеет никакого значения, вот только я никому не позволю себя дурачить. Неужели из опыта прошлых встреч вы этого не поняли?
Гарри устало вздохнул и потёр глаза. Малфоя можно уважать за его действия в качестве секунданта, но это не отменяло того факта, что он гавнюк. Увёртливый и хитроумный гавнюк, которого крайне сложно заставить играть по правилам.
Менять своё решение Гарри всё же не собирался. Только теперь Малфою придётся очень постараться его заинтересовать, чтобы решение было выполнено. И выполнено так скоро, как того хотелось Люциусу. О чем он тут же сообщил мрачно-задумчивому гостю и вызвал Кричера.
— Завтра с утра я буду в аптекарской лавке, — произнёс Гарри, глядя на Малфоя. Тот поднялся с кресла и, призвав артефакты, сунул их в карман мантии. — Если возникнет желание, приходите туда часам к двенадцати. Думаю, к тому времени я закончу с делами, и мы продолжим наше плодотворное общение.
В ответ Малфой смерил Гарри нечитаемым взглядом, коротко поклонился, и молча вышел из кабинета.
А через час, оторвав его от изучения гроссбухов и журналов, впорхнула Рита. Только впорхнула уже в спальню, куда Гарри, забив на ужин в кругу маленькой семьи, перебазировался после принятия душа, зелий и короткого общения с крестником.
С подробностями тесной не то дружбы, не службы Уизли с Дамблдором, изложенные на пяти свитках, Гарри знакомился, когда Рита плескалась в ванной, умаянная сначала обязанностями секунданта, а потом своей прямой работой.
Знакомился и охреневал. Вначале от особо выдающихся оборотов в исполнении Уизли. Мол — да, правила нарушал и что? Благородный поступок Рона, ставшего магическим секундантом Гарри Поттера, всё искупал. Не станет же мистер Поттер, которого наша семья приняла, как родного сердиться или не дай Мерлин — мстить, в ответ на моё отступление от правил во имя благополучия самого Гарри и его наставника, мистера Дамблдора?
И логично же! Вряд ли кто, оказавшийся, на его месте стал бы требовать справедливой сатисфакции с проигравшей стороны.
А в заключение охреневал от обвинений «родного Поттера» в смерти наставника Дамблдора и своём почти что сквибстве, сыпавшихся из Уизли, как из рога изобилия.
— Кроме тебя этот поток сознания никто из прессы не слышал? — Гарри потёр глаза и взглянул на Риту, выходившую из ванной комнаты и устраивающуюся в кресле. — И как там насчет артефакта? Люциус утверждал, что они с Дожем работали через него.
— Думаешь, мимо Молли кто-то проскочит? Она же хуже цербера. Музыкой не усыпляется, — Рита сладко потянулась, довольно прижмурилась, сделав глоток вина из бокала, и тут же недовольно нахмурилась. — Статья получилась на загляденье, как хороша. Жаль, не удастся напечатать её полностью. Что до артефакта, то он расплавился. Сметвику пришлось его буквально выковыривать из руки. А что еще Люциус напел, м-м-м?
До полуночи они делились впечатлениями от обеих встреч. Гарри развеселился услышав рассказ о Молли, которая в запале пригрозила муженьку, притащить его в Блэк хаус на верёвке и в ошейнике, если Гарри захочет сделать из идиота — Уизли, прислугу. Ну, прислугу — не прислугу, а работать уборщиком в лавке Артур будет однозначно. Обсуждали будущую статью, разбирали многочисленные письма. Попалось ответное послание и от Снейпа в котором тот подтверждал назначенную встречу на завтра в десять часов… Обсуждали Малфоя и его привычку крутиться, как уж на сковородке…
Словом, день, вечер и часть ночи выдались весьма и весьма насыщенными, поэтому утро было встречено с головной болью и «песком» в глазах. Аппарировав к аптеке в одиннадцатом часу, Гарри огляделся по сторонам. Не увидев Снейпа, он хмыкнул, поздоровался с двумя леди весьма почтенного возраста, сидевшими неподалёку, понаблюдал за снующими туда-сюда магами и волшебницами с детьми, потом повернулся к двери, проверил чары на предмет попытки взлома и, ничего подозрительно не обнаружив, шагнул внутрь и… Почувствовал секундную боль в висках.
«Поттер, ты идиот»!
========== Глава 35 ==========
Глава не отбечена
Застонав и прикрыв на секундочку глаза, Гарри тяжко вздохнул и поморщился. Судя по знакомым ощущениям (во время обучения, он сотню раз проходил через такие вот полосы препятствий), ближайшие часы будут очень весёлыми. И, опять же, исходя из ощущений, он точно знал, что рунную цепочку, в которую он только что вляпался, начертали кровью. Его кровью, потому как воздействие чар практически не ощущалось. Не ощущалось до момента борьбы с ними. Гарри скривился. Сколько же крови высосали из мелкого Поттера? Хогвартскую колдомедичку не мешало бы распять на дыбе за такие фокусы. Но всё по порядку. Сейчас надо понять, как из всего этого дерьма выбираться. С мясом и кровью или ласково и нежно… потрепать суку, вздумавшую нагадить на его территории.
Шагнув в сторону, Гарри со свистом вдохнул. Магические нити, тонкие, словно паутинка коснулись обнаженной кожи лица, шеи и рук, вызывая возбуждение, горячей волной прокатившейся по позвоночнику. Только этого не хватало! Тролль бы затрахал Снейпа и… Белби младшенького, который совершенно точно, являлся автором этой ловушки, потому как полукровке не по зубам такие тонкие материи.
Ну ладно, посмотрим кто тут мастер, а кто подмастерий. Стиснув зубы, Гарри прикоснулся к вискам и, наложив на глаза специальные чары, огляделся. Руническая цепочка горела и вспыхивала тёмно-синим, почти чёрным цветом; по периметру комнаты тянулись нити голубовато-жёлтого оттенка, печати полыхали красным… Ментальные чары; чары Подвластия с изменённой структурой, какие были на камне и чары Истины — всё они были начертаны его кровью и ограничены во времени. Четвёртая печать предназначалась как раз для затирания всех следов по истечению срока действия. Умён гавнюк. Гарри вздохнул. Конечно, это не простенькие барьерные чары перед входом в Министерство, за пять секунд от них не избавишься, но за минуту, справиться можно. Только вот он не располагал этой минутой, да и раньше времени не стоило светиться перед тем, кто активировал сетку чар и отирался рядом. Во всяком случае, пока не поймёт, чего от него хотят. А вот от чар Вожделения он успеет избавиться. Стояк определённо не способствовал сопротивлению и трезвости мысли. Подумано — сделано. Тончайшая паутина рассыпалась серебристой пылью. Возбуждение, горячим обручем стискивающее поясницу и пах, исчезло.
Облегчённо выдохнув, Гарри моргнул, возвращая себе обычное зрение, и направился вглубь комнаты.
— Добрый день… Поттер, — раздался голос Снейпа. Дверь скрипнула и с тихим щелчком закрылась.
«Было добрым и воздух был чище…» — скривившись от жжения в груди, Гарри молча кивнул и уселся на стул. Стараясь абстрагироваться от неприятных ощущений, он спокойно посмотрел на Снейпа, держащего в руках два свёрнутых пергамента.