Выбрать главу

Тристрам покладисто развернулся к дому.

— Эй! Эй, — окликнул его Торкиль. — К чему спешить? Кроме того, не знаю, как ты, а мне нужен хавчик. Бабло есть? Я все свое потратил вот на это. — И он помахал Тристраму концами боа. Выскочило перышко, и оба посмотрели, как оно улетает. Приземлилось оно посреди улицы, где его моментально переехал грузовик. Торкиль рассмеялся. — Четко, — сказал он. — Мне с самого начала показалось, что перьев в нем слишком много. Ну?

— Что ну?

— Бабки е?

Тристрам покачал головой:

— Дупло. Я только что проверял. А следующее пособие только завтра.

— Тошнотина, — вознегодовал Торкиль. — Как правительство ожидает, что мы будем бюджетировать наши средства, если с самого начала дает нам так мало, а? Скажи ты мне.

— Ничего я тебе не скажу, — ответил Тристрам, выуживая из кармана кожаной куртки пакетик «Молтизеров»[58] и протягивая брату. Они уже шли к дому. Братья пожинали обильный урожай взглядов. С идентичными близнецами так обычно и бывало — даже с теми, кто не предпринимал дополнительных усилий и не красил волосы в ярко–лиловый и синий цвета и не завязывал их в ряды крохотных узелков, похожих на розовые бутоны а ля Бьорк в период «Яростно счастливой»[59]. К тому же, конечно, дело еще было в платьице Тристрама и перьевом боа Торкиля.

Перед ними остановился мальчишка и ткнул пальцем:

— Вы, парни, что — близнецы?

Оба смятенно заозирались.

— Простите? — сказал Тристрам. — Вы здесь видите кого–то еще?

Торкиль тем временем принялся кривить лицо и похлопывать по нему, пристукивая ногами по тротуару. Не отрывая взгляда от паренька, Тристрам присоединился к брату — стал прищелкивать пальцами, стучать себе по голове и чпокать губами. Кто как, а близнецы были перкуссивны. Они составляли ритм–секцию «Боснии». Тристрам играл на басу, а Торкиль — на барабанах. Иногда Торкиль играл на басу, а Тристрам — на барабанах. Вообще–то они могли играть на чем угодно. На своих телах, на листовом стекле витрин, на крышках мусорных баков, фонарных столбах, макушках двенадцатилетних оболтусов. И они играли.

К тому времени, когда братья закончили, прохожие, включая мать паренька, накидали к их ногам мелочи на $6.35.

— Легко, как не знаю, — заметил Тристрам, когда они прыгучей походкой двинулись на приступ своей любимой ливанской лавки, подсчитывая монеты.

Вскоре Торкиль тыльной стороной ладони уже стирал с губ соус чили, а Тристрам дожевывал остатки фалафеля.

— Сколько времени? — спросил Торкиль.

Тристрам посмотрел на часы. Двадцать минут четвертого.

— Поздно, как не знаю, — провозгласил он приговор.

— Ну так двигай костями, филон чертов. — И Торкиль махнул боа на Тристрама. — Так чем Джейк оправдывался, когда вот так вот исчез вчера ночью? Что с ним случилось? Или я должен сказать, кто с ним случилось?

— Очевидно, чужие. — Тристрам воздел бровь.

— В смысле — чужие, как в иностранцах? — Торкиля охватило смятение.

— Нет. Чужие, как в дудудуду дудудуду. — Тристрам исполнил тему «Сумеречной зоны».

— Чужие, как в дудудуду дудудуду?

— Чужие, как в дудудуду дудудуду. Говорит, они проводили над ним сексуальные эксперименты. — Пальцем Тристрам обвел себе ухо — всюхин знак, обозначающий чокнутого, как не знаю.

— Ага, ну да, — рассмеялся Торкиль. — Я вот чего не понимаю про чужих. Зачем им ради этого тащиться на Землю? Им что, в открытом космосе не хватает секса? О, добдень, Джордж. — Они остановились там, где Джордж нависал брюхом над своим кладом. — Чего у тебя там?

— «Оживители Животиков». А ты который?

— Торк. Торкиль.

— Точно. — Джордж по очереди ткнул жирным пальцем в каждого. — Торкиль. Синий. Тристрам. Лиловый. А без цветовой кодировки вас кто–нибудь различает?

— Не–а. Даже мы сами, — жизнерадостно признал Торкиль.

— Как только я начинаю развивать в себе хоть чуточку индивидуальной личности, — пожаловался Тристрам, — он просто поворачивается ко мне, вдыхает поглубже и — ууп, все улетает. Всасывается ему в ноздри и сразу в кровь. И потом она становится как бы и его. Жуть.

