Выбрать главу

Тут мелькнула неутешительная мысль. А что если дар так и не проснется? Вдруг во мне его вообще нет?

Что ж, тогда задумаюсь об ином выходе. Но из поместья Кармадов в любом случае нужно убираться. Куда угодно! Везде будет лучше, чем в этом гадючнике! Эти соображения немного утешили. Уже похоже на какой-то план, который постепенно обретет очертания. Пока же я намерена по мере сил изображать из себя пай-девочку и водить за нос не ожидающих от меня подставы родственников.

ГЛАВА 4

Следующие два дня я безвылазно находилась в своей комнате, отлеживалась и набиралась сил. Единственной моей компанией был приходивший утром и вечером старый лекарь-травник, живущий в поместье на такие вот непредвиденные случаи, и обещанная бабушкой служанка.

Последняя мне не понравилась сразу. Взгляд цепкий и холодный, почтительность в обращении фальшивая до приторности. Что-то мне подсказывало, что помимо прямых обязанностей она выполняет еще и роль соглядатая. При ней следовало быть осторожной и не показывать произошедших во мне перемен.

Лекарь был не так опасен. Элисса знала его с детства, и он единственный, кто не относился к ней как к дерьму. Старичок в основном проводил время в подвальном помещении, где делал снадобья, мази, порошки и прочее, что охотно покупали простолюдины, живущие на территории ардарата. Он не был магом, но в своем ремесле достиг изрядных успехов. Да и требовал значительно меньше за услуги, потому его здесь и держали. Мага-целителя из ближайшего города звали лишь в крайних случаях. Лекарь во время одного из своих визитов сообщил, что ко мне того тоже звали, но сделать он ничего не смог. Заявил, что причина моего состояния не физическая. Все равно содрал с Кармадов кучу денег за беспокойство и отбыл восвояси. Очередное подтверждение того, насколько здесь ценятся маги. Даже бабушка при всей стервозности не встала в позу.

У нее самой, насколько знала Элисса, были небольшие способности стихийника и темного мага. Но не такие, чтобы восприниматься значительной фигурой в этом качестве. Кстати, девушка, в тело которой попала, не так уж ни на что не способна, как я думала. У нее оказалась склонность к лекарскому ремеслу, и она его неплохо перенимала. Старичок, которому только в радость было поговорить с кем-то о любимом деле, охотно учил юную лирну. А началось все с того, что ему поручили дать обеим барышням необходимый минимум по лекарскому делу. Это входило в тот круг знаний, что следовало изучить благородным девицам.

Беатриса, ожидаемо, лишь отбывала повинность, присутствуя на этих занятиях. Ей больше нравились танцы, игра на фортепиано и прочее, что позволяло выигрышно себя подать. Элисса же лекарским делом заинтересовалась и занималась дополнительно. Разумеется, с согласия бабки. Тут ничего не происходило без ее одобрения. А та считала, видимо, что если в Элиссе не пробудится магия, то хоть таким образом станет приносить пользу. Лекарь уже немолод, всякое может случиться. А покорной, забитой внучке даже платить не нужно. Но сейчас это давало мне шанс устроиться в жизни, если придется срочно драпать отсюда. Лекари везде нужны, даже не маги!

Жаль, что у старого Самдора было еще много других дел, так что долго с ним поболтать не получалось. Я вынуждена была развлекать себя сама, а делать тут совершенно ничего. Отоспалась же я на год вперед, наверное, и несмотря на слабость, надолго отключиться уже не могла. Так что, скрепя сердце, обратилась к служанке — девице по имени Линетта, чтобы принесла что-то почитать.

Вообще к книгам в этом мире относились с изрядным пиететом. Печатных станков еще не изобрели, соответственно, книги были рукописные и дорогие. Разрешалось читать в основном в библиотеке, где были необходимые условия хранения. По крайней мере, Элиссе не позволяли выносить что-то оттуда. Но в этот раз ардара Катрина милостиво сделала исключение. И с ее позволения Линетта принесла мне книгу.

Но едва я развернула кожаный переплет, инкрустированный золотом и полудрагоценными камнями, как от разочарования едва не взвыла. «Заветы Созидательницы». Это что-то вроде местной Библии. Притом написано таким пафосным стилем, что плеваться хотелось. Но все равно я выдавила улыбку и попросила служанку передать бабушке благодарность. Сама же, оставшись одна, едва не заскрежетала зубами. Намек более чем прозрачный. Если облажаюсь с темным магом, меня ждет храм Созидательницы. И лучше уже сейчас начинать всерьез изучать священную книгу. Вот же стерва! И все равно, за неимением других развлечений пришлось читать, что дали.