Закончив разговор, я остановила такси; мои мысли были в полном разброде. С Томом все в порядке – он снял со счета крупную сумму, так что мог просто удрать и обо всем забыть. С Томом не все в порядке – даже если он решил сбежать, то почему не звонил никому почти две недели? С Томом все в порядке – ему не досталась роль, о которой он мечтал, и вдобавок продюсер придрался к нему, так что парень, видимо, решил не мозолить им всем глаза. С Томом не все в порядке – на сцене он со времен колледжа; зачем сжигать за собой мосты, даже если ты не совсем доволен жизнью?
Вместо того чтобы ехать домой, я на такси добралась до автостоянки в Хьюстоне – между Эссексом и Ладлоу. Там дежурили двое охранников-гватемальцев. Они изъяснялись на ломаном английском; призвав на помощь свои зачаточные знания испанского, я выяснила, что один из них дежурил в субботу, когда Том забирал машину. Он заметил, что Том уехал очень рано – часов в восемь утра – и не сказал, куда едет и когда вернется.
Пять минут спустя после возвращения домой ко мне постучал мой сосед, Лэндон. На нем были защитного цвета шорты и ярко-синяя спортивная рубашка. Крепкого сложения, с карими глазами и коротко подстриженными седыми волосами – самый замечательный семидесятилетний мужчина, которого я только знаю.
– Я слышал, как ты пришла, милая. Ты сегодня не была в своем убийственном; журнале?
Так Лэндон начал называть «Базз», после того как в июле убили главного редактора.
– На этой неделе, видимо, все знаменитости сговорились не нарушать закон.
– Похоже, у тебя возникают проблемы, милая. Если они перестанут безобразничать, ты останешься без работы. Разве что позвонишь Вайноне Райдер и как бы между делом намекнешь, что в «Сакс» только что привезли целую партию нового товара от Марка Джакобса.
– Великолепно, – рассмеялась я. – А как у вас дела? Как прошла встреча с клиентом, вам понравился этот тип?
– Нравился до тех пор, пока он не открыл рот. Кстати, я как раз и зашел, чтобы спросить, не хочешь ли ты сегодня отведать самые вкусные телячьи котлетки из всех, что ты когда-либо пробовала? Я пригласил на ужин клиента, но он минуту назад сообщил, что не приедет.
– Я сделаю все, что угодно, лишь бы попробовать ваши телячьи котлетки. И у меня для вас есть интересная история – расскажу за столом.
Сделав сандвич, я взяла карту и нашла Ньюбург. Как и сказал О'Доннел, к северу от Нью-Йорка, примерно в часе езды. Что еще интереснее – совсем рядом со скоростным шоссе. Я пробежала взглядом по карте. Еще дальше на север – Саратога. Там находится колледж Скидмор. Может быть, Том отправился именно туда? Поболтать со своим старым профессором? Спросить совета – что ему, черт возьми, делать дальше?
Я снова попробовала позвонить профессору Кэру на работу и опять услышала автоответчик. Потом я позвонила в справочную службу колледжа, попросив соединить меня с театральным отделением. Ответил приятный женский голос.
– Профессор Кэр здесь? – спросила я.
– Нет, дорогая, ушел двадцать минут назад. Оставьте ему сообщение.
– Уже оставила. Вы не знаете, он когда-нибудь проверяет входящие?
– Надеюсь. Я уверена, он непременно с вами свяжется.
В обоих своих сообщениях мистеру Кэру я подчеркнула, что о Томе беспокоятся, и попросила отозваться немедленно. Кэр не реагировал. Значило ли это, что парень где-то там и профессор его покрывает? Видимо, единственный способ, которым можно выяснить, нет ли Тома Фейна в Саратоге, – это сесть в машину и поехать туда самой. Я подсчитала – примерно три с половиной часа в один конец. Это займет целый день и будет значить, что я приняла на себя куда большие полномочия, чем в том случае, если бы просто сидела и звонила по телефону от имени Криса. Но на этой неделе меня, видимо, не собирались завалить работой, и, кроме того, я испытывала огромное желание разыскать Тома, даже если ему самому плевать было на друзей. Я позвонила в гараж и велела подогнать мой джип к девяти утра.
Остаток вечера я провела на балконе, просматривая газетные вырезки для статьи, которую рано или поздно нужно было начать. Мои мысли то и дело возвращались к Тому.
