Выбрать главу

— Вы должны что—то сделать, — Скип переводил взгляд с Сэм на Ника, и снова на дочь.

— Мы делаем все возможное, — заверил его Ник, рассказав о своем плане.

— Чтобы мы не предпринимали, все равно об этом узнают. — После долгой паузы она осмелилась взглянуть отцу в глаза. — Прошу, пап. Скажи что—нибудь.

— Ты должна была прийти ко мне.

— Разве ты забыл, каково нам было тогда? Мама только что ушла, Трейси родила Брук, все были расстроены и на нервах. Тогда это было единственным решением. А затем я потеряла ребенка. Не прошло и дня, чтобы я не думала, что было бы оставь я ребенка.

— В этом я не сомневаюсь.

— Прости, я тебя разочаровала.

— Не глупи, — успокоил ее Скип. — Для меня это не имеет значения, главное ты жива и здорова.

Ник сжал плечо Сэм. Ее переполняли эмоции.

— Люди будут копаться в моем грязном белье. Папа, прошу тебя, не переживай на этот счет. Мы с этим справимся. — Но больше всего она сожалела, как ее прошлое навредит политической карьере Ника.

— Будет лучше, если вы уйдете до начала пресс—конференции, — сказал Ник Скипу и Селии. — Мне бы не хотелось, чтобы они набрасывались на вас с расспросами.

— Мы рискнем, — твердо заявил Скип.

— Вам лучше уйти, — тихо попросила Сэм. — Если останетесь, я буду еще больше волноваться.

— Сэм права, — заговорила Селия, — мы можем еще раз заехать вечером.

— Обязательно, — Сэм медленно села, поцеловала отца в щеку и обняла Селию. — Увидимся позже.

— Сэм, — когда Скип привлек внимание дочери, сказал: — В мире нет ничего, слышишь ничего, чем бы ты могла меня разочаровать или заставить любить тебя меньше. Ничего. Ты поняла?

— Да, — тихо ответила она, — спасибо за эти слова.

Затем Скип повернулся к Нику.

— Иди и задай им жару, сенатор.

— Так и сделаю, не беспокойтесь.

После ухода Скипа и Селии, в палату вошла молоденькая медсестра.

— Звонил ваш милый напарник, интересовался вашим состоянием, — сказала она, проверяя показатели на мониторах Сэм. — Он не хотел вас будить, поэтому позвонил на пост медсестер, но просил передать, что скоро к вам зайдет.

— Отлично, — Сэм откинулась на подушку, отходя от разговора с отцом. Ее голова болела, а во рту пересохло.

— А у вашего напарника кто—нибудь есть? — как бы невзначай спросила медсестра.

— Да, он кое с кем встречается.

— Эх, жаль. Он такой очаровашка, — сказала медсестра, а затем тихо добавила: — как и ваш парень. — Она бросила взгляд на стоящего у окна Ника. — Ням—ням.

Сэм улыбнулась, но у нее защемило в груди о мысли, что Ник собирался сделать ради нее.

***

Часом позже Сэм смотрела на экран телевизора, где Ник стоял перед толпой журналистов и делал одобренное ею заявление. Позади него Кристина и Тревор выглядели взволнованными.

— Я готов сделать короткое заявление, но после этого ни я, ни лейтенант Холланд больше не намерены обсуждать эту тему.

Все репортеры с замиранием сердца ждали его слов.

Сэм выключила звук. Она не могла это слушать. Сосредоточившись на его красивом лице, она заметила, каким он был бледным. Вчера он получил серьезные травмы, но все же считал своим долгом защитить ее. Его заявление вызовет бурю эмоций в рядах общественности и отразится на обоих их жизнях, но Сэм не боялась этого, ведь ей нечего боятся пока Ник рядом.

Решив отвлечься от пресс—конференции и постоянной головной боли, Сэм задумалась, а нашли ли ее детективы Престона. Куда он вообще запропастился? Мужчина, как он, привыкший к комфорту и спокойной жизни, не сможет долго находиться на улице. Мог ли он поселиться в одном из отелей? Кто—нибудь уже проверил отели?

— Мне нужно вернуться к расследованию, — Сэм очень медленно села, ей потребовалось несколько минут, чтобы успокоить головокружение и тошноту.

В дверь постучали, и вошел Фредди. — Доброе утро, босс. Как дела? Ты куда собралась?