Миранда с трудом, но улыбнулась, чтобы Софи не почувствовала ее отчаяния:
— Как же вам это удалось?
— Я сказала, что пора остепениться, ему уже за тридцать, он не мальчик, — Софи сообщила все это с таким видом, словно рассказывала о забавном дамском приключении. — И что, если он хочет и дальше вести мои дела, ему следует подарить мне бэби…
Миранда почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. «Так вот каков этот Мидас, с карманами, набитыми долларами… Все, что имеет, — чужое, не его. Вцепился в Софи мертвой хваткой!.. Все становится на свои места! Софи одобрила кандидатуру, и тогда бедную Золушку приволокли в Париж… Теперь понятна и его ненависть… Тогда почему же он просто сгорал от страсти? Зачем пытался затащить ее в постель с самого начала? Каков?! Как умеет притвориться!.. Пустил в ход свои колдовские чары. А, если подумать, она была для него просто экзотическим цветком…»
— Я вас расстроила? — она едва расслышала вопрос Софи.
Миранда посмотрела на Софи. «Как он мог? Обманул несчастную тетю, теперь ее… Коварный-Бессердечный ты человек, Дэниел!»
— Софи, — обратилась к ней Миранда после непродолжительной паузы. — Я думаю, вы согласитесь со мной, в этом мире все шатко и неустойчиво. Мы предполагаем одно, а получается совсем другое.
— О чем вы? — всполошилась Софи. — Что вы задумали, Миранда?
— У меня болит голова. Я пойду к себе, прилягу, — раздраженно сказала девушка.
— Дорогая, я не хочу, чтобы вы думали… — пыталась та исправить ситуацию.
— Все в порядке, — покачала головой Миранда. — Не волнуйтесь. Я понимаю.
— Тогда не будем говорить Дэниелу о нашей беседе, — глаза Софи метались по лицу Миранды. — Я не хочу с ним ссориться.
— Я не стану рассказывать ему, о чем мы тут с вами говорили. Успокойтесь, прошу вас, Софи.
Миранда вышла из гостиной, медленно поднялась по лестнице. Нервная дрожь не унималась и, войдя в комнату, она долго стояла, прислонившись к двери. Потом без сил опустилась на край кровати, сложив руки на коленях.
«Невероятно! Чудовищно! Софи Прескотт — режиссер ее счастья?.. Быть этого не может!» — подумала Миранда.
Миранда прокрутила в памяти все события назад, как пленку в магнитофоне. «Как же так? Ведь он любил ее, любил… Не могла же она ошибиться?..»
«Миранда, ку-ку! — застучал копытцами в ее голове бесенок. — Что было сегодня ночью, знаешь как это называется? Ах, не знаешь! Все нормальные люди это называют сексом. А ты что выдумала? Лю-бо-вь… Скажите, пожалуйста! Да он и слова этого ни разу не произнес».
«Нет! Нет! Дэниел любит ее. Лю-бит!..»
«Ну ты, даешь! — подзуживала хвостатая бестия. — За что же тебя любить? Может, скажешь, за цыганский шарм? За твою амстердамскую диету?»
Миранда закрыла глаза. «Ну, хорошо, хорошо! Разве любят за что-то?»
«Любовь… — передразнил ее бесенок. — Любовь к тетиным деньгам — это я понимаю. Ему тебя подавай, без тебя денежки — тю-тю!»
«Да не то, не то все это!» — противилась она наваждению.
— Нет! Миранда открыла глаза.
«Хорошо! Она пойдет к Дэниелу и сама выяснит все, узнает правду. Но как это сделать? Как?»
Миранда ждала лифта в холле отеля. Рядом стояли люди и поглядывали на ее поблекшую юбочку из индийской марлевки, видавшую виды черную футболку с глубоким вырезом, пляжного вида босоножки из черного эластика. Миранда держалась прямо и гордо, будто не замечала их внимательных взглядов.
«Вот сейчас она войдет в номер, увидит Дэниела и по его взгляду поймет, принадлежит ли он к этой стае, что топчется возле лифта… И что же она ему скажет?
— Ты вор, Дэниел!
Это что ли? Или, может, это: «Ты решил на мне жениться, чтобы не упустить теткины денежки?»
Господи! Такое произнести невозможно, сразу опускаешься до их уровня. Ведь знала, куда шла!.. Кому нужен этот эпатаж с помощью юбчонки и поношенных босоножек?..»
