Дентон рассмеялся, Корин тоже.
Когда подошла официантка, кризис миновал.
Покидая кафе, он отстал. Корин пошла вперед, а Дентон задержался у кассы. Почувствовав взгляды сплетниц, он обернулся. Элин Райт буквально пожирала их глазами, что касается Олив Хабер, то она хитро водила носом. Другие посетители бросали любопытные взгляды на эту пару. Джим догнал Корин и демонстративно взял ее под руку. Они вышли на улицу.
— Прости меня, Корин, я не мог сдержаться.
— Жаль. Теперь они точно решат, что я обманываю Джорджа, — тяжело вздохнула Корин.
— Плюнь ты! Кто поверит?
— Многие.
— Очень жаль. Если бы мне было суждено стать чьим-то любовником, лучшей партнерши, чем ты, мне не найти.
— А я бы предпочла Тони Кертиса, Джим. Я иду к Джорджу. Пошли вместе.
Джордж был совсем один в магазине.
— Привет, — весело встретил он их. — Я думал, дорогая, что ты принесешь мне цыпленка.
— Я только что пила кофе у Джордана с Джимом.
— Знаю, детка. Я с этим типом каждый день пью кофе у Джордана.
— Джордж Я серьезно. Там были эти… Элин Райт и Олив Хабер.
— Не порть мне аппетит, Корин!
— Они смотрели на нас и шептались.
— О чем? — удивился Джордж.
— О Джиме и обо мне. Помнишь, я рассказывала тебе, что Джулиан Овертон застал нас с Джимом в мужской комнате, когда мы там болтали?
— Дружище, ты что не мог подобрать для моей жены что-нибудь получше? Нашел, куда ее вести. Корин, а ваши женские комнаты лучше наших? — весело спросил Джордж.
— Она не могла их сравнить. Мы испугались Овертона и смылись, — ответил в тон ему Дентон.
— Будьте серьезными хотя бы минуту, — жалобно попросила Корин. — Вы же знаете, что за сплетники Джулиан и эта парочка старух. Они знакомы с доброй половиной города.
— Не волнуйся, дорогая. Кому нужны эти ведьмы?
— Я не желаю, чтобы меня обливали грязью, — отрезала Корин.
— Что же ты предлагаешь? — спросил Дентон. — А не сделать ли в моем «Кларионе» объявление о том, что слухи о наших отношениях сильно преувеличены?
— У тебя, Джим, удивительный дар говорить несуразицы. А я считаю, что все это очень важно, — настаивала на своем Корин.
— Хорошо. Давай при встрече на улице не разговаривать, — предложил Джим.
— Уж лучше при встрече переходи на другую сторону, — закончил Джордж.
— Что ж, тогда они просто сделают вывод, что любовники поссорились. Ну, ладно, я побегу! Меня заждались в редакции.
В конторе он пришел в себя и задумался. Поведение его в кафе было просто опасным. Корин права. Дентон припомнил, что несколько семейных пар в городе были разрушены благодаря языкам этих двух кумушек Элин Райт и Олив Хабер. Он слишком любит Корин и Джорджа, чтобы посягать на их счастье. Когда же станет известна правда о разводе с Анджелой, сплетни о нем и Корин вновь вспыхнут…
Действительно, не надо появляться с Корин на публике.
Глава 8
В пятницу утром Джим Дентон, как обычно, пил кофе с Гестом у Джордана. Джордж выглядел невеселым, хмурился.
— Что это с тобой? — поинтересовался Джим.
Внимательно взглянув на Дентона, Джордж отодвинул чашку.
— Я никудышный актер, Джим. Не хотел говорить, но… Черт возьми, ты должен об этом знать. По городу ходят слухи…
— Обо мне и Корин? Надо быть выше этого.
— Если бы… Все гораздо хуже.
— Хуже? — Джим заинтересовался.
— Ты знаешь Маури Хофлера?
— Конечно, кажется, он лег на операцию? Так что ты можешь о нем сказать?
— Ты ведь знаешь, что он посещает нашу церковь? Поскольку я вхожу в церковный комитет, мне пришлось его навестить вчера в больнице…
Джордж явно волновался.
— Ну, что ж ты, да говори, что с ним?
— Ты сам знаешь, что в больнице слухи распространяются, как огонь в сухом лесу.
— Знаю, — сдержанно сказал Дентон. — Тем более что там работает Олив Хабер. Что она еще выдумала?
— Она говорила об Анджеле.
— Об Анджеле? — воскликнул Дентон. — Что же она говорила?
— Кто-то пустил слух… Наверное, эта сука Хабер. Говорят, что Анджела вовсе не уехала к родственникам.
Дентону с трудом удалось взять себя в руки. Он допил кофе и отодвинул чашку.
— И где же, по их мнению, она находится?
— Болтают, что полиция должна ее отыскать где-то неподалеку — пробормотал Джордж и тут же добавил. — Не сердись на Маури. Старик только передал мне то, что слышал. Он относится к тебе хорошо.
— Очень мило с его стороны, — зло засмеялся Дентон. — Значит, они считают, что я зарыл Анджелу в погребе?