Ещё взмах и Лара с Кодой захватило фиолетовое заклинание перемещения. Они стояли посреди гостиной дома Лара.
— Вы тут? — на пороге гостиной появилась тетя Флавия. — Я не слышала, как вы вошли.
Лар и Кода лишь отрицательно покачали головой, прося их не беспокоить.
Кода сжала руку Лара и произнесла:
— Мне нужно побыть одной.
Лар и сам чувствовал, что ему необходимо немного одиночества.
— Хорошо, — согласился он. — Найдёшь меня потом.
Лар поднялся в свою комнату, сел на кровать, запустил руки в волосы и тяжело вздохнул. Иммортале не выходил из головы, добавляя новые вопросы без ответов. Мало ему было снов Коды, которые, судя по случаю с островами в прошлом году, были правдой, так теперь ещё и таинственный богач с желанием умереть от рук Коды. И если бы только это! Что означала фраза: «Из-за меня эти сны, Лар и ещё куча всего другого. Я заслужил смерти»? Что за неведомая хрень происходит в его жизни?
Лар спустился вниз спустя час после размышлений, но Коды не нашёл. Тетя Флавия сообщила, что она ушла полчаса назад и куда, не сказала. Единственное, что она сказала, что вид у неё был очень расстроенный. Лар сразу начал собираться за ней. Он знал только одно место в городе, куда могла рвануть расстроенная Кода. Догадался по разговору в баре с Дэмом.
Кода отчаянно расстреливала мишени. Одна, вторая… Звуки выстрелов неслись одним за другим, а владелец тира уже потерял счёт попаданиям в цель. Он не сразу просёк, что девушка пришла пострелять, да и гости в тире подняли её на смех, однако после двух уложенных ударами мужчин всем стало не до смеха. И сейчас все посетители тира, не отводя глаз, следили за незнакомой девушкой, выбивающей цели. Такой меткостью не мог похвастаться никто из них, а Кода всё продолжала и продолжала стрелять, не замечая ничего вокруг.
— Кодик! — раздался знакомый голос среди грома выстрелов. — Кодик, прекрати!
Лар повернул её к себе и опустил ружьё, затем снял с неё наушники.
— Так это твоя женщина? — раздался гул сзади, но Лару сейчас было на него плевать. — Тебе крупно повезло.
— Что с тобой? — проникновенно посмотрел он ей в глаза. — Почему ты мне ничего не сказала? Давай поговорим.
— Хорошо, — обречённо вернула она ружьё хозяину тира.
— Комнату? — понимающе произнёс он. — Обещаю, вас никто не побеспокоит.
Лар кивнул.
— Кодик, что с тобой? — прозвучал вопрос, когда они остались одни.
— Лар, я выстрелила в безоружного человека, — подавленно произнесла Кода.
— Он тебя спровоцировал!
— Это не имеет значения! — у неё был затравленный взгляд. — Я полицейский! Меня учили справляться с такими ситуациями и не поддаваться на провокации! И что я сделала, когда столкнулась с подобным? Я не выдержала проверку! Какой из меня страж порядка, если я стреляю в мирных граждан?! — она была на грани истерики.
— Он с самого утра методично доводил нас, Кодик!
— Тем более, я должна была не поддаваться! Куда делись мои мозги, когда я оказалась на «Анне Марии Гонсалес»? Единственным, кто действительно достойно себя повёл, был ты!
— Тебя сбила комната древностей и его поведение. Он вёл себя так, словно знает о нас больше, чем мы сами.
— Но это действительно так. У него в музее древностей вещи и рисунки из моих снов! И дневник Анны Марии Гонсалес, который один в один похож на тот, где сны записываю я!
— Вот видишь, ты просто была в состоянии аффекта.
— Это меня не оправдывает, Лар, — покачала головой та. — Думаешь, я не знаю, что говорят про полицейских? Что мы злоупотребляем своим служебным положением? Что невыносимей нас никого нет и даже военные лучше? — в её глазах была грусть.
— Я так не считаю.
— И сейчас, после выстрела в Иммортале, я ничем не хуже тех, кто стреляет по невинным!
— Кодик, — Лар взял её руки в свои и посмотрел прямо в глаза. — Во-первых, я не уверен в том, что Алехандро Иммортале так уж невинен, во-вторых, то, что ты сомневаешься и переживаешь лучше всего говорит о том, что ты не относишься к ним.
