— Меня все равно не было дома.
— Вы часто играете, мистер Фелтон? — спокойно спросил Спайл.
— По возможности, — Фелтон волновался, переводил взгляд с одного на другого. — Арнольд Лонг был у меня в восемь тридцать. Мы оба звонили по телефону. Только в половине одиннадцатого удалось набрать нужное число игроков.
Улыбка давалась Фелтону с трудом.
— Скажите, а почему вас все это интересует? В городе началась кампания против карточных игр, шеф?
— Разве из этого что-нибудь вышло бы? — улыбнулся Спайл. — И кто же к вам пришел?
— Джо Тедер, Энди Плантер, Тэд Соммерс, Вар Тайсон и Гарри Тилберт, Арнольд Лонг. Получилось семь человек.
— Вы долго играли?
— Разошлись лишь в два часа утра.
Фелтон отпадает, подумал Дентон. А также Лонг и Тэд Соммерс, которые были у Виаттов на вечеринке.
— Прекрасно, мистер Фелтон, — сказал Спайл и встал. — Поедем дальше, Джим.
— Да, — кивнул Дентон.
— Вы поедете дальше? — удивился Фелтон. — Я ничего не понимаю. Вы даже не сказали, зачем ко мне пришли?
— Не надо сердиться, — миролюбиво сказал Спайл. — Дело в том, что Джордж Гест перед смертью посетил кого-то здесь поблизости. Мы проверяем поэтому всех.
— Черт побери! — сердито воскликнул художник. — Вы даже не спросили, бывал ли он здесь?
— Вы сами об этом сказали, не так ли? А Джордж бывал у вас?
— Последний раз я видел Джорджа после бала у Виаттов. Что все это значит, Эджи?
— Не надо об этом говорить, Мэт. Лучше скажи…
— Что?
— Кто из мужчин, игравших в карты, выходил во время игры за бутылкой, например, или за сигаретами?
— Все оставались в одной компании с половины одиннадцатого до двух часов ночи. Слушай, Джим, это меня обижает…
— Забудь об этом…
Они вышли, оставив в комнате оскорбленного Фелтона, который не захотел их даже проводить.
— Ну, ты доволен, Джим? — спросил Спайл, когда они садились в машину.
— Если это правда, не мне тебя учить, Эджи…
— Знаю, дружище, — без злобы сказал Спайл. — Я проверю рассказы остальных, но мне кажется, что это правда. Теперь нам надо отправиться к Норману Виатту.
Проехав через небольшой мост, Дентон свернул в сторону Виаттов. Двери гаража были открыты, но машины отсутствовали.
Спайл вышел из машины и нажал кнопку звонка. Никто не ответил.
— Никого нет. — Спайл облегченно вздохнул. — Попробую завтра, Джим.
— А если его и завтра не будет дома?
— У тебя предубеждение против нас. Если завтра никого не будет, поеду в охотничий домик. Если же его не будет и там, достану со дна океана. Тебе сегодня не мешает поспать.
— Успею поспать, — хмуро ответил Дентон.
— Тогда подвези меня обратно в полицию.
Вечером Дентон зашел в похоронное бюро Джерарда. Все было уже готово: ему показали урну с прахом. Джима удивило: в бюро толпился народ. Все смотрели на него с нескрываемым любопытством. Он поинтересовался, где находится урна Джорджа Геста.
— Миссис Гест не захотела выставлять урну с прахом мужа, — печально произнес Джерард.
— Все нормально. Не волнуйтесь, Нелс, — ответил Дентон.
Корин он так и не увидел.
Глава 17
Во вторник, на десять часов утра, были назначены похороны Анджелы.
Во время богослужения Дентон сидел в первом ряду между Тэдом Винчестером и Амосом Кейзом. Его остальные друзья и знакомые сидели дальше в разных местах. Он видел семью Лонгов, Виаттов и Джеральда Тревора, Мэтью Фелтона, Ральфа Кросби и других. Бедная Анджела, подумал Дентон и пожалел, что у него нет телепатического таланта, а то бы он узнал их сокровенные мысли. Потом он подумал о том, что некоторые из них были бы рады увидеть его в наручниках в сопровождении копов. Когда священник открыл молитвенник, Дентон оглядел присутствующих в последний раз. Многих из них он не знал. В основном это были женщины.
Прямо за ним сидели Эллен Райт и Олив Хабер — главные городские сплетницы, разнесшие по городу молву о нем и Корин.
Хабер, вероятно, отпросилась с работы, так как должна была дежурить в больнице с семи утра до трех часов дня. У Райт имелись деньги: она нигде не работала, была свободна. Его газета «Кларион» располагала сведениями, касающимися всех жителей городка.
Пастор читал проповедь чистым и ясным голосом. Вместо слова «убиенная» он произносил «возлюбленная жена» и восхвалял не только красоту, но и добродетели Анджелы, которых у нее никогда не было. Ожидая конца службы, Дентон предвкушал, какое впечатление на горожан произведут люди, которых он выделил в качестве носильщиков. Возвратившись домой, Дентон принялся за ленч, состоявший на этот раз из трех порций виски. Чтобы вынести еще одни похороны за один день, требовалось солидное подкрепление.