Выбрать главу

— Я его не боюсь, — успокоила капитала Сэм. — Простите, но мне нужно разобраться с нападением на мистера Синклера.

— Такер Фаррел умер на месте, Девона Синклера госпитализировали в городскую больницу.

Сэм заметила, как Фредди начал натягивать плащ.

— Круз, ты на сегодня закончил. Организуй машину для миссис Синклер в больницу и вызови своего водителя, чтобы тебя отвезли домой.

— Но я в порядке! Я смогу еще пару часов поработать, — возмутился Фредди.

— Позвони водителю, — настояла Сэм. — Для первого дня хватит.

— Да ладно тебе, лейтенант.

— Детектив, — сказал Малоун спокойным, но авторитетным голосом. — Мне кажется, ваш начальник отдал приказ.

— Да, сэр, — проворчал Фредди, уходя к своему столу.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила она капитана. — Я осталась без напарника. Не хотите ко мне присоединиться?

Глаза капитана засияли восторгом.

— Я? В настоящем деле?

— Ну да, если вы конечно в силах оторваться на часик-другой от своего стола.

— Конечно. Встретимся на улице через 10 минут.

— Лучше через 5, нам нужно как можно быстрее попасть на место преступления. — По дороге к стоянке Сэм позвонила Нику. — Привет, — сказала она, как только он поднял трубку, — никакого понижения в звании.

— Хорошо, — сказал он, выдыхая с облегчением. — Очень хорошо.

— Да, это отличная новость.

— Не знаю, смог бы я пережить, если бы тебя понизили в звании из-за меня.

— Мы бы с этим справились.

— Рад, что нам не придется этого делать.

— Я тоже. Чем занимаешься?

— Читаю отчеты с совещаний. Я только этим и занимаюсь.

— Ммм, какая у тебя интересная работа.

— Да, нескончаемое веселье. А у тебя как?

— Я на пути к дому племянника Джуллиана. Там была перестрелка.

— Не может быть. В кого из них стреляли?

— В Девона.

— Господи. Он мертв?

— Нет, но его сосед — да. Девона везут в городскую больницу.

— Надеюсь, с ним все будет хорошо. Джуллиан обожал его. Он был в восторге, когда Девон решил стать юристом.

— Ты знаком с Девоном?

— Я никогда не встречался с племянниками Джуллиана. Из-за его образа жизни его родственники ограничили их общение.

— Но ты знаешь, что он с ними встречался.

— Джуллиан постоянно о них рассказывал, поэтому, полагаю, они часто виделись. Жаль, что с его племянником случалось такое.

— Прости, мне не следовало рассказывать. Ты до сих пор переживаешь из-за смерти Джуллиана.

— А теперь еще это. Ты думаешь, эти два случая связаны?

— Я пока прорабатываю эту версию.

— Поэтому у тебя множество подозреваемых.

— На самом деле нет. Это может сбить нас со следа.

— Тоже верно. Мне кажется, ты звонишь сообщить, что задержишься на работе, да?

— Да. Увидимся, когда увидимся.

Ник замолчал, словно хотел сказать что-то еще.

— Все нормально? — спросила Сэм.

— Да. Поговорим об этом позже.

— Или нет, — пошутила она.

Ник засмеялся.

— Будьте осторожны, лейтенант.

— Я всегда осторожна.

Глава 26

Взбешенный ранний уходом, Фредди расхаживал по тротуару, ожидая приезда Элин. Ему не нравилось быть беспомощным и зависеть от других. Но его машина была с механической коробкой передач, и он не мог водить ее с раненым плечом. Прямо сейчас плечо ужасно болело, и ему нужно было принять еще одно обезболивающее.