— Тебе идет, — ухмыльнулся Рик, осматривая длинную футболку на мне. — Это вещи Дани, как я думаю.
— Так что это за место? — поинтересовалась я, схватив яблоко со столешницы и громко надкусывая.
— Честно, понятия не имею. Дани говорит, что бабушкин особняк.
— А ты не был тут раньше?
— Не-а, сам был в шоке, когда тут очнулся.
Я тактично промолчала, но Рик и сам хотел об этом поговорить.
— Милая, ты не скажешь, какого чёрта ты там делала?
— Рик, ну ты же и сам все понимаешь. Я могла спасти одного из нас и я это сделала.
Он застонал и уронил голову на ладони.
— Шерри, я не мог потерять тебя.
— Знаю, любимый, — я подошла и прижалась к его спине. — Но и я не могла потерять тебя. Более того, мы же справились и покарали всех ублюдков.
— Верно, невестка. — на кухне появился жизнерадостный Дани. — Мы всех поимели.
— Доброе утро. — у Даниэля из-за спины появилась рыжая ведьма. Её состояние заставило меня тихо охнуть. Правая рука была перевязана бинтами, на лице алел огромный синяк, а глаза были опущены в пол. — Мы не познакомились, я — Сара.
— Привет, Сара. — я протянула ей руку. — Шерри.
— Я хотела извиниться перед тобой. — она перевела взгляд на Рика. — Перед Вами.
— У тебя кого-то забрали? — спросила в лоб.
Сара, едва заметно, вздрогнула.
— Да. Моя мать. Они удерживали её, что бы я работала на них.
— Думаю, сейчас их преступный синдикат расформирован. — хмыкнул Рик.
— Верно. — ответил Дани, набирая что-то в телефоне. — Подождите минутку.
Рик, тем временем, поставил перед нами с Сарой по тарелке с омлетом и я, не обращая внимания, начала кушать. Желудок ликовал, казалось, я не ела неделю.
— Я думал ты умерла. — прошептал мой жених. — Когда мы вернулись в амбар.
— Я тоже так думала. — пальцы нервно выстукивали по столешнице. — Я даже видела свою прабабушку.
— Ого, — удивилась Сара, отрываясь от еды. — Но больше меня удивил тот факт, что ты сделала с огнем.
— Да, меня, кстати, тоже. — В кухне появился Даниэль. — Сара твоя матушка благополучно добралась до дома.
— Правда? — она была в шоке, кинувшись с объятиями на Даниэля. — Спасибо.
— Да, меня не за что благодарить. — улыбнулся он, обнимая ведьму за талию. — Так как группировка распалась, следить за заложниками никто не вызвался и все вернулись домой. Там, помимо твоей матери, было еще двое.
— Милая, так что с огнём? — повторил вопрос Рик.
— Я не знаю. — я покачала головой. — Я просто почувствовала, что огонь меня не тронет, так и произошло. Может, ведьмы и так могут?
— Нет, Шерри. — ответила Сара. — Ведьмы так не могут. Почему, ты думаешь, инквизиция сжигала их на костре?
— Что же это тогда? — поразилась я правдивостью слов ведьмы.
— Сама не знаю. Впервые такое видела. — Она пожала плечами и скорчилась, как от боли.
— Что с тобой? — взволнованно спросила я.
— Пустяки, — небрежно бросила она. — Просто вчерашний день пагубно отразился на моем организме.
Я задумалась. А ведь у меня совсем ничего не болит. Ни капельки. Хотя, вчера мне пару раз точно досталось. Особенно, учитываю заговоренную пулю.
— Как так? — вслух произнесла я.
— В чём дело, милая. — поинтересовался Рик.
Я оголила плечо, которое мне вчера подстрелили, и Сара громко ахнула:
— Как такое возможно?
— В чём дело, девочки? — не выдержал Даниэль.
— Ну, вчера мне прострелили плечо. Пуля была заговорена. Но у меня нет шрама или даже синяка.
— Ну, ты просто восстановилась. Это нормально. — ответил младший брат Рика.
— От заговорённой пули? — ахнула Сара. — Может для дракона это нормально, хотя не за такой период времени, то для ведьмы и вовсе- не возможно.
— Кстати, это интересно. — Дани повернулся к брату. — Ты тоже восстановился мгновенно, лишь благодаря крови невестки.