— Ты, правда, так считаешь? — Кода была похожа на маленького ребёнка.
— Правда, — он схватил её за руку. — А теперь идём.
— Куда? — воодушевлённо спросила Кода.
— Сюрприз, — хитро подмигнул ей Лар.
Печь, гончарные круги, керамика, просторное помещение, гончар с кудрявой шевелюрой.
— Добрый день! Мы к вам, — улыбнулся ему Лар.
— Проходите, — отзеркалил их тот. — Чем могу помочь?
— Можете научить гончарному искусству её, — Лар указал на Коду. — Или хотя бы просто показать. Сколько успеете. Пока не надоест.
— А ты? — вопросительно посмотрела на него Кода.
— Я просто здесь посижу и порасскрашиваю кувшины, — заверил он. — Может, ещё что придумаю.
Мастер согласился, но первым делом проверил ногти Коды. Для работы в гончарной мастерской они быть коротко подстрижены. Затем попросил её переодеться и только после этого начал урок.
Из глины сначала надо было вымесить необходимую глиняную массу. Для этого надо было сделать шестьдесят кругообразных переминаний. А затем резким движением забросить глину на гончарный круг. Необходим именно мощный рывок, иначе глина свалиться. А потом идёт сложный этап центровки. Глина, как живая, сопротивлялась рукам и тому, что с ней делали. И это было удивительно. Глина была с характером и было не как-то просто с ней поладить! Словно стихия в миниатюре она устанавливала свои правила и сопротивлялась рукам. Довольно скоро Кода поняла, что лучший способ закрыть глаза и сосредоточиться. Пора руки совсем не окажутся поцарапаны в кровь. И, о чудо! Центровка стала получаться, а Кода словно почувствовала взаимодействие. Нельзя пытаться грубо подчинить глину, нужно найти с ней язык, услышать и почувствовать. Конечно, кувшины и горшочки у Коды не получили. Но она с оживлённым блеском ребёнка в глазах наблюдала, как горшочек слепил мастер, обжёг в печи, остудил и раскрасил. Время, проведённое в мастерской, пролетело быстро. Но вышла оттуда Кода совсем счастливая и расслабленная.
Они зашли в книжный магазин и в тот момент, когда взгляд Коды упал на книжку Рауля Бриваса «Древнейшие мифы Вебера», она услышала голос Диего Канальи:
— О, мевва Твинс! Какая неожиданность!
Кода мысленно выругалась и, повернувшись в его сторону парировала с ехидной улыбкой:
— И я тоже не рада вас видеть.
— Что забыли в книжном магазине? — бесцеремонно поинтересовался он, выхватывая у неё книгу Бриваса.
— Не ваше дело, — процедила она.
— Исследования? — он вернул ей книгу. — Женщину нельзя допускать до наук!
— Кто вам сказал такую глупость? — вмешался Лар.
— У вас, женщин, мозги по-другому устроены! — уверенно продолжал Каналья. — Вас интересуют только романы, любовь и мужчины, мода, платья.
— Не знала, — иронично ответила Кода. — Спасибо, что просветили.
— Всегда рад! — Каналья не уловил иронии. — Поэтому оставьте эти книжки и возьмите любовные романы вон с той полки. Ваш мозг в состоянии их переварить.
— Конечно, возьму, — с холодным спокойствием и гневным взглядом произнесла Кода. — Чтобы потом обрушить их на вашу голову. Думаю, она в состоянии вынести такой удар.
Она демонстративно постучала ему по лбу.
— Пусто. Мозги не пострадают, так как страдать там нечему.
— Ну, знаете! — у Канальи раздулись ноздри от злости, и в следующий момент между ним и Кодой оказался Лар.
— Я от природы наделён способностью мыслить в отличие от вас! — не унимался он.
— Пока не заметно, — саркастически заметил Лар.
Продавец подавила смешок.
— Вы докажете свою способность мыслить, если уберётесь сейчас же, — требовательно произнесла Кода.
— Нас разговор не окончен! — двигаясь к выходу, не сдавался Каналья. — Мы ещё с вами встретимся!
— Не сомневаюсь, — улыбнулась Кода.