— Эх, Гарри! — взлохматил волосы своего крестника Сириус. — Не можешь ты без приключений.
— Главное, что вижу хорошо, — ответил Гарри, — знаешь, крестный, как мне очки надоели? Хотя девочки до сих пор пугаются.
— Забавно выглядишь. Некоторым девчонкам, наоборот — понравится. Но вы тут, я смотрю, не теряетесь? А я кое–что интересное привез.
— Покажи! — заинтересовался Гарри. Его поддержали остальные, и уже через несколько секунд студенты могли любоваться… настоящим хрустальным черепом.
— Может пригодиться для вызова этого вашего Пернатого, — предложил Сириус, — я в одном заброшенном храме в джунглях нашел. И еще кое–какие записи. Там на стенах занятная роспись была, я сделал колдографии. Ну и в Омуте могу показать.
Профессора смотрели на легендарный череп, приоткрыв рты от удивления. Да, энергия Блэка, направленная в мирное русло, просто поражала воображение.
— А как это вывезти удалось? — потрясено спросила МакГоннагал. — Это не контрабанда случайно?
Блэк пожал плечами.
— Американцы там во всю работают и тащат все. А мы потом можем и вернуть. Да и есть вероятность, что этот череп как раз и использовали для того, чтобы призывать и заключать волшебников. Не дай Мерлин, какому мерзавцу в руки попадет!
— А с чего вы взяли, что череп использовали в этих целях? — заинтересовался дядюшка Дрю.
— Так я же говорил, что рисунки на стенах видел, — ответил Сириус. — Пошли посмотрим.
— А ингредиенты привез? — недовольно спросил Снейп.
— И семена? — тут же подключилась Спраут.
Им был выдан большой мешок с наложенными чарами расширения. Хадрид только тяжело вздохнул.
— Держи, старина! — протянул ему коробку Сириус. — Понятия не имею, что это такое, но яйцо занятное.
— Какое еще яйцо?! — ужаснулась МакГоннагал.
Хагрид прижал коробку к груди, демонстрируя отчаянную решимость драться за обретенное сокровище до конца.
— Только под наблюдением всех профессоров, — тут же сказал Флитвик, — Хагрид, вы должны понимать, что это может быть опасно.
— Ладно! — вздохнул счастливый Хагрид. Сейчас он был согласен на все. — Надо это — в книжках посмотреть. Чего за яйцо–то…
— На драконье точно не похоже, — ответил Сириус, — но там столько интересных животных. Даже не известных науке. Меня знакомые пригласили Затерянный Мир искать.
— А эта… мне можно? — спросил Хагрид и тут же потупился, засмущавшись.
Сириус оглядел его оценивающим взглядом.
— Не от меня зависит, — ответил он, — но я могу спросить.
Хагрид засиял, как начищенный штрафниками Кубок Хогвартса. И крайне немузыкально мурлыча себе что–то под нос, удалился вместе с таинственным яйцом в свою хижину. Остальные направились в кабинет директора.
Волдеморт при виде хрустального черепа сделал попытку выпасть из рамы.
— Это вы где такое взяли?! — обалдел он.
— Сириус привез, — ответила МакГоннагал, доставая Омут Памяти.
Волдеморт тяжело вздохнул. Остальные портреты живо заинтересовались.
— Какая жалость, что мы не можем воспользоваться Омутом, — покачал головой Финнеас Найджелус.
— Колдографии покажу всем, — ответил Сириус, помещая воспоминания о затерянном храме в Омут.
Пока профессора по очереди рассматривали его воспоминания, он демонстрировал портретам колдофото.
— Ужас какой! — выразила общее мнение Деллис. — Это какое же надо было иметь извращенное воображение, чтобы до такого додуматься!
— Говорят, этим и в Древнем Египте увлекались, — покачал головой один из бывших директоров, — а еще я слышал легенду об Атлантиде. Якобы они не только призывали и использовали силы магов, но решились призвать таким образом и демонов. Те остров и разнесли.
— Я тоже об этом слышал, — кивнул Финнеас Найджелус, — и есть версия, что кое–какие знания атлантов сохранились в Новом Свете.
