Выбрать главу

- И что уж тут плохого?

- Прости, я отвлекусь, у меня сейчас такие картинки возникают перед глазами.

Глава 18

Гонзо позвонил, когда они направлялись в Министерство юстиции на Пенсильвания-авеню.

- Что у вас есть? – спросила Сэм.

- По коттеджу пока ничего, но я сделал запрос, что ты просила, насчет Роберта О’Коннора. Шестьдесят пять лет, живет в Меканиксвилле с женой шестидесяти трех лет. У них трое взрослых детей – Сара, сорок, Томас, тридцать шесть, и Майкл, тридцать четыре. Пятеро внуков.

- Твою мать, - пробормотала Сэм. – Они мне лгали.

- Хочешь, чтобы покопал поглубже?

- Нет, все нормально. Ты не можешь достать снимки этих детишек?

- Ладно, скину тебе на е-мейл.

- Спасибо, Гонзо. Дай знать, если что нароете в коттедже.

- Двигается медленно. Позвоню, когда закончим.

- Кто лгал тебе? – спросил Фредди, когда Сэм закончила разговор.

- Родители О’Коннора. – Она рассказала о фотографии, найденной в коттедже. – Думаю, у Джона был сын, которого они скрывают. Собираюсь завтра поехать в Чикаго на поиски.

- Если хочешь, поеду с тобой.

- Нет, сама могу справиться. Мне нужно, чтобы ты проверил информацию от Давенпорт и Сведсен насчет людей, с которыми они были в ночь убийства. Также проверь охрану в их домах. Посмотри, может, поймаешь, как они выходят из дома среди ночи – или, что важнее, возвращаются.

- Понял, - сделав пометку в блокноте, сказал Фредди. – Я бы лучше закончил то задание, что ты дала Гонзо.

- Не дуйся, Фредди. Расследование такого масштаба требует, чтобы мы задействовали все доступные источники.

Сэм прошла через охрану здания и отдала свое оружие - что всегда заставляло ее нервничать, - и их с Фредди препроводили в кабинет Джордана. Как особый помощник главного прокурора Джордан имел кабинет справа от офиса своего начальника. Высокий голубоглазый мужчина атлетического сложения, блондин с короткими волосами, выглядевшими так, словно превратились бы в буйные кудри, если бы он их отрастил. Одет в темный костюм в полоску, скроенный явно по нему. Ничего из магазина готовых вещей в этом парне, подумала Сэм. Поражало сходство с Джоном О’Коннором. Очевидно, покойный сенатор не единственный был помешан на одном «типе».

- Детективы, - приветствовал Джордан, пожимая им руки и указывая на кресла перед столом. – Чем могу вам помочь?

- Вы осведомлены, что ваша жена была в длительных отношениях с сенатором О’Коннором?

- Да.

- Она когда-нибудь рассказывала вам о нем?

- Время от времени, но не больше чем одно или два случайных замечания. Жена слишком меня уважает, чтобы тыкать бывшим мне в лицо. У нас счастливый брак, и мы не примешиваем к нему наши прошлые отношения.

- Вы когда-либо встречались с сенатором?

- Несколько раз. Я активный член Демократической партии, он тоже.

- Он вам нравился?

- Не могу сказать, что не нравился, но не сказал бы, что между нами было больше, чем случайное знакомство. Он встречался с моей женой? Подумаешь. Она красивая женщина, у нее были отношения до меня. Я не жду, что ее жизнь – или моя – должна начаться в день нашей встречи. Хотя, - заметил он мягко, - во многих отношениях, моя началась именно тогда.

- Вы можете подтвердить свое местонахождение в ночь убийства? Вторник между десятью вечера и семью утра?

Джордан сверился с ежедневником в коричневой кожаной обложке.

- Во вторник вечером мы посетили ежегодный рождественский сбор средств с акцией молчания для Столичного отделения «Старших братьев, старших сестер» здесь в городе. Домой вернулись около десяти. В десять тридцать легли спать. Этого достаточно?

- Ваша жена упоминала что-нибудь об отношениях с сенатором, которые доставили ей неудобства?

Впервые спокойствие Джордана поколебалось.

- Неудобства в каком смысле?

- В любом.

- Нет, как я уже сказал, мы не чувствовали необходимость обсуждать детали прошлых отношений.

Сэм встала, Фредди последовал ее примеру.

- Я знаю, что у вас были планы уехать на праздники, - сказала она, - но вам придется остаться.

- Третьего января мне нужно ехать в Европу. Рабочая поездка.

- Надеюсь, к тому времени мы что-нибудь уже выясним. А до этого оставайтесь с вашей женой в пределах досягаемости.

- Что думаешь? – спросила она Фредди, когда они забирали свое оружие. С облегчением получив назад пистолет, Сэм сунула его в набедренную кобуру.

- Во-первых, он знал, что мы придем. Держал под рукой ежедневник.

- Несомненно, жена посоветовала. Но догадался что? В одном он солгал.

- В чем?

- «Старшие братья, старшие сестры». - Фредди кивнул. - Это было в прошлый вторник. Знаю, потому что была там. - Напарник присвистнул. - Хотя это не значит, что один из них убил сенатора. Просто, может, Джордан не хочет, чтобы мы что-то узнали, или в еженедельнике перепуталось. Мы все еще не можем связать их с «Уотергейтом».

- Пока запомним эту деталь и продолжим работать над делом?

- Именно. Отношения между сенатором и Натали кончились несколько лет назад. Где мотив?

- И то верно, - согласился Фредди. - У меня впечатление, что Джордан сходит по жене с ума, все еще удивляется, как ему удалось заполучить ее, и рад, что О’Коннор умер. Джордан сенатора не убивал, но, похоже, рассматривает как одолжение, что кто-то это сделал.

- Думаешь, сенатор представлял для него угрозу?

- В точку, - сказал Фредди. – Джордан в курсе, что не он любовь всей жизни Натали.

- Отлично. Просто отлично. С ума сойти, как он похож на О’Коннора, да?

- Лучше сказать, мороз по коже.

- Согласна. Хотелось, чтобы ты раскопал эти «другие отношения», на которые он ссылался. Посмотри, нет ли среди других мужчин, с которыми она встречалась, тех, что ушли безвременно, и заодно поищи, нет ли нераскрытых случаев, включающих оскопление. Возможно, сенатор не первый.

- Местные или по стране?

- Начни с местных, посмотри, что всплывет. Мне разрешили сверхурочные, нам обоим, так что добудь мне все, что сможешь найти на трех женщин, с которыми мы сегодня встречались. Не упусти ни одну даже самую незначительную деталь. Если у дам есть татуировки, я должна знать, какие и где.