Они уже дошли до конца просеки, и Чак повернул было по опушке леса в сторону фабрики. Но Оливия. тихонько рассмеявшись, взяла его за руку и повела в лес. Высокие сосны сомкнулись над их головами, прозрачные сумерки раннего вечера сменились сгущающейся темнотой. Чак почувствовал, как его сердце с каждым шагом бьется все чаще.
— Поезд на Испанию отправляется с базы аэростатов через час, — забеспокоился он. — Я должен успеть на него и к ночи прибыть в город, и ты тоже.
— Я остаюсь, — прошептала Оливия.
— Что ты сказала?
— Я получила пропуск, — правда, для этого мне пришлось съездить в Рим и повидаться с отцом и Марком. Представляешь, с какими трудностями я сюда добиралась? А теперь ты собираешься отослать меня назад.
Оливия рассмеялась и встряхнула головой в притворном гневе, ее длинные черные волосы обвились вокруг талии, аромат духов окутал Чака.
— Но где ты будешь жить? Бараки переполнены рабочими.
— В твоем домике.
Чак не нашелся что ответить, только отступил на шаг назад. Оливия, едва заметно улыбаясь, продолжала смотреть на него. Вдруг она подняла руку к плечу и расстегнула единственную пряжку на тунике. Ткань с легким шорохом спустилась до талии.
— О Боже, — прошептал Чак.
Все так же улыбаясь, она спустила тунику с бедер и уронила ее на траву. Не говоря ни слова, Оливия смотрела прямо в его глаза.
— Оливия, я должен попасть на поезд.
Девушка шагнула вперед, взяла его руку и положила себе на грудь. Не в силах противиться, Чак сжал ладонь, чувствуя, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. О таком моменте Чак безнадежно мечтал долгие годы. Ни одна девушка в Мэне, по крайней мере из тех, кого он знал, не позволила бы такого до тех пор, пока проповедник не исполнит должный обряд и не узаконит отношения.
— Поцелуй их. — прошептала Оливия.
С этими словами она обвила руками шею Чака и легонько нажала, призывая его склонить голову. Чак коснулся губами розового соска, но вдруг испуганно выпрямился и отпрянул. Стекла его очков запотели от жара женского тела.
— Я должен успеть на поезд, — пробормотал он. Оливия со смехом обняла его.
— Ты дрожишь.
— Конечно, я дрожу, — выдохнул Чак.
— Я люблю тебя, Чак. Я хотела тебя с первой нашей встречи.
— Я тоже люблю тебя, — прошептал Чак. Он впервые произнес эти слова, не опасаясь насмешек.
— Тогда все в порядке. Мы оба знаем, что нам отпущено не так уж много времени до того, как начнутся сражения. Давай воспользуемся той возможностью, какая у нас есть.
Это был прямой путь в преисподнюю. Чак слышал слишком много проповедей на эту тему, чтобы не понять, что она говорит о нарушении одной из десяти заповедей. Но он не мог устоять против логичности ее довода, подкрепленного близостью обнаженного тела.
— Но поезд… — из последних сил попытался он возразить.
Оливия смотрела на него все с той же спокойной улыбкой.
— Ты ведь девственник?
Чак только смущенно опустил голову.
— Тогда не беспокойся. Если ты девственник, то мы успеем сделать это, и еще останется масса времени до отхода твоего дурацкого поезда.
— Мы получили приказ!
Винсент Готорн прервал на полуслове выговор, который он устроил командиру полка, и посмотрел на курьера, мчавшегося к нему сумасшедшим галопом. Всадник осадил коня, спешился и протянул Готорну лист бумаги. Винсент строго нахмурился.
— Солдат, приказы предназначены непосредственно мне, и незачем оповещать о них всю армию.
Возбуждение русского телеграфиста мгновенно сменилось испугом.
— Если ты еще раз выкинешь такой трюк, я отправлю тебя в бессменный наряд на очистку выгребных ям.
Не дожидаясь ответа, Винсент повернулся и зашагал прочь, на ходу разворачивая листок и не обращая ни малейшего внимания на офицеров своего штаба. Им не терпелось узнать подробности, но ни один не осмелился подойти к генералу. Наконец Готорн улыбнулся и повернулся к своим подчиненным.
— От полковника Кина, — спокойно произнес он. — С сегодняшнего дня 6-й и 7-й корпуса зачисляются в армию Республики. В течение четырех дней нам предстоит совершить марш до Испании и занять позиции на фронте.
