Выбрать главу

— Я готов предположить, — миролюбиво продолжил Вулф, — что ни один из вас этого не знает. С другой стороны, вполне допустимо и противное предположение, что один из вас может быть в курсе дела. Каждый из вас знал, что мистер Фабер будет там в этот день и час, и, следовательно, каждый мог заранее побывать там, чтобы ознакомиться с местом действия. Да и мотив у каждого из вас был вполне весомый: Фабер либо обесчестил, либо умышленно оклеветал женщину, которая вам отнюдь не безразлична — настолько, что каждый из вас мечтает на ней жениться. Наконец, все вы определенным образом связаны с Фабером — недаром ведь ваши фамилии не только красуются в его записной книжке, но и помечены галочками. Так что, как ни крути, напрашивается логический вывод, что кто-то из вас может пролить свет на это дело. Вы согласны?

Первым нарушил молчание Маслоу:

— Да, такие уж мы везунчики.

Хийдт закусил губу. Джей процедил:

— Ничего нового вы нам пока не сообщили. Что у вас еще?

Вулф кивнул:

— Сейчас объясню. В полиции вас, несомненно, допрашивали, но вряд ли слишком усердствовали. Поскольку стараниями мисс Маклеод основным подозреваемым стал мистер Гудвин…

— И вы готовы лезть вон из кожи, чтобы эти подозрения снять, — проскрипел Джей.

Вулф поморщился:

— Пусть так. Хотя я…

— Гудвин знает Сью куда дольше, чем любой из нас, — перебил его Маслоу. — Он из породы героев. Вывел ее в люди, можно сказать. Сью на него молится. Как-то раз я спросил ее, почему же она тогда не выходит за него замуж, а Сью ответила, что лишь по той причине, что Гудвин не сделал ей предложения. Теперь же, по вашим словам, выходит, что Сью натравила на него полицию. Лично я в это не верю. Раз его всерьез подозревают, значит, тому есть весомые причины. И вот что я вам еще скажу — надеюсь, Гудвин сумеет выйти сухим из воды, но только не за мой счет. Козлом отпущения я быть не собираюсь. И я, в отличие от некоторых, не герой.

Вулф покачал головой.

— Как я уже говорил, показания, которые мисс Маклеод дала полицейским, бросают тень на мистера Гудвина. Что же касается вас, господа, у меня нет возможности судить, насколько полиция интересуется вами. Пытается ли, скажем, она искать свидетелей, которые могли видеть, как кто-то из вас во вторник вечером околачивался возле «Рустермана»? Разумеется, в полиции уточняли, имеется ли у вас алиби, иначе допрос не проводят, но насколько тщательно они проверяли ваши показания? Ведут ли за вами слежку? Это крайне сомнительно. И тем не менее я предлагаю каждому из вас прямо сейчас, не сходя с места, попытаться вычеркнуть себя из списка подозреваемых, если это, конечно, возможно. Убийца Кеннета Фабера подстерег его в закоулке на задворках ресторана «Рустерман» вчера вечером, в начале шестого. Мистер Хийдт, вы готовы представить неопровержимые доказательства, что вас там не было?

Хийдт прокашлялся, потом промямлил:

— Если б я и мог, черт возьми, то вовсе не обязан был бы распинаться тут перед вами. Впрочем… Нет, не могу.

Вулф переместил взгляд.

— А вы, мистер Джей?

— Неопровержимые? Нет. — Питер набычился и продолжил: — Между прочим, я пришел к вам только потому, что меня попросила об этом мисс Маклеод, а знай я наперед, что за цирк вы тут устроите, ноги бы моей здесь не было! Вы собираетесь узнать, кто убил Фабера, и вывести убийцу на чистую воду. Так? Главное для вас — доказать невиновность Арчи Гудвина. Правильно?

— Да, — подтвердил Вулф.

— В таком случае на меня не надейтесь. Я против того, чтобы пострадал Гудвин, но я в равной степени не хочу, чтобы осудили любого другого. Пусть даже Макса Маслоу.

— Какая забота! — восхитился Маслоу. — Спасибо, Пит, — всегда знал, что на тебя можно положиться!

Вулф перевел взгляд на Маслоу:

— А вы, сэр? У вас алиби есть?

— Не исключено. Впрочем, вам от этого никакого проку не будет. — Он потер подбородок. — Признаться, Вулф, вы меня озадачили. Я считал вас ушлым пронырой, а вы, оказывается, готовы всякую чушь принять за чистую монету. Вот вы заявили, что, дескать, каждый из нас мечтает жениться на мисс Маклеод. Кто вам такое сказал? Да, верно, я готов связать себя со Сью брачными узами, да и Карл Хийдт, насколько я могу судить, не возражает против этого, а вот, скажем, мой приятель Пит категорически против. Он ярый приверженец свободной любви. Казановой, конечно, я бы его назвать не рискнул — Казанова, в отличие от Пита, никогда не пытался заманить девушку в любовные сети, обещая на ней жениться. Нет, он скорее обычный ловелас…

— Ну-ка, встань!

Пит уже возвышался над ним, сжав кулаки и испепеляя Маслоу ненавидящим взглядом.