Выбрать главу

Вошел Паркер.

— Никаких неприятностей? — спросил он.

— Никаких.

Ружье лежало на кухонном столе. Клер увидела, что Паркер смотрит на него.

— В следующий раз я сумею им воспользоваться, — сказала она. — Я быстро схватываю, когда нужно.

— Ты его зарядила?

— Разумеется.

Паркер сел на стол и оттолкнул немного ружье.

— Расскажи мне о них. Кто они такие и во что играют, откуда появились, и все, что они говорили.

— Это Моррис сперва говорил мне о них. Чтобы оказать мне услугу, я полагаю. Он уже знал, кто они такие.

— А что Моррис делал здесь?

— То же самое, что ты. Он им сказал, что ваш друг Киган хотел повидать его и тогда он отправился к Кигану, чтобы узнать, зачем тот хотел его видеть. Он у него нашел наш номер телефона и потому пришел сюда, чтобы узнать у тебя, в курсе ли ты этого дела.

— А двое других?

— Одного зовут Менни Берридж. Это...

— Берридж?

— Ты не говорил мне о первом убитом. Он должен был участвовать в ограблении?

— Да. Менни его сын?

— Его внук.

Она повторила ему, что рассказал Моррис, и он слушал ее, нахмурив брови и поглядывая на ружье, лежащее около него. Когда она кончила, он сказал:

— А другой? Жезуп, ты сказала? Какие у них отношения?

— Я не знаю. Я полагаю, что это только друг Менни. Из них двоих, это — ум, но Менни, может быть, гораздо опаснее. Он как ненормальный ребенок.

— Хорошо.

Он встал и отодвинул стул.

Она внимательно смотрела на него.

— Ты отправишься на их поиски? Но ведь они больше не будут нам надоедать, нет?

— Напротив. Я думаю, что они не злопамятные люди. За это время, я попросил бы тебя оказать мне услугу.

Она закончила мытье пола, вылила ведро грязной воды в раковину и убрала на место тряпку. Потом начала мыть раковину. Взяв мыльный порошок, она спросила:

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Отвези “плимут” Морриса в Нью-Йорк и оставь его где-нибудь.

— Нет.

Она повернулась к нему спиной и посыпала порошком раковину.

— Это не причина для того, чтобы удалить тебя отсюда.

— Напротив.

Она продолжала тереть раковину.

— Частично, но еще потому, что нельзя держать эту машину здесь. В Нью-Йорке ее никто не заметит, а здесь сразу же обратят на нее внимание.

— Я поеду завтра.

— Было бы лучше поехать сразу, сегодня ночью.

Она повернулась к нему, облокотясь на раковину.

— Ты, вероятно, совершенно прав, но я не могу поехать теперь. Мне сперва нужно сделать другие вещи. Когда я закончу, я отвезу машину, если не буду слишком усталой.

— А что тебе нужно сделать?

— Привести дом в порядок. Когда я закончу здесь, я займусь спальней и ванной комнатой, и еще мне нужно вымыть пол на веранде. И мне нужно составить список людей, которых я должна пригласить завтра. Кого-то, чтобы вставить разбитое стекло в двери, кого-то, чтобы починить разбитую дверь в ванной комнате.

Он смотрел на нее и внезапно подумал, что в ее голове слово “дом” представляло то, что для него никогда не было ценным. Мир может перестать существовать, но она должна будет привести свой дом в порядок, не думая ни о чем другом.

— Согласен, — сказал он. — Но постарайся, чтобы твое ружье всегда было около тебя.

— Да. И на этот раз я не стану стрелять прежде, чем не увижу, в кого стреляю.

— Отлично. Когда я вернусь, я постучу два раза, прежде чем войти. Если кто-нибудь войдет, не стуча, не теряй времени на размышления и сразу стреляй.

— Согласна.

Глава 3

“Корвет” стоял на гравийной дорожке около небольшого деревянного домика, выкрашенного в белый цвет, по другую сторону дороги, примерно, в километре от дома Клер. Спинка пассажирского сиденья была измазана еще свежей кровью.

Паркер шел пешком с автоматическим пистолетом в правой руке. Он перемещался без всякого освещения. Он обошел дом около “корвета” К увидел, что он заперт. Никаких следов взлома.

Позади дома был лесистый склон. Паркер осмотрел местность, потом понял, что они там не прятались по трем причинам: Менни был ранен, Менни и Жезуп были детьми города, Жезуп нашел другую машину и воспользовался ею, так как предпочитал останавливаться около домов.

Немного раньше Клер заявила Паркеру, что Менни и Жезуп не вернуться потому, что они трусливые и подлые, и Паркер не стал возражать ей. Но вопрос был не в их трусливости и подлости. Подлые они или нет, но они не станут нападать на дом в этот вечер, когда один из них ранен, и они знают, что в доме находится вооруженный мужчина. И трусливые или нет, но они вернутся в тот или другой день, чтобы рассчитаться с Паркером, который на этот раз взял верх над ними, а настанет день, их трусость не помешает им действовать, как нужно.