— Херня, — возразил Торкиль, слегка щипая брата за руку. — Это ты. Человеческий «гувер»[60].

Медленно полируя деталь машины тавотной тряпкой, Джордж пристально разглядывал близнецов. На Тристраме снова было платьице. Интересно. Они ему как–то сказали, что папа у них был египтянин. Впоследствии в одной из своих книжек Джордж прочел, что египтяне традиционно верили, будто близнецы как–то связаны со звездой Сириус.

— А вы оба когда–нибудь думаете о чужих? — робко поинтересовался Джордж.

Торкиль глянул на Тристрама. Это что? Международная Неделя Чужих?

— Постоянно, Джордж, — с непроницаемым видом ответил он. — Вообще–то мы в данное время в чужих и врубаемся. Судя по всему, они прошлой ночью похитили Джейка.

Если бы у Джорджа на голове остались хоть какие–то волосы, они бы все встали дыбом.

— Что?

— Торк! Трист! Тащите сюда свои ебицкие задницы! — Голос Джейка грохотал из соседнего дома через весь двор. — Чоп–чоп.

Эта его татуировка. Джордж собирался что–то сказать, но его перебил Тристрам:

— Надо идти. — Он пожал плечами. — В следующий раз поболтаем, Джордж.

— Ага, — подтвердил Торкиль. — Папа зовет. — Он взял брата за руку. Они повернулись и скипнули домой.

Джордж шмякнулся задом наземь. Все происходит. Он был в этом уверен.

§

А девчонки уже приближались к вечно популярному «Кафе Да Вида»: уставленные латтэ столики, выплеснувшиеся на тротуар, посетители, что балабонили и смеялись, интриговали и замышляли. В этом конкретном кафе все были подающими надежды, бывшими или даже практикующими киношниками, писателями или артистами. Что придавало разговорам уровень театральности: тут драма отношений, там трагедия карьеры, а посреди — грубый фарс.

— У меня есть идея для фильма. — Ревностный молодой человек с конским хвостом и черными прямоугольными очками склонился над столиком к своему другу. Как и все в этом кафе, одеты они были целиком в черное.

— Ну? — Друг отвернулся, чтобы выдохнуть дым, и заметил девчонок. — Эгей. Марти, потерпи минутку. Боеготовность — цыпочки.

Марти нахмурился:

— Ты слушаешь, Брет, или как?

— Ага, слушаю, — вздохнул тот. — Что, я не могу слушать и смотреть одновременно?

— А можешь?

Брет опять вздохнул и склонил голову так, чтобы, по крайней мере, видеть девчонок боковым зрением.

— Выкладывай. — Они зеленые или это игра света?

— Кино про парня, ему за двадцать, городской уличный тип, он стремится преодолеть свое отчуждение и скуку через наркотики, алкоголь и секс.

Брет поморщился:

— Уже было. А кроме того, это не искусство. Это жизнь.

— Ай, спасибо, — ответил Марти, слегка задетый. — Но пока ты сразу не списал меня со счетов, вот тебе побочная сюжетная линия. — И он сделал паузу для пущего эффекта.

— Ну?

— О том, как блондинам — то есть, натуральным блондинам, не шампуневым блондинам — ужасно трудно культивировать надлежащие бородки, в особенности такие, гусеницами, или треугольные штуки под нижней губой. Если даже у них достаточно растительности на лице, чтобы получилось, результаты едва видны, и они в итоге страдают от невероятного тренд–ангста.

Брет на минутку задумался.

— Вот теперь дело говоришь, — кивнул он. И украдкой бросил взгляд через плечо. — Ох, мужик, — сказал он. — Ты только прикинь.

Марти прикинул.

— Мне кажется, они зеленые, Брет.

— Эй, — пожал плечами его друг. — У нас мультикультурное общество. Приветик, — кинул он девчонкам.

— Хой! — объявила Ляси, жизнерадостно хватаясь за промежность своих джинсов и высовывая кончик иглы между зубов. Ее огромные серые глаза сверкали из–под спутанных волос. — Вы с откелевой планеты?

— С Марса, — чуть не подавился Брет. — А вы? — Она только что подержалась за свою промежность?

вернуться

58

«Молтизерз» — фирменное название шоколадного драже с пористой начинкой производства филиала компании «Марс».

вернуться

59

«Яростно счастливая» («Violently Happy», 1993) — песня Бьорк с альбома «Debut».

вернуться

60

«Гувер» — товарный знак пылесосов с подвесным мешком для пыли производства одноименной американской компании, основанной в 1908 г.