Когда на Моргшвина нападало любовное томление, обычная злодейская ухмылка на его крысиной морде всякий раз становилась еще шире и гаже. Аландра, обернутая в купальное полотенце, с трудом подавила дрожь при виде гостя в своей гардеробной.
– Милорд, – проговорила она сквозь зубы, – неужто в обычаи Тусклоземья входит правило, по которому мужу следует вмешиваться в туалет своей супруги?!
Как вам нетрудно заметить и как может подтвердить моя фрейлина, я только что приняла ванну, чтобы подготовиться к астрологическому празднеству, которое вы назначили на сегодняшний вечер.
– Ах ты, моя вишенка в воздушных сливках! Если бы мне только было дозволено вторгаться в твой туалет, я бы с радостью подавал тебе туалетную бумажку! – Костлявый воздыхатель, облаченный в кольчугу, которая напоминала сальную шкуру дряхлого грызуна, схватил руку Аландры и начал неутомимо покрывать ее поцелуями, ухитрившись обслюнявить ее целиком за несколько секунд.
– Ах, какие грудки, какие пышечки! Твой аромат так изыскан, что я просто таю от блаженства! Ну скажи мне, ну пожалуйста, что сегодня, после трех месяцев ожидания, мы наконец сможем с тобой толком добрачеваться!
– Вы имели в виду первую брачную ночь, милорд? По-моему, это так называется, – поправила его королева Аландра. – Сердечко мое, вам же известно: как только мои внутренние неурядицы утрясутся, я с радостью предоставлю себя в распоряжение ваших мужских… э-э-э… притязаний. – Аландра обернулась и подмигнула своей фрейлине Ширли. – Но сколько же раз я должна вам объяснять, что в первый раз время следует выбирать очень тщательно, иначе силы, бушующие во мне, вырвутся на свободу и в самый что ни на есть интимный момент выдернут ваши мужские достоинства прямо с корнем! Или поразят их какой-нибудь чудовищной язвой! Или нашлют на них какое-нибудь древнее заклятие! Не забывайте, король Моргшвин, что я – Ключ, и взять мою девственность не так-то просто.
Моргшвина пробрала дрожь при мысли о возможных последствиях неосторожного поступка.
– О, моя королева! Прости, но ведь тебе не дано понять, какие приливы желания сотрясают мое нутро!
– Терпение, терпение, Хырцушка, любимый мой, не торопись, – отозвалась Аландра, внутренне вздохнув от облегчения. Она снова взяла ситуацию под контроль. – Как только мы справимся с этим маленьким магическим препятствием, я, несомненно, попаду во власть любовных чар и потребую постоянного внимания со стороны вашей мужественности! – Аландра слегка приспустила полотенце, словно в доказательство своего обещания. – О, дорогой, но ты пока не должен видеть меня такой!…
У Моргшвина дернулся кадык от соблазнительного зрелища женских прелестей сей невиннейшей из дев.
– Прости меня еще раз, я совсем забылся! Мне не следовало являться в твою комнату таким распаленным. Мои алхимики просили тебя надеть сегодня золотое платье, дорогая. И я решил, что должен передать тебе эту просьбу лично.
– Ох, как мне все надоело! – вздохнула Аландра, удаляясь за ширму. – Я с ума сойду от этих оборочек и рюшей!
– Ты забываешь, моя сладкая булочка, – возразил Моргшвин, – что сегодня не какой-то заурядный бал, а праздник в честь Магических Очей, провидящих нашу Судьбу. Потому мы с тобой должны подчиниться требованиям ясновидцев и чародеев, которые помогают мне удержать власть и способствуют исполнению моих новых желаний.
– Разве вам недостаточно, что в вашей власти уже львиная доля Темного Круга, мой царственный Хырцик?
– Ты прекрасно знаешь, что этого мало! Иначе я не стал бы претерпевать такие муки и тратить столько жизней и средств, чтобы завоевать тебя, Аландра, – торжественно заявил Моргшвин. – В конце концов ты – Ключ!
– Аландра-Ключ, – задумчиво пробормотала фрейлина. – Быть может, ваши ясновидцы пропустили пару слов в своих предсказаниях? Быть может, они имели в виду, что Аландра заперта на ключ?
