— Прошу простить, если обидела вас.
— Нет, что вы! Какие обиды! — Джеймс нерешительно улыбнулся. — Надеюсь, что в будущем мы будем лучше понимать друг друга, ведь я мечтаю продолжить научные изыскания вашего отца.
— Наверняка отец тоже хотел бы этого, — предположила она и закрыла глаза, так как опять почувствовала легкую слабость.
Джеймс поспешил подать ей руку и посоветовал:
— Вам бы лучше отдохнуть, мисс Холлингс. Может быть, послать за доктором?
— Нет, не надо, — девушка слабо улыбнулась. — Я прилягу на часок, потом мне будет легче.
Паркер проводил ее до комнаты и спросил:
— Вы не возражаете, если я попрошу провести судебную экспертизу? Мне не хотелось бы делать это против вашей воли, хотя это и очень важно для меня.
Роза поколебалась какое-то мгновение, но потом ответила:
— Экспертиза пугает меня. Но я уважаю ваше желание докопаться до истины. Если вы считаете это необходимым, то сделайте это.
Доктор Томас О’Шейн был в своем кабинете, когда туда вошла испуганная Мэнди, его помощница, и сказала:
— В приемной два джентльмена из Скотленд-Ярда. Они хотят поговорить с вами, доктор!
— Со мной? — молодой врач нахмурил лоб. — Пусть господа войдут, Мэнди.
— Инспектор Грисхэм, — представился старший полицейский. Это был полноватый мужчина с круглой головой и добродушным лицом. — Это — мой ассистент мистер Арчер. Вы доктор О’Шейн?
— Да. Чем могу служить, джентльмены?
— Мы к вам по довольно сложному делу. Речь идет о смерти профессора Холлингса. Как вам, вероятно, известно, некий Джеймс Паркер подал прошение на проведение судебной экспертизы причины смерти.
— Да, мне это известно. Я в свое время отговаривал мистера Паркера от этой затеи, так как причина смерти была ясна и не стоило беспокоить этим его дочь — мисс Холлингс. Но, к сожалению, мистер Паркер не последовал моему совету.
— То есть, вы уверены, что профессор умер естественной смертью.
— Да. У него было больное сердце. Он уже давно страдал от сердечной недостаточности, которая постоянно обострялась.
— Вы лечили его? — спросил Грисхэм.
— Да, он получал кардицин, один из новейших препаратов. И, кажется, он ему помогал. Во всяком случае, вначале…
— Что вы хотите этим сказать?
— Мое лечение быстро привело к улучшению состояния больного. За пару недель до этого профессор вернулся из утомительной археологической экспедиции на Ближний Восток. Он чувствовал себя нехорошо, его беспокоило сердце. Его дочь попросила меня осмотреть его. Я подтвердил диагноз моего предшественника, но имел иное мнение относительно перспектив болезни. Ведь сейчас с помощью кардицина сердечная недостаточность успешно лечится. И в случае с профессором это подтвердилось.
— Почему же вдруг все изменилось?
— К сожалению, этого я вам сказать не могу. Несколько дней назад состояние профессора вдруг резко ухудшилось. И у меня нет объяснения этому.
Арчер прилежно все записывал, в то время как его начальник внимательно смотрел доктору в глаза.
Неожиданно он поменял тему:
— Правда, что у вас хорошие отношения с мисс Холлингс?
— Не знаю, какое это имеет отношение к делу, — неприятно удивился Томас. — При всем уважении, моя личная жизнь вас не касается.
— Вы подумываете о женитьбе? — продолжал Грисхэм как ни в чем не бывало. — Пожалуйста, ответьте на мои вопросы, доктор О’Шейн.
— Ну, вообще-то да. Я люблю Розу и хотел бы на ней жениться. Но я не понимаю, какое это имеет отношение к смерти ее отца.
— Ну, что ж, придется вам объяснить. У нас есть сведения, согласно которым вы довольно смело экспериментировали с лекарством профессора. Как нам стало известно, дела с практикой у вас идут неважно. Кроме того, вам пришлось взять на себя долги вашего предшественника, а это только усугубило ваше положение…
— К чему вы клоните? — Томас вскочил со стула. — Вы не могли бы прямо сказать, чего от меня хотите?
Инспектор также встал, преградил молодому врачу дорогу и спокойно объявил:
— В результате судебно-медицинской экспертизы было установлено, что в теле покойного присутствуют следы кардицина в весьма высоких дозах. И как говорят наши эксперты, этот медикамент в высоких дозах оказывает на больного прямо противоположное действие. То есть в руках человека, преследующего определенную цель, он становится смертельным оружием. Я спрашиваю вас, доктор О’Шейн, кто, по вашему мнению, мог бы совершить подобный поступок?
— Уж не хотите ли вы сказать, что профессор был убит? Но это совершенно невозможно! Я прописал ему медикамент и следил за тем, чтобы не произошло передозировки.