Выбрать главу

— Кто учил вас вождению, Джул? — спросила, ища себе союзника, Кристина.

Ее наставница же мучилась над своим дорогостоящим заказом. Никогда раньше не пробовавшая черную икру, Джулия решила, что это весьма отвратительная гадость. Как только вернется домой, немедленно выкинет из холодильника непочатые баночки. Кота больше нет, так что доедать некому…

— Отец оказался слишком нетерпеливым учителем, а мать слишком боялась за меня, поэтому мое образование пришлось заканчивать Майклу, старшему брату, — сказала Джулия, оттягивая ужасный момент, когда придется отправить в рот пахнущую рыбой скользкую массу.

— Я не знал, что у вас брат, — мгновенно отреагировал на новое имя Доминик. Голубые глаза мужчины просто горели от любопытства, следя за муками несчастной Джулии.

— Терпеть не могу икру! — откровенно сказала Кристина, морща нос. — Бабушка всегда угощает икрой своих гостей. Не знаю, как вы можете ее есть.

— А она и не может, — вставил Доминик. Лицо председателя правления оставалось каменным, но глаза откровенно смеялись.

— Я только хотела попробовать, — выдохнула Джулия.

— Все остальное вы тоже «только попробуете»? — лукаво спросил Доминик.

Девушка просто пожала плечами. Пусть наслаждается. По крайней мере, она отвлекла этого прилипалу от мыслей о Майкле…

К счастью, Джулия поняла, что действительно голодна как волк: второе блюдо, заказанное ею, оказалось божественным, и девушка с жадностью накинулась на него. Проглотив первый кусок оленины, который таял во рту, она закрыла глаза, смакуя экзотический вкус приправ. Открыв глаза, девушка увидела, как Доминик с застывшей в воздухе вилкой следит за ее лицом.

— Вкусно?

— Сказочно… — выдохнула Джул. В последний год она воспринимала еду лишь как необходимость для поддержания сил, а не удовольствие.

— Джулия! Похоже, настало время предложить дать вам несколько уроков вождения мощных автомобилей, чтобы вы больше не привлекали к себе внимания дружелюбных полисменов, — спокойно проговорил Бреттон. — Думаю, я мог бы дать вам несколько полезных советов.

Девушка едва не подавилась куском мяса, закашлялась, прикрылась салфеткой и уставилась на мужчину, сидевшего напротив, поверх белых складок. Оказаться внутри ее новой сексуальной машины с Домиником Бреттоном, критически наблюдающим за тем, как она соблюдает правила уличного движения? От этой мысли ее бросило в дрожь.

— Спасибо, но я не думаю, что…

— А я считаю, вам следует согласиться, Джулия, — спокойно прервала свою наставницу Кристина. — Человек, который убил мою мать, управлял машиной, взятой напрокат. Бабушка рассказывала со слов полиции, что он плохо умел водить такую мощную машину и, пытаясь избежать столкновения, включил не ту передачу… и поэтому врезался в мамин «шевроле».

— Ох, я не знала… — прошептала Джулия. Ее упрямство как рукой сняло.

— Папа хорошо объясняет, и он очень терпеливый, — продолжала Кристина. — Папа не станет кричать на вас, если вы сделаете что-нибудь не так.

— Не будем портить спорами прекрасный ленч, — решительно сказал Доминик. — Давайте договоримся, что сегодня после работы вы немного покатаете меня.

— Прошу прощения, но сегодня вечером я занята. — Джулии было приятно сказать шефу правду. — Мне придется поторопиться, чтобы вовремя попасть домой.

— Опять ночной клуб? — иронически спросил Бреттон.

— Нет. Урок таиландской кухни.

— Прекрасно. Тогда завтра вечером.

— Завтра суббота. Я уезжаю на весь уикэнд, — жизнерадостно сообщила девушка. — Я записалась в туристский клуб. Мы идем в турпоход по национальному парку и вернемся только в воскресенье поздно вечером.

Доминик нахмурился. Его глаза стали тревожными.

— Значит, в понедельник.

Ей пришлось подумать.

— Французский для начинающих.

— Вторник?

Ах, тут и думать нечего…

— Во вторник у меня свидание.

— С кем? — вежливо поинтересовался Доминик.