– Ваше величество, у палачей, случайно, не найдется лишней минутки? – зловещим тоном спросила Аландра, метнув на Ширли грозный взгляд.
Но Моргшвин был погружен в себя и не расслышал вопроса.
– Какова твоя магическая роль, еще не знает никто, но знамения указывают на то, что владеющий тобой, Аландра, овладеет и путем к Истинной Силе, Истинной Судьбе! И я поклялся бессмертной душой моего отца, что отомщу за его гибель и осуществлю цель, ради которой он жил. Мне нужен полный и абсолютный контроль над этой чертовой магией, что оплела нас своей паутиной и облепила нас всех, как полчище мух, как стая летучих мышей-кровососов! Над всей этой магией, что мучит нас то невыносимой болью, то невиданной красотой! Я поклялся прибрать к рукам эти земли, Аландра, и с твоей помощью и усилиями моих чародеев я погашу пламя другим пламенем, стократ сильнейшим!
– Что ж, хорошо. Пусть будет золотое. – Аландра перебросила полотенце через ширму, хлестнув мужа по лицу. – А теперь, прошу вас, удалитесь, муж мой.
В конце концов женщина иногда нуждается в уединении, особенно если не желает посрамить своего короля на балу!
Моргшвин раболепно поклонился и исчез за дверью.
– Бр-р! – выдохнула Аландра – Ну и гадость! Ширли, ты знаешь, дотрагиваться до этого существа – все равно что брать в руки связку живых угрей!
– Ваше отвращение неудивительно, миледи – отозвалась фрейлина. – Но как долго вам удастся отвергать его близость? Вам известно не хуже, чем мне, что ваша девственность давным-давно приказала долго жить!
– Хм-м. Да, и это было восхитительно. Какая жалость, что милый Роджер погиб, защищая меня!
– Боюсь, ему так или иначе пришлось бы погибнуть, узнай он о тайных любовниках, которых вы принимали в его отсутствие.
Вам повезло, что ваш отец позаботился подкупить летописца Хроник Таинственных Случайностей, прежде чем Моргшвин напал на вашу крепость и провозгласил вас своей добычей.
– Мой покойный отец этого не делал! – озорно воскликнула Аландра. – Все гораздо проще наш распутный летописец помог мне самой переписать Хроники наново. Потому-то Моргшвин и поверил, что я до сих пор невинна и что моя девственность столь опасна для здоровья насильника Я исправила документы собственной рукой! – Аландра выбежала из-за ширмы в светло-серой сорочке и принялась нервно расхаживать взад-вперед по гардеробной.
Выглянув в окно, она увидела лишь привычный туман над болотами, да горные хребты Темного Круга. – Ох, не могу больше ждать! Надо узнать…
– Быть может ваши руны направят вас на верный путь или помогут вам успокоиться, миледи.
– Руны! Ну конечно! – Аландра подошла к туалетному столику достала мешочек и встряхнула его. – Равняйсь! Смир-р-но! – выкрикнула она и вытащила один камешек.
Это оказалась Болванка. – руна Ложных Путей Замешательства и Переустройства.
– Любезная Аландра – сказала руна – мои подруги желают известить вас, что ваши воспоминания пошли по не верной тропе.
– Ой! – испугалась принцесса.
– Прошу вас продвиньтесь вперед на несколько часов к началу бала. К тому моменту, когда мы допустили некоторую э-э-э… опрометчивость.
Гардеробная растаяла и на ее месте возникла шумная круговерть танцев в королевском дворце. По всему залу неуклюже скакали волшебные волынки, им вторили волнующие пируэты мелодий и гармоний, сливающиеся в танцевальный ритм, в такт которому покачивались костюмированные гости, преисполненные чинного веселья.
Аландра была уже в золотом платье (пока еще чистом и сверкающем блестками). Она беседовала с молодым симпатичным нумерологом о тавмагургических следствиях нулевого расклада. И тут мешочек с рунами принялся настойчиво колотится ей в бок.
– Прошу прощения, я покину вас на минутку, – с обворожительной улыбкой проговорила принцесса. – Мне необходимо удалиться по частному делу.