Выбрать главу

— Ни разу, насколько мне известно.

— Мы это сделали. Ладно, Джим, пошли.

Дентон брел, как в тумане между Спайлом и Кросби. Все время ему приходила одна мысль, но он ее отбрасывал. Втроем они дошли до здания суда, где находилась контора окружного прокурора. Кросби повел их в свой кабинет, предупредив секретаря, чтобы им не мешали. Он сел за стол, Джим расположился в кресле, а Спайл устроился на стуле.

Снова та же мысль пронзила мозг Дентона.

— Джим, — заговорил, наконец, начальник полиции. — Почему ты сказал об автомобильной катастрофе?

— Естественно, я полагал… А ты, что, подразумеваешь убийство?

— Никакой автокатастрофы не было. А ты не знаешь, как умерла миссис Дентон?

— Если бы я это знал, то не спрашивал бы.

— Перестань юлить. Ты обязан сказать мне все. Тебе что-нибудь известно, Джим? Как она туда попала? Что это за место?

— Я знаю только то, что тебе рассказал. Я видел Анджелу живой последний раз в ту ночь, когда мы вернулись с вечеринки. Она сразу же прошла в спальню и там заперлась, а я в то время закрывал гараж. Вот и все.

Спайл хмыкнул и снова протер платком свою лысину.

— Ее нашли охотники в кустах, примерно в десяти милях к югу от города. Ты знаешь, какая там гористая местность. Она лежала в пяти футах от дороги, как будто скатилась с насыпи.

Дентон вздрогнул.

— А машина? Никаких следов аварии или несчастного случая?

— Джим, пойми, — мягко сказал Спайл. — Она убита из охотничьего ружья. Пуля попала прямо в живот. Сейчас сделают вскрытие, но и слепому ясно, что это было охотничье ружье. Что скажешь?

Дентон вздохнул.

Окружной прокурор Кросби засуетился.

— Ты думаешь сделать это сейчас, шеф?

— Да, — кивнул Спайл.

— Тогда к делу. Дентон, вы хотите сделать заявление? Если да, я вызову стенографистку.

— Заявление? — удивился Дентон. — О чем?

— О подробностях того, как вы задумали и осуществили убийство жены. О чем еще вас можно спросить?

Торжество в голосе Кросби заставило Дентона поднять голову. Вначале он хотел закатить скандал, но сдержался.

— Извините, Кросби, если я вас правильно понял, вы обвиняете меня в убийстве Анджелы?

— Именно так, — заявил прокурор. — У нас достаточно улик против вас.

— Вы с ума сошли, Кросби.

— Например, вы распустили слух, что ваша жена уехала к родственникам. Начальнику полиции вы признались, что это ложь. Вы лгали, чтобы скрыть преступление. Тело было найдено чисто случайно. Оно могло пролежать еще много времени. Его вовсе могли не найти.

— Отлично, господин окружной прокурор, — твердо сказал Дентон. — Вам нравится это дело, пожалуйста. Только не забывайте, что еще недавно вы были любовником моей жены. В городе нет человека, который бы этого не знал. Учтите и то, что недавно она отвергла ваши старческие притязания. К тому же, господин прокурор, те, кто присутствовали в клубе в ту ночь, когда она исчезла, знали, что вместо вас она предпочла другого, неизвестного мужчину. Вспомните, как вы, будучи пьяным, приставали к моей жене на вечере у Виаттов. Свидетелей тогда было более чем достаточно. Кстати, господин прокурор, у вас есть алиби на всю остальную часть ночи? Не обратится ли это дело против вас? Лицо Кросби потемнело от гнева.

— Шеф! — обратился он к Спайлу. — Арестуйте этого человека.

— Тпру! В этом деле у вас обоих есть немалая заинтересованность. Сядем и все спокойно обсудим.

— Я не собираюсь обсуждать это с каждым сукиным сыном, — успокоившись, заявил Дентон. — Если хочешь, арестуй меня за убийство, Эджи. Но я выдвигаю обвинение против прокурора. Поэтому захвати и его.

Окружной прокурор потерял речь. Он открывал и закрывал рот, как рыба без воды, но так и не выдавил ни звука.

— Джим, — сказал Спайл, — будь добр, выйди на минутку в приемную и подожди там.