Волдеморт снова вздохнул. Похоже, что горевал об упущенных возможностях. На него посмотрели с осуждением. Он сделал вид, что не заметил.
— Да–а–а! — протянул просмотревший воспоминания одним из первых дядюшка Дрю. — Это вам не маггловский спиритизм! Бедный Салазар Слизерин!
— Мы просто обязаны помочь Основателю! — тяжело вздохнула МакГоннагал. — Это наш долг!
Профессор Флитвик и дядюшка Дрю склонились над записями из заброшенного храма.
— Похоже, что именно в этом месте и проводили ритуалы, — проговорил декан Райвенкло, — хотя таких мест могло быть и несколько. У нас есть преимущество, Хогвартс представляет собой Место Силы, и Слизерин вкладывал свою магию в создание школы. Так что наш Основатель может и откликнуться.
— Да, — согласилась МакГоннагал. — А пока будем готовиться к конференции алхимиков. Ну и к ритуалу тоже.
* * *
И вот день конференции настал. Маститые ученые с мировыми именами важно устраивались в Большом Зале. Присутствовал лично министр магии, представители аврората. Попечительский Совет в полном составе. Пресса. Студенты во все глаза смотрели на знаменитостей и набирались наглости, чтобы попросить автограф.
После выступления министра о важности международного сотрудничества и роли министерства в поощрении юных дарований, присутствующие единогласно выбрали председателем Фламмеля. Затем высокому собранию был представлен Салли.
Алхимики были в восторге и засыпали малыша вопросами. Гарри старательно переводил. Северус Снейп прочел доклад о необходимости использования навоза единорогов для лучшего созревания гомункула. Потом страшно смущенный и испуганный Невилл представил свою экспериментальную цикуту. За него доклад прочитала профессор Спраут. Присутствующая в качестве зрителя, Августа Лонгботтом вытирала глаза кружевным платочком. Представили картину с эпическим предсказанием. Прыткопишущие перья журналистов еле успевали записывать. И в самый ответственный момент кто–то с грохотом распахнул двери. Все удивленно обернулись. На пороге стояло несколько человек.
— Что случилось? — привстала со своего места МакГоннагал.
Высокая смуглая девушка быстро оглядела всех присутствующих. Ее страховали два здоровенных парня.
— Сириус Блэк! — заорала красотка, ткнув пальцем в анимага. — Ах ты, скотина! А ну верни череп!
— Пайпер… — пробормотал Сириус, — я только на время, это для Гарри. Гарри мой крестник, и он попал в беду.
— Какой еще крестник? — спросила Пайпер. — Ты мне зубы не заговаривай!
— Да кто это? — спрашивали друг у друга алхимики.
— Аманда Миддлстоун, — помахала удостоверением девица, — служба охраны археологических памятников Южной Америки. А Пайпер — мое прозвище. Так где череп, Блэк?
Сириус опустил голову.
— Все–таки украл! — пробормотал Снейп.
— Взял на время! — огрызнулся Блэк. — Сами писали, что Гарри плохо, и нужны любые вещи, чтобы можно было призвать Пернатого Змея.
— Кого призвать?! — переспросила Пайпер. — Вы тут в Англии совсем с ума посходили, что ли?!
— Мисс Миддлстоун, — вступил в разговор дядюшка Дрю, — мы все прекрасно понимаем ваше возмущение. Уверяю вас, что ценный артефакт в полном порядке. За ним внимательно наблюдают, так что не беспокойтесь о его сохранности. У нас несколько соображений по поводу того, что легендарный Кецалькоатль на самом деле является одним из основателей Хогвартса Салазаром Слизерином. И если он попал в беду, то мы просто обязаны ему помочь. Наш друг, мистер Блэк поступил опрометчиво, но у него были добрые намерения. Мы все готовы к сотрудничеству с вашей службой.
Пайпер несколько секунд прищурившись смотрела на оратора.
— Разберемся! — проговорила она.
На руках у Гарри зашипел Салли.
— Что он говорит? — тут же спросила Рита Скиттер.
— Они поженятся, — перевел Гарри.