Выбрать главу

— Вы ее убили, — сказал Фил и медленно двинулся к нему.

Также медленно Мелон отступал назад. Он облизал губы и уставился на пистолет.

— Вы ее убили, — повторил Фил. — И за это я застрелю тебя.

Мелон понял, что Фил выполнит свое намерение. Он резко глотнул воздух.

— Я не убивал ее, — прохрипел он. — Я ее пальцем не тронул.

Фил прижал парня к стене.

— Где она?

— На чердаке, — вырвалось у Мелона. — Ей там хорошо. Никто с ней ничего не сделал.

— Где остальные?

— Послушай, — прошипел Мелон, — про это меня не спрашивай.

— Где остальные? — резко повторил Фил.

— Этого я не скажу.

Фил улыбнулся. Это была нехорошая улыбка.

— Не говори. Они услышат выстрел и прибегут сюда.

Мелон натянуто ухмыльнулся. Он попытался отвести свой взгляд от пистолета, но это ему не удалось.

— Ты не можешь меня убить, — проговорил он, глядя на дуло. — Мы ничего девушке не сделали. Мы хорошо с ней обращались.

— Где Карбоди?

Мелон широко раскрыл глаза. Осведомленность Фила, видимо, смутила его.

— Он отправился в город.

— А где остальные?

— Стан Заброский уехал с Карбоди. Дип присматривает за девушкой.

— Поворачивайся!

Мелон побледнел.

— Боже! Ты не можешь меня убить.

— Поворачивайся!

— Не надо в спину…

— Поворачивайся, я сказал! — рявкнул Фил.

Мелон медленно повернулся. Он стал бормотать про себя молитву, но голос отказал ему. Фил размахнулся и нанес ему сильный удар рукояткой пистолета. Мелон беззвучно осел и растянулся на полу лицом вниз.

Фил быстро поднялся по ступенькам, на ходу обдумывая ситуацию. Если Мелон сказал правду, то ему придется иметь дело только с Дипом. Если он поторопится, то сможет увезти Пат, пока не вернулись Карбоди и Стан. Он убрал оружие, вошел на веранду и открыл кухонную дверь.

Теперь он снова играл роль монтера с электростанции, и это было лучше всего.

Когда Фил вошел в кухню с веранды, из другой двери, которая вела в столовую, показался парень. Этот парень был ему знаком: Фил видел его фото в кабинете Пакарда; именно за ним он следовал в дождливый вечер от Парк-авеню до Меркури-бара. Невысокого гангстера с плоским носом и покатым лбом нельзя было спутать ни с кем другим. Фил подумал о его бесформенной толстой матери и озлобленной и удрученной сестре.

Одежда Дипа была велика ему и довольно неряшлива. Его волосы давно уже пора было стричь, кроме того, он уже дня три не брился. Дип нервно замигал.

— Ты электрик? — спросил он и стал чесать себе нос.

— Да, сэр, — ответил Фил.

До смешного просто было справиться с этим типом. Но Дип, как сообразил Фил, не был тем человеком, который топал половицами над головой и окликал Мелона. Значит, в доме есть кто-то еще…

Дип полуобернулся и показал на столовую.

— Наверное, короткое замыкание где-то в доме, — сказал он.

Фил кивнул.

— Может быть.

Он прошел через кухню, следуя за Дипом. Под лестницей находился встроенный в стену шкаф. Фил решил пристукнуть Дипа и спрятать в шкафу. Но в этот момент позади него послышался холодный голос:

— Один момент, мистер. Поднимите руки вверх… Совсем вверх, мистер!

У Фила сжалось сердце. Он не повернулся, ибо тотчас узнал голос Карбоди и был уверен, что Карбоди тоже его узнает.

— Эй, что вам взбрело в голову? — спросил он вызывающим тоном.

Фил старался вести себя как работник электростанции, которому помешали выполнять привычные обязанности.

— Я не понимаю, — сказал Дип. — Он ведь — электрик, Джо.

Карбоди усмехнулся.

— Электрик из Коннектикута, который разъезжает на нью-йоркской машине? Это смешно.

Он снова обратился к Филу…

— Повернитесь, мистер.

Фил повернулся. Рядом с Джо стоял мужчина с оружием в руке. Это был тот самый садист, который охотно бы убил тогда, на глухой дороге, Мерчанта и Фила.

— Э, да мы с тобой уже встречались! — ухмыльнулся он.

— Здесь нечему удивляться, — прошипел Карбоди.

В правой руке он также держал пистолет, а в левой — воскресную газету. Он швырнул ее на пол, так что жирный заголовок оказался напротив Фила.

— Вы же читали это? Так чего же вы еще ожидали?

Дип, стоя в дверях, уставился на газету. Он и так уже нервничал, но теперь, прочтя заголовок, начал буквально дрожать.

— Иисусе, да это легавый! — ахнул он. — Нам нужно быстренько сматываться!..

— Заткни глотку! — приказал ему Карбоди. — Где Мелон, мистер?