— Круз, мне надо убраться отсюда.
— Ни за что, лейтенант. — Фредди подошел к ее постели, опустил руки ей на плечи, явно решив уложить ее силой. — Тебе нельзя двигаться.
Она прорычала, стиснув зубы.
— Убери свои руки и принеси пакет с моими вещами. Я должна уйти до возвращения Ника.
Услышав ее тон, он отшагнул назад.
— Одежду, Круз, — это единственное, что она могла произнести. — Немедленно.
— Я уйду со службы, если ты попросишь меня помочь тебе одеться.
— Размечтался. Иди на пост медсестер и принеси сумку с моими личными вещами. Скажи им, что я не могу обходиться без своего оружия, особенно после того, как на меня напала банда. Что, если они появятся и захотят закончить начатое?
— Они не отдадут мне твои вещи.
Сэм закрыла глаза, молясь, чтобы боль прошла.
— Спроси Холли. По непонятной мне причине, она считает тебя очаровашкой. Охмури ее, но только быстро. — Сэм взглянула на экран телевизора, Ник уже отошел от трибуны. — Давай, у нас осталось мало времени.
Фредди посмотрел на Сэм, принес ей сумку с одеждой и вышел в коридор.
Борясь с тошнотой, Сэм переоделась в удобный спортивный костюм и кроссовки. Слава богу, Селия положила теплую толстовку.
Несколькими минутами позже в палату вернулся Фредди с довольной улыбкой и пакетом в руках. В пластиковом пакете лежал ее пистолет, значок, наручники и бумажник.
Сэм убрала пистолет запазуху, а все остальное разложила по карманам пальто. Она резко встала, но тут же опустилась на койку от сильного головокружения и боли.
— Сэм…
— Заткнись, — прорычала она. Опираясь одной рукой на кровать, она медленно поднялась и пару мгновений просто стояла. Она стянула с Фредди вязаную шапку и натянула ее на голову, прикрывая бинты и длинные волосы. — Пошли.
— Можешь взять, она мне ни к чему.
— Мне твоя шапка нужнее, чем тебе.
— Ник меня за это убьет, — проворчал Фредди.
— Ник убьет меня, так что пусть моя смерть будет не напрасной.
Выйдя из палаты, они шли по коридору мимо поста медсестер, и Сэм осознала — у нее болит не только голова, а все тело. Огромный синяк от ремня безопасности, тянувшийся от плеча до бедра затруднял движения. Очевидно, она также сильно ударила колено, но никто из врачей этого не заметил, их внимание было приковано к ее голове.
Они дошли до лифтов, и их пока никто не остановил.
— Куда мы направляемся? — поинтересовался Фредди.
— Встретиться с Диандрой. Ты отследил веревку, которой связывали Джуллиана?
— Да, две недели назад Диандра приобрела моток веревки в хозяйственном магазине в Гэйтесбурге. Гонзо сейчас получает ордер на обыск их дома, чтобы найти остатки веревки.
Сэм жалела об упадке сил, иначе она бы исполнила победный танец.
— Превосходно! Я так и знала. Какие еще новости?
— Гонзо также говорил с Остином. Девон до сих пор в критическом состоянии. Он подтвердил, что рассказал отцу о вашем разговоре.
— Бинго! Престон узнал об ориентации Девона и слетел с катушек. Мы должны его найти. Он — ключ к разгадке.
Они спустились в отделение интенсивной терапии, Сэм показала значок и спросила о местонахождении Диандры.
— Нам срочно нужно с ней поговорить, — сказала Сэм дежурной медсестре. Они вошли в палату Девона, Диандра сидела, склонившись над его постелью.
— Миссис Синклер, — окликнула ее Сэм.
Она подняла голову, сейчас она едва походила на сильную, властную женщину, какой представала перед множеством телезрителей. В их первую встречу она была уверена в своей неприкосновенности: никто не мог заподозрить их в убийстве Джуллиана. Все было сделано четко и правильно. До того момента, пока Престон не зашел слишком далеко и не попытался убить собственного сына. И это явно не входило в планы Диандры.
— Что вам надо? — спросила Диандра.