В семь часов я постучалась к Лэндону. Когда я вскоре после свадьбы переехала в эту квартиру, мы с Лэндоном обменивались обычными любезностями, как оно и водится у соседей. Но когда брак с шумом распался, а мой бывший муж бросил работу в юридической фирме и уехал из города, Лэндон пригласил меня на чай. Так началась наша дружба.
– У тебя загорели щеки, – сказал он, впуская меня в квартиру. Лэндон не верил в газовый гриль, и с балкона доносился опьяняющий аромат горящего угля.
– Немного побыла на солнце. Эй, да это «Пелегрино»! По-моему, отличное вино.
Ужин был потрясающий: вышеупомянутые восхитительные телячьи котлетки с гарниром из фасоли и жареная картошка с соусом из оливкового масла и мяты. За едой я изложила всю эпопею с Томом, начав со звонка Криса и закончив своим намерением отправиться в Саратогу завтра утром.
– Теперь, когда вы знаете все детали; скажите свое объективное мнение, – потребовала я. – Вам не кажется, что случилась беда?
– Ну-у… может быть, он действительно удрал, но здесь и в самом деле что-то не так. Ты знаешь, что меня больше всего заинтриговало? Тот интерес, который ты к этому проявляешь.
– Меня тоже это удивляет, честное слово. Поверите или нет – у меня появилась определенная слабость к Тому. Судя по тому, что я слышала, он отличный парень – и вдобавок один на целом свете.
– А как у тебя дела с Крисом? Снова полетели искры, э?
– Он такой же классный, как и раньше, но, полагаю, Крис теперь смотрит на меня исключительно как на друга.
– А ты? – спросил Лэндон, и в его глазах заиграли янтарные отблески свечей.
– В прошлый раз у нас ничего серьезного не было – подозреваю, что, наверное, и не могло быть. И потом, я знаю, что сейчас у него есть девушка. Но иногда мне кажется, что с ним я по крайней мере отвлеклась бы от мыслей о Красавчике Ригане.
– Бедняжка, все еще не можешь выкинуть его из головы?
– Мне уже лучше. Сегодня, например, я подумала о нем всего каких-нибудь пятьдесят раз. Скоро он должен вернуться, и меня это страшно мучает. Я гадаю, позвонит ли он, когда приедет, а потом понимаю, что если бы Риган в самом деле хотел продолжать отношения, то оставался бы на связи и во время отлучки.
– Твою проблему можно решить при помощи кларета, – объявил Лэндон и потянулся за бутылкой.
– Нет, я не буду пить, – сказала я. – Завтра мне рано вставать.
Ровно в десять утра я уже сидела в машине. Выезжая из гаража, я подумала, что неплохо было бы по пути навестить Блисс. Лучше ошеломить ее внезапным визитом, чем предварять посещение десятком звонков. Она жила в кирпичном доме на Пятой улице, в самом центре квартала. В таких местах обычно обитает богема и разная публика, которой не повезло в жизни. Имя Блисс было написано на почтовом ящике рядом с именем соседки по комнате – Т. Хардвик. Я позвонила.
Послышался женский голос, слабый и настороженный:
– Кто там?
– Блисс, это вы? – позвала я. Долгая пауза.
– А кто ее спрашивает?
– Меня зовут Бейли Уэггинс, я знакомая ее приятеля. Кое-что случилось – полагаю, ей будет интересно об этом узнать.
– Блисс нет дома.
– Вы ее соседка?
– Да. И я хочу спать.
– Когда она вернется?
– Не знаю. Может быть, никогда.
У меня буквально волосы встали дыбом, как будто рядом выстрелили из пистолета.
– Послушайте, можно мне войти? Дело очень серьезное.
Снова тишина. Наконец женщина сказала, чтобы я подождала внизу – она сейчас спустится.
Я ожидала увидеть перед собой еще одну начинающую актрису, но этой некрасивой и сердитой девочке, которая толчком открыла дверь, настолько недоставало сценического обаяния, что, видимо, единственный ее выход на сцену состоялся в пятом классе – в роли гадкого утенка. Растянутые джинсы, огромная бесформенная футболка горчичного цвета, синие глаза, практически неразличимые за стеклами очков, собранные в низкий хвостик рыжевато-каштановые волосы – такие бывают у лошадей, и бейсболка.