— Ты отпускаешь его без стражи… — прохрипел Кросби и умолк.

— Если он скроется, то этим сам докажет свою вину, не правда ли? К тому же через час мы его схватим. Куда ему бежать? Выйди, Джим, — распорядился Спайл.

Дентон вышел в приемную. Секретарь, как ни в чем не бывало, печатала на машинке. Он сел и стал ждать. Прошел час. Девушка закончила работу и ушла домой. Наконец, дверь открылась.

— Войди, Джим, — позвал Спайл. Дентон вошел. Кросби сидел на столе. Не взглянув на Дентона, он холодно произнес:

— Шеф мне изложил все, что вы ему сказали, Дентон. Буду откровенным: я лично ни на грош не верю в вашу историю о бегстве Анджелы с другим мужчиной. Не верю я и в то, что вы выжидали и тянули время, чтобы избежать сплетен, и придумали ради этого историю о поездке жены к родителям. — Теперь он поднял голову и смотрел на Дентона.

— Согласен, сейчас у нас мало фактов и доказательств, чтобы вас арестовать. Я вас отпускаю. Но вы не имеете права выезжать за пределы округа. Ясно?

— Это все? — спросил Дентон.

— Да.

Дентон вышел.

Глава 10

Машина Дентона стояла возле «Клариона». Он поспешил к ней. Мысль поехать домой, и проглотить холодный обед ему не улыбалась. Через какое-то время он понял: не холодный обед причина того, что ему не хочется домой, а спальня, ее спальня.

Исключался и обед в местном ресторане. Сейчас, когда было обнаружено тело Анджелы и все узнали об этом, он мог стать объектом всеобщего любопытства и сочувствия. У каждого на лице будет написан вопрос: это ты убил?

Он включил мотор и помчался прочь из города. Вскоре он остановился у придорожного ресторана, где быстро проглотил мартини и жареное мясо, запив все бренди и кофе. В восемь вечера он отправился домой.

После того, как он проехал дорожный указатель, он вспомнил о предупреждении Кросби не покидать территорию округа. Он чуть было не нарушил запрет.

Он ехал медленно и размышлял о том, как была убита его жена. Она сбежала с любовником, но никакого мужчины не было обнаружено. Если преступление было совершено из ревности, то его мог вполне совершить покинутый любовник. Конечно, труп соперника мог оказаться в другом месте. Но это маловероятно. Трудно поверить, чтобы некто лишил жизни двоих людей в разных местах… И как он застал их вдвоем? Нет, в этой теории что-то не так. Новый любовник остался жив.

Ответ, возможно, более прост. Анджелу мог убить новый любовник. Почему? Этого он не знает. К тому же, зачем ему надо было бежать с любимой женщиной, а потом ее убивать. Бессмыслица какая-то. Дентон попытался посмотреть на это с другой стороны. Допустим, этот человек рассчитывал, что его связь с Анджелой будет проходить обычным порядком: пару недель или месяцев, а потом «прощай дорогая»… И вдруг новость: Анджела решила остаться с ним навсегда. Возможно, он согласился с планом Анджелы о побеге, чтобы потом от нее избавиться.

Дентон понимал, что подобные умозаключения ни к чему не приведут. Нет фактов. Он решил поразмыслить над личностью убийцы. И тут же понял, что его рассуждения о новом любовнике Анджелы беспочвенны. Возможно, это один из тех мужчин, которые попали после бала к Виаттам и не уезжали затем из Риджмора. Этот мужчина, естественно, остался в городе и не оставил его, так как Анджела его тоже не покидала. Он уехал с ней не далее десяти миль…

Таких мужчин четверо: Ральф Кросби, старый Джеральд Тревор, молодой Арнольд Лонг и карикатурист Метью Фелтон.

Существовала ли возможность того, что Анджела сбежала с женатым любовником? Дентон решительно отбросил эту версию, Не в привычках его жены было связываться с мужчиной, который не сможет на ней жениться. Правда, такой вариант было бы легче выявить. Женатый быстрее пойдет на убийство: страх перед скандалом, разоблачением, чувство вины перед женой, детьми… И все же это Кросби, Тревор, Лонг или Фелтон.