Когда я увидела перед собой еду, у меня в прямом смысле потекла слюна, настолько я мечтала о приготовленной пище. Наслаждаясь каждым кусочком, я стонала в голос. Антонио тоже ел, но при этом не сводил с меня глаз.
— Начитанный и занудный старикашка не удовлетворял белокурую киску, и та сбежала на Бали?
Я подавилась мясом, Антонио медленно встал, обошел костер и похлопал меня по спине, затем так же лениво вернулся на свое место.
— На яхте ты мне показался загадочным, — не успев «прикусить язык», выпалила я.
Мы смотрели друг на друга сквозь пламя огня.
— Спасибо, что спас меня. Я очень ценю это. Если бы не ты — меня не было в живых.
Антонио не ответил, лишь окинул меня насмешливым взглядом. А я чувствовала себя неуютно, от его глаз по телу бежали мурашки. Мне не хотелось опровергать его слова и делиться тем, что свою жену профессор променял на кого-то посочнее. Так же как и рассказывать пирату, что перед ним жалкая особа, не придумавшая ничего лучше, как беременеть от кого попало на курорте. И, несмотря на кучу научных работ, понятия не имевшая, что на яхты в этих местах нападают пираты. Пусть Антонио лучше думает, что мне стало скучно с мужем, чем знает, насколько я ничтожна.
Глава 12
Самое жуткое в пребывании на необитаемом острове — это то, что никогда не знаешь, который сейчас час. Мне казалось, что без часов мы с Антонио живем вне времени, и это меня очень пугало.
Проснувшись от сильного, пронизывающего ветра, я услышала шум проливного дождя, выбивавшего барабанную дробь по листьям. К счастью, ливень не попадал внутрь нашей землянки, я лежала на густом матрасе из сухих листьев, укрытая пальмовыми ветками. Сочных ребристых стеблей в нашем «доме» стало гораздо больше. Видимо, Антонио натаскал их, соорудив своеобразное одеяло, пока я спала. Плотное зелёное покрывало помогало сохранить тепло.
Сам пират куда-то пропал. Я расстроилась, не обнаружив его рядом. Если Антонио изчезнет — мне тоже конец, но вот что удивительно, в тот момент я испугалась конкретно за него. Лучше бы он сидел вместе со мной в укрытии, чем шастал по острову во время непогоды. Я искренне переживала, волновалась, решив пойти следом, чтобы помочь. В красках представив, как пирата стукнуло по голове деревом, смыло волной в море или укусило огромное животное, я поежилась от страха. Лишь бы он не заболел, ведь из-за меня Антонио ходил голым по пояс. Кто знал, насколько хватит резерва его организма?
С Антонио мы столкнулись в дверях. Ткань его мокрых штанов липла к бедрам, а с волос стекала вода. Пират продрог, от холода тело покрылось гусиной кожей. Захотелось вытереть его, но я отдёрнула руку в нескольких сантиметрах от отлично развитых грудных мышц. Хмуро взглянув на меня, Антонио уселся в противоположном углу землянки.
— Шторм! Волны просто огромные.
— Нас не смоет? — с опаской спросила я.
Внутри всё похолодело, и дрожь прошлась по телу, застряв в руках, не прекращая биться в кончиках пальцев. Если волны усилятся, они накроют остров целиком и тогда нам с Антонио точно не выжить.
— Не знаю, — пожал плечами кареглазый пират.
В землянке, кроме бутылки, мы обнаружили старую сеть. Для ловли она не подходила, удержать рыбу этим рваньем сложно, а вот приспособить для чего-то другого, вполне возможно.
Антонию наточил маленькую веточку, проделал в ней дырку, соорудив что-то вроде иголки. Набрав водорослей, листьев, ракушек и травы, он пытался сделать из нее одежду. Ходить голым по пояс, особенно в такую погоду как сегодня, не слишком хорошо, да и спать все же лучше в одежде.
Убрав запутанные и сухие от морской соли волосы за уши, я подползла ближе и села рядом с пиратом. Принялась, как могла, плести нитки, стягивая сеть, заплетая узелки из сухих водорослей.
Во время работы, кожей красных от смущения щек, я чувствовала его внимательный взгляд. Боясь сгореть в пламени горячих карих глаз пирата, я не поднимала своих, но ощущала с какой страстью он меня разглядывал. До легкости и нежного трепета внутри живота радовалась тому, что Антонио вернулся целым и невредимым.
— Не уходи так больше, пожалуйста, — прошептала бархатистым голосом.