— Я итак с ним конфликтую, но он не сможет возразить, если вы сами позвоните и вызовете меня на работу, чтобы закрыть дело Синклера.
— Думаешь, ты умнее всех, да?
— Если честно, это детектив МакБрайд считает себя умнее всех.
— И кто придумал разрешить женщинам работать в полиции?
Сэм улыбнулась.
— Значит, да?
— Я приказываю тебе выйти на службу до раскрытия дела Синклера, но после ты будешь отстранена на 3 дня. Лишний день за твою манипуляцию любимым дядюшкой Джо.
Сэм улыбнулась.
— Спасибо, ты лучше всех. — Она тяжело сглотнула, но все же спросила. — Есть новости о решении?
— Пока нет. Но я сообщу тебе, как только Конклин сообщит мне об их решении.
Почему же так долго?
— Хорошо.
— Лейтенант, поймайте преступника, иначе пресса меня растерзает.
— Все будет, шеф, не переживайте. — Она закончила разговор и повернулась к сотрудникам. — Поехали.
Глава 25
— Ты приглашен на 60-летие губернатора Зорна, — сказала Кристина Нику. — Они также хотят, чтобы ты сказал небольшую поздравительную речь.
— Я обещал жене губернатора присутствовать на его дне рождения, так что скажи им, я приду и скажу несколько слов.
— Только ты?
Ник подумал о Сэм, о ее возможном наказании от отдела внутренних расследований. Если он не узнает ответа в ближайшее время, то сойдет с ума.
— Я не знаю, сможет Сэм присутствовать или нет. Все зависит от ее расписания.
— Так что мне им сказать?
— Думаю можно ответить стандартно: один будет точно, второй под вопросом.
— Отличненько, — ответила Кристина, но Ник отчетливо слышал в ее тоне нотки разочарования. — Президент Нельсон прислал тебе приглашение на ужин с премьер-министром Канады. На нем ты должен присутствовать обязательно, и не важно, будет Сэм тебя сопровождать или нет.
Ник попытался представить Сэм в торжественной обстановке в Белом Доме. Он улыбнулся от этого образа.
— Я попытаюсь уговорить ее пойти.
— Мы должны дать ответ до конца следующей недели. Следующими по списку идут интервью. Мы с Тревором обсудили и решили, что ты должен согласиться хотя бы на одно из них. Ты больше не можешь игнорировать прессу, — она протянула ему список. — И еще кое-что.
— Что?
— Они хотят вас обоих.
— Кого обоих?
— Тебя и Сэм.
— Ты серьезно?
Кристина кивнула. — Я знаю, тебя беспокоит, что пресса так пристально следит за вашей парой. Но все жаждут большого интервью.
— Она и за миллион лет на это не согласиться.
— Даже если ты попросишь ее об этом?
— Она сейчас по уши в деле Синклера. — И разбирательстве с ОВР, подумал про себя Ник. — Я не могу представить, как попрошу ее выделить время для общения с прессой.
— Может, если вы это сделаете, интерес к вам поутихнет, — предположила Кристина.
— Ты действительно так думаешь? — скептически спросил Ник.
— Нет, но стоит попробовать.
— Я об этом подумаю, — ответил Ник, представляя, как он будет говорить на эту тему с Сэм.
В кабинет зашла одна из секретарш.
— Сенатор, к вам пришел Джадсон Нотт. Он спрашивает, не могли бы вы уделить ему пару минут?
Ник посмотрел на Кристину, та пожала плечами.
— Его нет в нашем расписании встреч.
— Конечно, — сказал Ник секретарше. — Проводи его ко мне.
В кабинет вошел председатель демократической партии Вирджинии, извиняясь за неожиданный приход.
— Все в порядке, Джадсон, — успокоил его Ник. — Мои двери всегда для вас открыты, — затем повернулся к Кристине. — Ты не оставишь нас на минутку?