С этими словами Готорн продолжил свой путь.
Содержание приказа молнией облетело всех солдат и офицеров. Люди простодушно радовались, надеясь хоть на время избавиться от изматывающей муштры. Винсент не вмешивался в обсуждение новостей. Он увидел, как из главных городских ворот выезжает Марк и направляется ему навстречу. Солдаты по обе стороны дороги вытягивались в струнку и отдавали честь. Марк подъехал к Готорну, спешился и приветствовал его.
— Я тоже только что получил известие, — сказал Марк.
— У нас до сих пор не хватает четырех тысяч мушкетов, всего треть солдат вооружена новыми винтовками Спрингфилда, а артиллерия укомплектована только на три четверти, — сдержанно ответил Готорн. — Эти ребята многим рискуют в случае сражения.
— Прекрасные солдаты, — спокойно сказал Марк, окидывая взглядом поле. — Наша дивизия блестяще показала себя в составе вашего 4-го корпуса, так же как и солдаты 5-го. который охраняет южные границы от мерков. Эти тоже станут отличными солдатами, ведь ты их сам учил.
Винсент кивком поблагодарил за комплимент.
— Я слышал, ты хочешь получить один из этих двух корпусов под свое командование, — заговорил Винсент, сразу переходя к наиболее волнующему его вопросу.
— Я хочу принять участие в решающем сражении, — ответил Марк.
— У тебя десять тысяч солдат на юге для противодействия набегам мерков, еще народное ополчение в Риме, в Бриндузии и на Капри и в Метапонтии. Это достаточно большая ответственность, на мой взгляд.
— Один из моих лейтенантов вполне сможет управиться со всем этим. Мы оба знаем, что главное сражение произойдет в Испании. Если проиграем там, проиграем и все остальное.
— Я лучше тебя знаю тактику этой войны, — холодно возразил Винсент. — Кроме того, именно я отвечал за подготовку этих двух корпусов.
— И теперь ты сам собираешься вести их в бой.
— Именно.
— Конечно, ты более сведущ в военной подготовке, — примирительным тоном сказал Марк. — Но вспомни, я был первым консулом еще до того, как они впервые услышали о тебе или о предстоящем сражении с мерками. Это много значит. Все время, когда я не был на юге или не встречался с Эндрю, я проводил здесь, на плацу, вместе с ними. Я смогу повести за собой 7-й корпус, если потребуется.
Винсент сердито посмотрел на Марка.
— У Линкольна тоже были подобные проблемы с генералами-политиками, — обманчиво спокойным голосом сказал он.
Марк рассердился, неожиданно почувствовав себя оскорбленным. Он сжал кулаки, развернулся и зашагал прочь. Штабные офицеры обоих командующих, чуя грозу, отошли подальше. Марк все-таки остановился и повернулся к Винсенту. Его лицо пылало гневом.
— Что с тобой происходит, черт возьми?
— Я хочу победить, и никто не должен мне мешать.
— Будь ты проклят! — взревел Марк.
Винсент вскинул голову и напряженно выпрямился.
— Одна ошибка, — прошептал он, — одна-единственная ошибка, и шесть месяцев обучения, тридцать тысяч солдат и вся война могут быть потеряны.
— А ты не способен на ошибку, в отличие от меня, не так ли? — огрызнулся Марк.
— Мне так кажется.
— А мне нет. Ты всего лишь бездушная кукла. Ты видел слишком много убийств, пролил слишком много крови, и теперь ты лишился души. Теперь ты воображаешь себя воплощением бога Марса в этом мире.
— Мой чин нелегко мне достался. — ответил Винсент.
— По-твоему, мне все легко достается?
— Кое-кто может сказать и так.
— Я вел этих людей за собой еще до твоего рождения, — бросил Марк. — Думаешь, ты видел слишком много смертей? Мне было всего десять лет, когда тугары пришли к нам впервые. В десять лет я видел, как моего лучшего друга утащили на пир Полнолуния, и мой отец, первый консул, ничего не смог сделать. Когда мне исполнилось тридцать и я уже сам стал консулом, я наблюдал, как умирают триста тысяч моих людей. В пятьдесят я готовился снова увидеть это при следующем приходе тугар, но ваши соотечественники разбили их. И еще я знаю, что в случае неудачи под Испанией все мои люди до последнего будут убиты. Так что не надо разыгрывать передо мной закаленного воина. Мне смешно на это смотреть.