— Может та пуля была обычной? — ответил Рик. — Поэтому рана и затянулась быстро.
Я отрицательно покачала головой, вспоминая заговоренную пулю, которую достала в машине. А Дани кинул на стол пулю, покрытую иероглифами.
— Как это возможно? — спросила Сара. — Ты и у себя достала, такую же.
— Не знаю, я просто чувствую, что смогу это сделать и все. — я развела руки, выражая недоумение. — Хочу проведать бабушку, она может знать и про огонь и про пули.
— Верно, — кивнул Рик, соглашаясь. — Кстати о бабушках, Дани, почему я ничего не знаю об этом месте?
Дани хохотнул и ответил:
— Потому что я любимый внук, и она завещала фамильный особняк младшенькому.
Мы, вчетвером, рассмеялись, снимая напряжение.
Глава 24
Из замка бабушки Роули, мы с Сарой, летели на драконах.
Чёрт возьми. К чему меня жизнь только не готовила, особенно последнее время, но к полёту на крылатой рептилии — точно нет. Да, думаю, вряд ли к такому можно подготовиться. С самого начала полёта я боролась с собой. Я же, капец как, боюсь летать. Но, меня обхватили когтистые чешуйчатые лапы и я обомлела. Я никогда не видела Рика при полном обороте. Это так завораживающе. Он вырос, кажется, на три головы. Плечи, как и всё его тело, стало больше, мощнее, агрессивнее. Правда, образ дополнился хвостом и крыльями. Дракона покрывали золотистые чешуйки, переливающиеся от солнечных бликов. Единственное, что осталось от прежнего Рика — его глаза. Всё такие же родные и любимые. Мой жених выжидающе смотрел на меня, ожидая пока я соберусь с силами, преодолеть прежнюю фобию. Поэтому, когда я сделала следующий вздох, медленно кивнула ему и аккуратно погладила дракона. Он, обняв меня за талию, взлетел. Я не дышала и не решалась открыть глаз, пока Рик не издал звук, напоминающий толи рык, толи мурлыканье. Набрав воздуха в лёгкие, я открыла глаза и почувствовала, как кожа покрылась мурашками от той красоты, что мне открылась.
Во- первых, мы действительно прежде были в замке. Он очень напоминал поместье Дракулы из книг: тёмный, готический, мистический, с огромными шпилями, уходящими в небо. На крыше красовались каменные произведения искусства, в которых я опознала драконов. Но самое красивое было то, что здание стояло, будто на обрыве горы, окружённой непроходимым лесом. Когда Рик полетел в направлении города, замок будто растворился, казалось там просто деревья. Видимо, бабуля не скупилась на защитные заклинания и, без ведома наследников, поместье никто не сможет найти. Умно.
Во- вторых, не смотря на то, что от высоты кружилась голова, я испытала восторг, смотря на приближающийся город. Ландшафт незаметно видоизменялся и мы опустились на окраине Чикаго, где нас уже поджидал Даниэль с Сарой.
Нас с Риком довезли до квартиры блондина, обещая заехать вечером.
Конечно, то через что мы прошли, требовало разговора. Кому-то нужно утешение, а кому-то дружеская поддержка.
Первым делом я позвонила бабуле, думая, как она может себя накрутить, если я не выйду на связь.
— Деточка, наконец-то, я так ждала твоего звонка. — выдохнула старушка.
— Бабуля, всё в порядке, не переживай. Заеду и расскажу всё.
— Милая, давай сегодня?
— Ну, — я задумалась. Конечно, хотелось немного отдохнуть, но прежде нужно выяснить то, что меня сильно интересует. — Хорошо, приготовлю обед и подъеду.
— Договорились.
На обед я приготовила наши любимые морепродукты. Обжаривая креветки и вынимая готовое спагетти из остывающей посуды, я невольно задумалась. Что этого всего могло не быть. Рик мог погибнуть, я могла последовать за ним. И, конечно же, охотники не остановились бы на нас. На мне. Сколько же ведьм они погубили. Сочувствие сжимало горло, а вчерашний день, в картинках, мелькнул перед глазами. Желудок скрутило непроизвольной судорогой и я, едва успев, метнулась в уборную. Меня снова вывернуло.
Когда вернулась на кухню, Рик уже разложил еду по тарелкам. Облокотившись на косяк, засмотрелась на причмокивающего жениха.