Выбрать главу

— Будь ты проклята, Сэм! — Он достал ее телефон, пролистал список контактов и позвонил Фредди.

***

— Спорю, он провел достаточно времени в доме и оставил окно или дверь незапертыми.

Фредди припарковался возле дома Девона. — Ты полагаешь, он туда вернулся после ухода полицейских?

— Да, именно так я и думаю, — она потянулась к дверной ручке.

Фредди остановил ее.

— И какой план, босс? Ворвемся и арестуем его?

— Да, так и сделаем.

— Не обижайся, но один мой любимый лейтенант чуть яйца мне не оторвал, когда я в одиночку пошел в дом подозреваемого.

— Но ты не один, я тебя прикрою.

— И снова не обижайся, но сейчас, я бы предпочел пойти с моей толстой тетей Дорис, нежели с тобой в таком состоянии.

— Ой, обидно слышать.

— Да, и ты не пойдешь в дом, где прячется мужчина, хладнокровно стрелявший в своего брата и сына. — Он потер недавно зажившую рану на плече. — Я усвоил урок, и мы с тобой недостаточно готовы к штурму.

— Господи, Круз, ты настоящая заноза в заднице. Ладно, вызывай подкрепление.

— Я много раз тебе говорил, не упоминай имя господа всуе.

Сэм лишь зарычала. Только он потянулся к рации, чтобы вызвать подкрепление, как зазвонил его телефон. Он посмотрел на экран, затем на Сэм.

— Смотри, ты мне звонишь.

— Дерьмо. Это вероятно Ник, и он сейчас в бешенстве.

— Ты так думаешь?

— Твой сарказм сейчас совершенно не уместен.

— Мне ответить? — Сэм уставилась на телефон. — Нет, я перезвоню ему, когда он успокоиться. Вызывай подкрепление, пока Престон снова от нас не ускользнул.

— Тебе несдобровать, когда Ник до тебя доберется. Надеюсь, мне удастся это увидеть.

— Заткнись и вызывай группу захвата.

***

Группа захвата приехала на двух черных фургонах. Они двигались четко, слаженно, согласно инструкциям и были готовы к штурму дома. Раньше Сэм недооценивала работу спецназа, но после случая с Ризом осознала, на какой риск идут эти парни.

Расставив снайперов на крыше, улице и по бокам дома, они приступили к осаде.

— Черт, — взволнованно сказал Фредди. — Никогда не устану наблюдать за их работой. — По рации передали ряд команд, после чего Фредди открыл дверь своей машины. — Они внутри. Оставайся здесь.

— Ну конечно. — Сэм вышла следом за Фредди, но новые приступы тошноты едва не заставили ее упасть на колени. Пока она прогоняла летавшие перед глазами звездочки, группа захвата уже выводила из дома сломленного и измученного Престона Синклера.

Лейтенант группы захвата протянул ей пистолет, запечатанный в пакет для улик.

— Мы вовремя подоспели, он собирался прострелить себе голову.

На крыльце дома появились Гонзо и капитан Малоун.

— Холланд, я даже не буду утруждать себя вопросом, какого черта ты тут делаешь, — начал капитан. — Хотя, я не удивлен.

Сэм передала ему пакет.

— Нашли парня и нашли орудие убийства, — ухмыльнулась она, но даже это едва заметное движение давалось ей с трудом. Она обратилась к Гонзо. — Отвези его в участок, помести в комнату допросов и не отходи от него, пока я не позвоню. Не оставляй его ни на секунду, понятно? Пусть Джинни отследит пистолет. Мне нужны доказательства, что он принадлежит Диандре.

— Да, мэм. — Гонзо взял Престона под руку и повел к машине.

Малоун удивленно приподнял бровь.

— Холланд, что ты задумала?

— Кто—то должен забрать Диандру из городской больницы.

— Это не ответ на мой вопрос.

— Я ее заберу. — Фредди посмотрел на патрульных, выстроившихся в оцеплении места преступления. — Я поеду с патрульными, а свою машину оставлю здесь. Встретимся в участке.