Миранда остановилась перед дверью, раздумывая, не вернуться ли ей, не позвонить ли ему и попросить встретиться где-нибудь в тихом месте…
— Миранда? — на пороге стоял Дэниел. Лучезарная улыбка тут же пропала. — Что за маскарад?
— Можно мне войти? — Миранду бросило в жар.
Он еще раз окинул ее взглядом:
— Прошу! — схватил за руку, втащил в комнату и захлопнул ногой дверь.
— Отпусти руку, мне больно, — сказала Миранда.
— Я задал вопрос. Что означает этот маскарад? — И после секундной паузы сказал:
— Я жду…
«Какая она глупая! Зачем пришла? Ведь Софи страдает провалами памяти? Да чего там — просто маразматичка!.. Для того ее и наняли, чтобы быть с Софи рядом… Явилась, поверила бредням этой старой женщины… Вырядилась, как последняя дура…»
— Давай, Миранда, выкладывай, что стряслось, — настойчиво спросил Дэниел.
— Дэниел, — Миранда вздохнула. — Я… извини меня. Я все время…
Зазвонил телефон. Он пошел в спальню, бросив на ходу что-то резкое и грубое.
— Стой здесь и ни с места, — добавил он со злостью.
Миранда прислонилась к стене. Он вернется, она ему все объяснит, и все будет, как прежде.
— Софи? — услышала она, как всегда, нежный и заботливый голос. — Я занят. Позже позвоню…
«Зачем она звонит? Предупредить его? „Не говорите Дэниелу о нашем разговоре…“ — сама же просила.
— Чем это она расстроена? — донеслось из спальни.
Миранда задержала дыхание. Так и есть! Рассказывает…
— Понял, — голос мрачный. — Понимаю, — голос приглушенный.
Наверно, пошел с аппаратом в ванную. Миранда сделала шаг, другой. Тихо подошла к дверям спальни. Сердце стучало так, что, казалось, слышно было и ему.
— Софи, — загремел его голос. — Какого черта ты мне это говоришь. Я сам знаю, что такую, как она, больше не встречу. Я же не идиот! Ты не должна была ей этого говорить, — сказал он и резко положил трубку.
Ну вот и все! Миранда закрыла лицо руками. Все, что рассказала Софи, — все правда.
— Миранда! — Дэниел стоял в дверном проеме. Внимательно посмотрела на него. Лицо застыло, никаких эмоций.
— Софи звонила.
Кивнула. Говорить не могла.
— Ты слышала? — он сделал шаг в ее сторону.
— Слышала, — она подняла голову.
— Ну тогда незачем делать вид, будто я не догадываюсь, почему ты здесь, — сказал он резко, даже слишком резко.
— Незачем! — прошептала девушка.
— Посмотри на меня, Миранда! — подошел, грубо взял за подбородок. Миранда вскрикнула. — Не делай этого!
— Неужели ты так самоуверен? — слезы застилали глаза, было трудно говорить, но его искаженное лицо, ставшее вдруг чужим, придало ей силы. — Не думай, что я когда-нибудь забуду о том…
— Не будь дурой, — он положил руки на плечи. — Это пройдет. У нас все будет хорошо.
— Нет. У нас не будет все хорошо. Я это знала с самого начала.
— Не говори чушь, черт подери, — он с силой притянул ее к себе. — То, что есть между нами, кое-что да значит!
— Между нами ничего нет, — не то рыдание, не то нервный смех вырвался из ее груди. — Ты ничего не понял и не поймешь через миллион лет, — она резко отстранилась. — Прощай, Дэниел.
— Миранда! — остановил он ее у дверей, пытался обнять. — Ты не можешь уйти от меня.
— Ты, наверно, думаешь, что я вечная дура, — бросила она ему холодно. — Так вот, то лучшее, что свойственно мне, то, что никому не подвластно, кроме меня, поможет мне забыть тебя.
Миранда повернулась, открыла дверь и быстро ушла, навсегда вычеркнув Дэниела из своей жизни.
Глава 12
«Извините, но ничего не получилось», — Миранда снова перечитала записку, положила ее на письменный стол Софи, взяла два чемодана со своими вещами и вышла из дома. Была глубокая ночь.
Когда Миранда вышла из вагона поезда в Амстердаме, силы ее были на пределе. Их хватило только на то, чтобы позвонить Майне.