Девушка пожала плечами.

— Едва ли вы его знаете. — Потом вздохнула. — Его зовут Ричард Ховард. Он занимается, кажется, чем-то, связанным с путешествиями.

— Кажется? Значит, вы не знаете? — недоумевающе поднял брови Доминик.

— Ну, я еще с ним не встречалась, — раздраженно ответила Джулия.

— Это что — свидание вслепую, устроенное какой-нибудь подругой? Или объявление в брачной газете?

— Конечно нет. — Плевать ей на его сарказм! — Я подписалась на специальный журнал «Сваха», — сообщила, гордая своей находчивостью, «идеальная секретарша». — Эта редакция сопоставляет данные своих клиентов и гарантирует семьдесят пять процентов совместимости…

— «Сваха»!

— Кажется, ты сказала, что твой папа никогда не кричит, — спокойно заметила Джулия Кристине, которая как зачарованная смотрела на красное лицо отца.

Но Доминик Бреттон взял себя в руки с поразительной быстротой и даже не обратил внимания на то, что люди за соседними столиками стали оглядываться.

— Прошу прощения, Джулия, — тихо произнес Бреттон. — Вы представляете себе, какому риску подвергаетесь? Редактор журнала не может судить о характере; все зависит от честности людей, вводящих в систему подбора данные о себе. Такие бюро — питательная среда для мошенников и психопатов, которые паразитируют на надеждах и мечтах одиноких, отчаявшихся людей…

— У Ричарда по телефону был очень приятный голос…

Доминик уронил нож.

— Вы дали ему номер своего телефона?

— Ради Бога, я не так глупа! Служба дала мне его номер, и я сама позвонила ему…

Остаток ленча был безнадежно испорчен. Пока Джулия пыталась есть, Доминик прочел ей убедительную лекцию о том, насколько опасна излишняя доверчивость. Прекрасная еда почти вся осталась на тарелке.

Когда через двадцать минут им принесли ошеломляющий счет, даже Кристине стало не по себе. Затем, уже в офисе, девочка призналась, что Джулия стала первым человеком, который сумел так расстроить папу, но для вконец запутавшейся в своем стремлении вести роскошный образ жизни Джул это оказалось слабым утешением.

Глава 7

Джулия упала навзничь на роскошную мягкую кровать и, широко улыбаясь, загляделась на кремовый потолок.

Девушка не могла поверить своему счастью. Найти такую прекрасную квартиру за подходящую цену в первый же день поисков было настоящим чудом. Надо будет купить Кристине какой-нибудь подарок в знак признательности— ведь это ее ученица намекнула, что в одном из престижных районов города есть дом, где продают и сдают квартиры. А Джулия, которая понятия не имела, с чего начинать поиски жилья, о которых так легкомысленно сболтнула той памятной ночью Доминику, приняла это за перст судьбы.

Она с первого взгляда влюбилась в скоростной лифт, которым был оснащен старый дом на городской набережной, а женщина-агент по торговле недвижимостью, представлявшая продавца, так дружелюбно и энергично уговаривала Джулию купить квартиру, что девушка немедленно согласилась. Да и светлые и просторные апартаменты с одной спальней как нельзя лучше подходили ее новому стилю жизни.

Кроме того, доставались ей эти хоромы почти даром, тем более что владелец позволил агентству взять задаток всего лишь в размере стоимости краткосрочной аренды в том случае, если покупатель захочет немедленно вступить во владение собственностью. Если же по какой-либо причине Джулия уже после переезда надумает расторгнуть сделку, у нее будет еще три месяца, чтобы подыскать себе какое-нибудь другое жилье.

Самым убедительным аргументом совершения сделки стал тот факт, что она может переехать немедленно. Расставание с домом, в котором родилась и выросла, нагоняло на девушку такую тоску, что хотелось как можно скорее покончить с этим. Но разве можно было себе сообразить, что на переезд уйдет всего два дня!

Джулия повернулась на бок, подперла голову рукой и принялась разглядывать просторную спальню с высоким потолком. Хотя она пока провела здесь от силы пару часов, но уже успела полюбить свой новый дом; он был построен в стиле «модерн» с элементами готики, которые особенно сказывались в оформлении фасада.